Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Корректор реальности (СИ) - Губарев Алексей - Страница 11
— Нам нужно создать новую агентуру в столице. — я указал рукой на хранителя покоев: — Саид, у тебя остались связи с ветеранами моего полка?
— Да, командир. Многие из них живут в столице и окрестностях. Стоит мне упомянуть твоё имя, и они выполнят любой приказ, даже если ты захочешь штурмовать дворец императора.
— Пока обойдёмся без столь радикальных мер. Мне нужны люди, которых ничего не связывает с родом Тай Фун. У меня появились свои источники информации, и будет хорошо получить от них новые сведения в ближайшее время. Что касается указа императора о принятии в гвардейское училище Лерана и Роника — я принял его, но! Никто никуда не поедет. Теперь нам известно, к чему это приведёт. Так что стоит придумать весомую причину, почему Тай Фун нарушает волю Бельвеса.
— Нашествие с гор? — озвучила супруга самую очевидную причину. Да, земли моего рода на востоке граничили с весьма неприятным соседом — племенами горных аборигенов. Вылавливать этих мерзких тварей среди скал, в ущельях и подземных горах было очень сложно, и мне постоянно приходилось держать большую часть воинов у подножия горного хребта, являющегося краем земель Тай Фун.
— Сдается мне, что дикари контролируются родом Мин. — я нахмурился, вспоминая, как за сутки до нападения на усадьбу мне пришлось в срочном порядке отправлять к восточным границам большой отряд, чтобы защитить серебряные рудники от прорвавшихся через пограничные заставы аборигенов. — А значит мы тоже можем найти общий язык с горными племенами. Пир, твоя задача — отправить дипломатов к нашим неспокойным соседям, и договориться с ними. Обещай всё, что угодно, для нас сейчас главное — выиграть время. Можешь вывести людей с дальнего рудника, и позволить дикарям захватить его.
— Викторис, это плохо скажется на репутации рода. — заметила Айвэн.
— Сейчас нам как никогда нужно притвориться слабыми. — пояснил я своё решение. — С сильного противника и спрос больше. Сейчас и так по империи пойдут слухи, что мы лишились пятерых одарённых ранга старший наставник. Пусть заблуждаются.
— Слабый род не сможет рассчитывать на союзников. — старший сын разделил беспокойство матери.
— Свою силу мы покажем позже. — я улыбнулся. — Поверьте, нам будет, чем удивить не только мелких врагов, но и всю империю. Айвэн, отправь своих птиц в замок Фло Кия, пусть предупредят твоих родичей. Я бы хотел видеть твоего деда здесь, в усадьбе. Мне так будет спокойнее за тебя.
— Викторис, осведомлён — значит вооружён. — улыбнулась супруга. Она, конечно, права, но я до сих пор чувствую ту чёрную пустоту…
— И всё же постарайся убедить магистра Борга. Замок Фло Кия неприступен, это известно всем, а значит никто не помыслит нападать на твой род. А твой дед — он может помочь. К тому же, насколько я знаю, он всегда почитал Айлин справедливую, а нам сейчас крайне важно поддерживать связь с богиней. У меня имеются планы на её служителей. Всё, основные цели мы обозначили, можем приступать к подготовке. Ринат, Танэн — следуйте за мной, я покажу, с каких сторон в будущем напал враг. Нужно приготовить дополнительные ловушки, желательно не магические.
Лишь ночью мне удалось сказать супруге всё, что у меня накопилось за эти долгие два дня. И только к утру я почувствовал, как всё, пережитое мной на Артее, медленно отступает, погружаясь в глубины сознания. Эти боль, тоска, граничащие с безумием — они останутся со мной навечно. Хорошее напоминание о том, что будет, если я проявлю слабость.
А утром, едва забрезжил рассвет, нас разбудил стук в дверь. Он ещё не прекратился, а я уже знал, вернее догадывался, что стало его причиной. И не ошибся.
— Командир! — в этот раз у дверей стоял помощник Саид. — К воротам усадьбы пришла жрица Айлин справедливой. Мы впустили её, после того как она прошла проверку, и хотели проводить в часовню, но служительница богини сказала, что у неё назначена встреча с главой рода.
