Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нежеланная невеста дракона. Вторая истинная (СИ) - Славина Элен - Страница 38
Укутавшись в тёплое одеяло, я нашла под кроватью домашние меховые тапочки и надев их на ноги, вскочила и побежала закрывать окно.
Шторы задувало так сильно, что можно было подумать, что у меня вместо них, надутые паруса.
Быстро закрыв ставни, я посмотрела на улицу и заметила, что солнце уже садится. Значит, я проспала несколько часов. Вспомнив, что спасла жизнь роженице и её ребёнку, улыбнулась и ощутила внутри приятное покалывание.
— Я снова применила плетение высшего уровня и всё благодаря тебе. — Потрогала метку и ощутила от неё ответную пульсацию. Словно я призналась ей в любви, а она ответила взаимностью. — Значит, ты не проклятье, а моя награда.
— С кем ты разговариваешь? — Услышала я знакомый голос Линоя и вся сжалась.
— Что ты здесь делаешь? — Повернулась и посмотрела на него. — Ты не стучался?
— Мы же друзья, Софи. Ты забыла? — Усмехнулся Линой и закрыл за собой дверь.
— Я ничего не забыла. И последний раз, когда мы с тобой разговаривали, я чуть не убила тебя магическим шаром.
Блондин пожал плечами и сел на стул.
— Ты просто погорячилась. Я тебя понимаю, стресс да и последние дни у тебя было столько проблем. Любой бы сорвался.
— Уходи, Линой. Наша дружба с тобой закончилась, после того как ты посмел меня шантажировать.
— Не было никакого шантажа. — Сложил руки на груди. — Мне просто была нужна твоя помощь в больнице. И ты пришла и оказала её. Ты спасла ту бедняжку. Без тебя, она точно бы не выжила.
— Я не понимаю, где были все врачи и магические акушеры?
— Главный врач — Филипп Соломон уехал по делам в столицу. А меня оставил за старшего.
— Тебя? За старшего? Ты же знаешь максимум два уровня плетения. — Я схватилась за голову, и одеяло поехало вниз. Хорошо, что я была в своём сером платье, иначе конфуза не избежать.
— Не надо мне напоминать, сколько уровней я знаю. — Покраснел до корней волос мой бывший жених и резко вскочил. Стул под ним покачнулся и упал.
— Ты никому не сказал? — Удивилась я и отвернулась. — Линой, ты совершенно не меняешься. Думаю, нужно сообщить ректору Барлоу о тебе.
— Не посмеешь! — Подскочил ко мне со скоростью дикой кошки и схватил за локоть. Приблизил к себе и посмотрел в испуганные глаза. — Иначе, я всем расскажу о тебе и лорде Нордене.
— Отпусти меня, — зашипела я ему в лицо и сжала крепче зубы, — ты совсем бесстрашный? Не боишься мести Ильгизара? Серьезно?
— Мне нечего терять. Но если все узнают, что я не могу заниматься магическим лечением, мне конец.
— Не жалко. — Спокойно ответила я.
— София, меня отправят обратно, а Эль Мамун не возьмет меня к себе. — Тряхнул меня, как куклу. — Ты хочешь, чтобы я пошел в городскую больницу лечить обычных людей. Тебе совсем на меня наплевать?
Я вырвалась из его хвата и побежала к двери.
— Убирайся! — Крикнула и показала рукой на выход. — Не хочу тебя больше видеть. Забудь о нашей дружбе. Найди себе другую помощницу!
— Нет. Ты мне обязана своей свободой и… — не договорил Линой и засмеялся. — Не важно. Да и вообще, ты же не хочешь неприятностей, — показал на комнату, — здесь в Академии. Если узнают, что ты виновата в смерти леди Олинды Норден, тебя точно посадят в тюрьму. И уже никто не сможет помочь тебе.
— Мерзкий отвратительный жук.
— Пусть так. — Пожал плечами, выходя из моей комнаты. — По крайней метке, я не сплю с лордами ради метки и места в обществе.
— Что-о-о? — Услышала я за дверью хриплый мужской голос и вздрогнула. Только не это. Осторожно выглянула и увидела недалеко от моей двери ректора Академии.
— Ириан Барлоу… — пропищал Линой и весь сжался. Отпрянул и спрятался за меня.
