Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бракованный эльф. Том - 3 (СИ) - "D.Wismurt" - Страница 24
— С Имаром ты может быть и справился бы, но я-то не Имар.
Конечно, вслух я этого не произнес.
Хорошо, что парень посчитал меня односельчанином и сейчас был уверен в своей победе, намереваясь собственноручно расправиться с соперником. Узнай он, что напротив стоит не неизвестный ему Имар, а чужак, незаконно пробравшийся в деревню, сразу бы позвал на помощь, не рискуя сразиться в одиночку.
Покачал головой, понимая, что сейчас придется быть очень внимательным. На мой взгляд, магии в парне было немного, но вот способность мгновенно перемещаться с места на место, очень напрягала. Интересно, на какое расстояние он может совершить прыжок?
Усмехнулся, нагло скалясь в лицо противника, стараясь вывести его из себя и не сразу понял, что именно произошло.
Удивленная рожа парня дала понять, что я где-то совершил осечку. Сначала не сообразил и только потом, уставившись на свою когтистую руку, понял в чем дело.
Вот это надо было так подставиться!
— Ты кто? — ошалело пробормотал деревенский житель.
— Дерьмо Вирда! — простонал я, понимая, что чары сокрытия развеялись.
Не удержал, даже не заметил, как потерял контроль над заклинанием.
Необходимо было действовать быстро, не оставляя противнику время на раздумья.
Ощерился, выставляя на обозрение клыки и уже собирался рвануть вперед, формируя в одной ладони сгусток тьмы, но не успел…
Глаза парня резко распахнулись. В них застыло неподдельное удивление и непонимание. Ноги подкосились, рот раскрылся в немом крике. Тонкая струйка ярко-алой жидкости потекла по подбородку, капая на рубаху.
— Сколько можно болтать? — недовольно просипела Кьяра, резко выдергивая свои длиннющие когти из спины парня.
Раздался булькающий звук, и наш противник упал на землю.
— За что, Айли? — в голосе парня послышалась боль предательства.
Он умер, так и не поняв, что смертельный удар нанесла совершенно другая девчонка.
Кьяра, не смотря на всю браваду, посмотрела на свои смертоносные лезвия, и увидев стекающую по ним кровь, задрожала.
— Тихо, тихо. Все хорошо, — приобнял ее за плечи, — Ты молодец. Ты умница. Это я дурак, надо было быстрее соображать. Давай, малыш, возьми себя в руки. Нам еще твоих сородичей спасать. Рефлексировать будешь, когда окажемся в безопасности.
На удивление, Кьяра почти сразу пришла в себя, хоть и скривила бледные губы в гримасе отвращения, вытирая окровавленные руки о траву, но при этом решительно глядя на меня.
— Я готова.
Выглянул из-за угла, осматривая окрестности.
Никто не направлялся в нашу сторону, значит время еще было. Единственное, что меня сейчас волновало, это то, что повторно наложить чары сокрытия у меня не получится, а значит, придется прорываться с боем.
Плохо, очень плохо.
— Давай, заходи, — посмотрел на свою спутницу и распахнул дверь импровизированной тюрьмы, сразу же ухватив за руки лежащего на земле парня и потащил внутрь.
Представшая перед глазами картина заставила зарычать от злости. Если в первый визит сюда я считал, что рынгаски выглядели плохо, то теперь мог с уверенностью сказать, что они держались на грани.
Может и хорошо, что чары пропали. Останься все по-прежнему, мы бы по-тихому вышли из деревни, а сейчас…
Да, я хотел бойни! Хотел разорвать каждого находящегося здесь человека в клочья.
Ярость бурлила под кожей, норовя выплеснуться наружу.
Посмотрел на стоящую рядом Кьяру. По щекам девчонки катились слезы.
— Убьююююю! — прошипела она, и на лице подростка не осталось ничего человеческого.
— Кьяра, — потряс девчонку за плечи, — Успокойся и меняй облик. Тебе сейчас нужна Светлая магия, иначе не сможешь их вылечить.
— Угу, — пролепетала моя спутница, делая глубокий вдох и стараясь прекратить начинающуюся истерику, а я подошел к той рынгаске, с которой говорил утром, распутывая веревки и снимая ее со стены, мягко опуская на землю. Затем освободил двух остальных.