— Айвэн, поможешь мне на переговорах с посланницей нашей будущей союзницы? — обострился я к супруге. — Ты умеешь читать людей лучше меня.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Жрица Справедливой, говоришь? — улыбнулась супруга. Как и я, она совершенно не выспалась этой ночью. — Что ж, попробую. Только обозначь, что мне можно при ней говорить, а о чём лучше смолчать.
— Договорились. — я выглянул в коридор, и увидел одного из управляющих усадьбы, принёсшего весть. Махнув ему рукой, приказал: — Возвращайся к жрице, и проводи её в сад, в беседку. Мы скоро будем. Да, и распорядись, чтобы туда принесли всё, необходимое для плотного завтрака на троих.
Самостоятельно облачившись в подобающие встрече одежды, мы с супругой направились в сад. Неспешно прошли по широкой тропинке, вымощенной жёлтым камнем, свернули на более узкую, проходящую вдоль искусственного водоёма, и наконец вышли к круглой беседке, в которой нас уже ждала гостья. Она тоже заметила нас, и поднялась навстречу.
— Мы рады принимать в своем жилище столь высокого гостя. — произнесла Айвэн, взяв, как мы и договорились, на себя роль дипломата.
— Природная стихия? — прозвучал в ответ старческий голос. — Хороший дар. Совсем не подходящий для стихии хаоса. Справедливая не говорила про такие сложности. Что ж, довольно разговоров…
Старшая жрица начала поднимать руки, и одновременно с её движениями на меня накатила волна смертельной опасности. Шагнув вперёд, я закрыл собой супругу, и произнёс ледяным тоном:
— Остановись, слуга Айлин. Ты сейчас совершишь ошибку.
— Щенок, кем ты себя возомнил⁈ Подчинись воле Справедливой! — с рук жрицы сорвались два розовых облачка, которые стремительно двинулись в нашем направлении, быстро увеличиваясь в объёме.
Что ж, я хотел как лучше…
Глава 7
Статус…
— Скажи, Викторис, почему она напала? — спросила супруга, склонив голову на моё плечо. Мы сидели на ступенях крыльца, и любовались медленно поднимающимся над горизонтом солнцем.
— Думаю, это была проверка. Или проявление неуместной инициативы со стороны слуги. Например, богиня приказала старшей жрице подчинить смертного, но не объяснила, кто я такой. В любом случае я не рассчитывал на помощь Айлин справедливой. Может цели у нас и схожи, но пути разные. Главное, что она знает обо мне, и очень надеюсь, не станет мешать.
— Думаешь, мы справимся? — Айвэн отстранилась, заглянув мне в глаза. — Даже боги отступили перед врагом.
— Есть у меня идея. — улыбнулся я. — Только её нужно хорошо обдумать.
— Командир, жрица пришла в себя. — раздалось от сада семи богов. Что ж, пришло время сказать пару слов богине.
— Пойду, лично передам свои пожелания. — я поднялся на ноги. — Да, сегодня вечером мы отправимся в святилище Тай Фун. Пришло время показать всем воинам рода, что там изменилось, и заодно опробовать кое-что.
Жрица стояла на коленях у алтаря своей богини, и что-то шептала. Я не стал мешать ей, остановившись в нескольких шагах позади. Осмотрелся. С краю, по правую руку, каменное изваяние бога-воина, затем бога воды, третье — бога эфира. Айлин справедливая стоит четвёртой, после — горный владыка, шестым плут и торговец. Замыкает семёрку богов-покровителей рода Природа-мать.
Род Тай Фун никогда не надеялся на помощь небесных покровителей, рассчитывая лишь на свои силы, но ведь были и другие — те, кто тесно связал свою судьбу с богами. А сейчас бессмертные отступили, не рискнув противостоять первостихии. Так может они никогда и не были покровителями этого мира? Не защитники, а паразиты на теле планеты, питающиеся поклонением своей паствы.
Тогда возникает вопрос — кто же ты, Айлин справедливая?
— Богиня сожалеет, что её верная слуга повела себя грубо и неразумно. — жрица, не вставая с колен, повернулась ко мне. — Она желает всё исправить.
— Мне известно, что богиня нуждается в помощи. Только род Тай Фун больше не доверяет богам. — ответил я. — Ты, старшая жрица, можешь беспрепятственно покинуть мою усадьбу. Сейчас я не готов разговаривать с Айлин справедливой.
- Предыдущая
- 11/55
- Следующая