— Ректор Барлоу, доброго вечера. — Сделала легкий реверанс.
— Ко мне. Оба. Живо. — Отрезал мужчина, напоминающий медведя, и развернулся. Это означало, лучше последовать за ним, иначе всем здесь будет худо.
— Это ты во всём виновата… — Прошептал Линой и пошёл за ректором, а я, сжав кулаки, вздёрнула подбородок и ускорившись побежала за мужчинами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— София, — услышала я голос своей новой подружки Лирии, — ты куда идешь?
Я обернулась и увидела, спрятавшуюся в тёмной нише рыжую.
— К ректору. А ты что здесь делаешь?
— Я шла к тебе, но увидела заходящего к тебе светловолосого парня. Я подумала, это твой жених. А потом заметила ректора, он явно тоже направлялся в твою комнату. Кажется, ты очень популярная в Академии.
— Всё совсем не так. — Оглянулась и прошептала. — Мне, кажется, сегодня меня отчислят.
— Нет! Не может быть. — Застонала подружка и взяла меня за руку. — Я только дочитала раздел об истинных метках. И у меня есть такая информация, от которой просто сносит голову.
— Говори… — Попробовала я спрятаться в нише у Лирии, но в этот момент меня схватили за локоть и вытащили.
— Если, ты сию же секунду не пойдёшь в мой кабинет, — прорычал мне в лицо ректор, — я тебя выгоню из Академии без разбирательств и объяснений.
Друзья, у меня есть для вас еще одна рекомендация. История от Анастасия Пенкина
Добрая ведьма, или Бывшая жена лорда дракона
Всегда знала, что выходить замуж за дракона — плохая идея. Даже если очень нужно, даже если брак фиктивный и вы давно развелись! Только я наладила спокойную жизнь в уютном городке на краю Драконьей империи, как он явился! И все перевернулось с ног на голову. И свадьба друзей пошла не по плану. И моя магия словно сошла с ума. Мой кот верно говорит: дело здесь нечисто!
Глава 42
Важный урок магии
Мы стояли в кабинете у ректора Барлоу и слушали, как он нас отчитывал. Меряя шагами расстояние от окна до двери, он пытался донести до нас мысль, что мы здесь лишь из-за его хорошего отношения со Стрэндом. И вообще, если бы не их дружба со стариной Торгримом, нас бы здесь не было.
— Но что мы сделали? — Тихо спросила я и опустила глаза. Смотреть на этого медведя было страшно, а ещё я ощущала силу его воздействия кожей. Стоило ему рявкнуть, как тонкие волоски на теле поднимались и мурашки рассыпались мелким бисером.
— Я слышал, что ты сказал. — Посмотрел на Линоя ректор и спрятал мощные руки за спиной. Из-за этого мускулы на рубашке надулись и, казалось, ещё немного и они порвут тонкую ткань, не оставив ей ни единого шанса. — Повтори!
— Но… я… эм-м-м… много чего говорил. — Заблеял Линой и посмотрел на меня.
— Хорошо, — губы ректора сжались в тонкую полоску и глаза наполнились яростью, — повторяю твои слова, которые ты сказал в порыве гнева в комнате Софии. Итак, ты сказал: «По крайней метке, я не сплю с лордами ради метки и места в обществе.»
Закатил глаза и почесал волевой подбородок.
— Кажется, ничего не перепутал? — Посмотрел на меня, а потом на Линоя. — Правильно?
— Но… я… не это имел в виду. — Дрожащим голосом произнёс мой бывший друг.
— Вот это уже интересно. Хотелось бы узнать, что же ты имел в виду?
— Простите его, ректор Барлоу, — решила вмешаться, — он сам не знает, что говорит. В том городе, откуда мы приехали, ходят разные слухи обо мне и лорде Ильгизаре Нордене.
— Хм… что за слухи? — Обошёл свой стол и положила руки на спинку стула. Встряхнул светлой гривой и уставился теперь на меня.
— Неужели вам интересны сплетни старых перечниц, которым больше нечем заняться, кроме как перемывать косточки всем подряд.
— Говори, София, — сжал зубы ректор, — не испытывай моё терпение. Уверяю, тебе не понравится.
- Предыдущая
- 38/52
- Следующая