— Приступай, только смотри, сильно не перенапрягайся, нам еще выбираться отсюда. Постарайся привести их в чувство и убрать самые тяжелые травы, с остальным разберемся позже. Главное, чтобы они могли идти.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Кьяра кивнула, не в состоянии выдавить из себя ни слова, опускаясь на колени перед первой женщиной, я же выскользнул за дверь.
Неизвестно, сколько времени девочке понадобится для восстановления рынгасок, но оставлять на виду пятна крови не стоило. Поэтому быстро нарвал травы и закидал землю, на которую упал поверженный Кьярой парень.
Отлично, с первого взгляда незаметно. Главное, чтобы не стали внимательно приглядываться.
Вернулся обратно, наблюдая за работой девчонки.
Уже при лечении первой рынгаски заметил, как тяжело начала дышать Кьяра, как капельки пота потекли по ее лбу.
Ардова свора! Ну, почему я не умею лечить? Никакого от меня проку.
Женщина под руками Кьяры зашевелилась и приоткрыла глаза, окидывая нас мутным взглядом.
— Привет, — произнес тихо, — Это всего лишь я. Говорил же, что вернусь, да не один, а с подмогой, — кивнул в сторону Кьяры.
Пленница внимательно посмотрела на девочку и дернулась, порываясь встать.
Стало понятно, что она признала в ней кровь рынгасов.
— Лежи. Пока не стоит подниматься. Береги силы.
Положил ладонь на грудь женщины, заставляя опуститься обратно на землю.
— Как она? — посмотрел на облегчённо вздохнувшую Кьяру.
— Думаю нормально. Жизни ничего не угрожает. Внутренние органы восстановила, вывихи вправила, но у нее очень сильное истощение. Если накачаю ее своей энергией, на других не хватит.
— Этого и не нужно, — произнесла очнувшаяся рынгаска, — Сама справлюсь. Вы только «украшение» снимите.
Стоило родитовому ошейнику и мильтоновому браслету упасть с руки женщины, я почувствовал, как магия хлынула в ее тело.
— Отлично, — похлопал рынгаску по плечу, — можешь подыматься. Кьяра, займись следующей. Сумеешь?
— Да.
— Сколько нужно времени на восстановление? — обратился к теперь уже бывшей пленнице.
— Пока твоя девочка занимается одной из моих подруг, уже буду на ногах, даже смогу помочь с лечением следующей.
— Отлично. Ну, тогда давай знакомиться. Я — Индар. Мелкую завут Кьяра. Как ты уже успела понять — она рынгаска. Почти двое суток назад нас высадили на остров корабля, принадлежащего Инквизиции Высшего Света, и теперь мы пытаемся выжить.
— Ха-ха, — хрипло рассмеялась женщина, — Как-то не сходятся ваши намерения с вашими действиями. Выжить они хотят? А сами ввязались в заваруху. Я, конечно, вам благодарна за спасение, но зачем было рисковать своими жизнями ради нас?
Я глянул в сторону юной рынгаски.
— Кьяра с материка. У нее никого не осталось. Она сделала все чтобы оказаться на корабле плывущем на остров Смерти, только чтобы добраться до своих сородичей.
Женщина с интересом посмотрела на меня.
— А ты значит за ней присматриваешь?
Пожал плечами.
— Не только я. Нас четверо, не считая Кьяры.
Рынгаска вскинула брови.
— Ты меня удивляешь все больше. Меня кстати, Вивиан завут. Та — которую лечит Кьяра — Орла, ну и третья из нас — Фауна, — произнесла женщина, а затем встряхнулась, словно сбросила с плечь пару тонн кирпичей, — но да ладно, я почти восстановилась.
— Хорошо, — кивнул в ответ и поморщился.
Мы уже потратили довольно много времени, а не сделали и половины. За пленницами могли прийти в любой момент, поэтому поднялся и подошел к двери, внимательно прислушиваясь, и на всякий случай подготавливая атакующее заклинание.
— Кьяра, — послышался голос Вивиан, — Ты заканчивай с Орлой, а я возьмусь за лечение Фауны.
Вторая рынгаска, которой занималась Кьяра начала приходить в себя. Не поняв, что именно происходит, она резко взмахнула руками, сразу же выпуская наружу когти, которые просвистели в воздухе, чуть не задев лицо Кьяры.
— Грр-р-р! — раздался вопль женщины, видимо пытающейся отбиться от неизвестного противника.
- Предыдущая
- 24/53
- Следующая