Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бракованный эльф. Том 1 и Том 2 (СИ) - "D.Wismurt" - Страница 40
Уже вечерело, когда я натянул поводья, выхватив взглядом очертания крепостных стен.
Внешний вид замка к которому мы подъезжали, оставлял желать лучшего. Ржавые петли на воротах, заросший осокой ров и обшарпанные стены — наводили на тревожные мысли. Зато солдаты гарнизона выглядели совершенно по-другому. Вид полностью обмундированных, опытных и хорошо вышколенных воинов не вязался с унылой картиной, представшей перед глазами.
Нас почти сразу пустили во двор, и молодой воин кинулся в замок, видимо предупредить графа о незваных гостях.
— Не нравится мне все это, — мрачно прошептал уркан, — Такое ощущение, что нас ждали. Никто даже не поинтересовался кто мы такие и зачем пожаловали. Индар, будь настороже.
— Всегда, — кивнул уркану и огляделся.
Гарнизон замка оказался небольшим, я насчитал с десяток воинов, но это были только те, кто сейчас находился в непосредственной близости. Наверняка имелись еще. Я был уверен, что каждый из них превосходил меня по силе и мастерству как минимум в три раза. Люди графа очень профессионально взяли нас в кольцо, я даже не успел заметить как это произошло. Спокойные, уверенные в своем превосходстве, они заставляли меня все больше нервничать.
По спине пробежал холодок, и я внимательно окинул взором двор, ища пути к отступлению.
Брит придвинулся ближе, в любой момент готовый выхватить меч и вступить в бой, но воины графа не нападали.
— Чего они ждут?
— Мне кажется хозяина. Сторожевые псы, — презрительно бросил Брит, — Не дернутся, пока их не спустят с привязи и не дадут команду «Фас».
— Может удастся договориться?
— Сам-то в это веришь? Они неспроста так себя ведут. Это ловушка, хорошо подготовленная и выверенная. Могу с уверенностью сказать, что тот, кто все это провернул, знал, что мы направляемся именно к замку графа иль Старма.
— Да мы сами приняли это решение всего пару часов назад.
— Так-то оно так, но нас незримо подталкивали именно в эту сторону. Знать бы еще, кто это такой предусмотрительный и чего ему от нас нужно.
— Угу, — буркнул в ответ.
Мне все меньше нравилась ситуация, в которую мы вляпались. Жаль, что Клиндор остался в деревне. Подмога в виде Высшего вампира сейчас точно бы не помешала.
— А вот и хозяин, смотри, — мотнул головой уркан на приближающихся людей.
— Скорее хозяйка, — произнес кисло, отчетливо осознавая в какой заднице оказался.
В подошедшей к нам молодой женщине, очень красивой к слову сказать женщине, ощущалась сила и власть, но не это заставило пробежать мурашки по моей спине, а почти неуловимое сходство с одной моей старой знакомой: то же выражение лица, те же эманации магии, тот же надменный взгляд. Ливия иль Старм безумно напоминала Алиру Манис, Верховную жрицу богини Синары.
Это же надо было так вляпаться.
— Я полагаю, графиня иль Старм? — поинтересовался я и так уже зная ответ.
— Правильно полагаете. Я очень надеялась, что вы удостоите своим визитом мое владение, — произнесла женщина, вытягивая слова и растянув губы в хищной, надменной улыбке.
— Ваше владение? — уточнил я, — А как же граф Карад?
— Полно, — отмахнулась Ливия, — Мой муженек уже как полтора года кормит червей. Давно пора было избавиться от этого ненужного балласта.
Мои подозрения окончательно подтвердились.
— И что же вы планируете делать с нами?
— Хм-м, дай-ка подумать, — графиня задумчиво постучала указательным пальчиком по пухлой нижней губе, — Коротышка мне не нужен, так что его ждет быстрая смерть, а вот ты… Тебя я положу на жертвенный алтарь. Верховная жрица будет довольна моим усердием и может быть дарует новый ранг. М-мм, — мечтательно промычала женщина, — Это было бы идеально.
— Значит, ты тоже прислужница Синары?
— Младшая жрица, — поправила меня графиня, — А это, — женщина обвела рукой воинов, — Ее истинные слуги. Каратели, призванные вершить правосудие во имя Богини.
Хмыкнул.
— Правосудие, как же. Наемные убийцы и только.
— Может быть ты и прав, эльф. Только от твоих слов суть не меняется. Завтра на рассвете ты ляжешь на алтарь Синары.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Не ты первая, не ты последняя мне это обещаешь, — постарался я потянуть время и придумать, как выкрутиться из столь затруднительного положения.
— Ты слишком самоуверен, Индар, раз думаешь, что сможешь избежать своей участи. Как бы ты не скрывался от очей Богини, она всегда знала каждый твой шаг и вела той дорогой, которую выбрала для тебя сама.
— Бла, бла, бла, — проворчал я, пытаясь не слушать младшую жрицу.
Слова Ливии о том, что какая-то высшая сущность контролировала мои действия, заставила кровь кипеть от ярости.
— Ливия иль Старм, Мадшая жрица Богини Синары, я клянусь, что если останусь жив, то приду за твоей головой, потом за головой Алиры, а затем, доберусь и до твоей Богини.
Графиня злобно оскалилась, услышав мою речь.
По щелчку пальцев Ливии воины кинулись в нашу сторону. Зазвенела сталь. Я не сдерживал накопившуюся внутри себя агрессию, стараясь выпустить ее всю на свободу, но при этом отчетливо понимая, что каким бы не был хорошим бойцом, с этими противниками мне не справиться. Одна надежда была на уркана. Брит должен был применить свою родовую способность и вывести из строя хотя бы пару карателей.
Повернулся, надеясь краем глаза заметить сражающегося друга, и похолодел. Уркан лежал на земле, не подавая признаков жизни.
— Убью, твари, — прорычал я, сам не узнавая свой голос и с новыми силами кинулся в бой.
Крутясь волчком вокруг своих противников, едва успевал парировать удары, сыпавшиеся со всех сторон. Воины Синары в двигались очень быстро, почти неуловимо, постоянно атакуя с нового ракурса, не давая передышки, при этом на их лицах не было ни тени усталости, я же, к своему стыду, уже обливался потом и дышал, как загнанная лошадь. Самое поганое, было то, что слаженные действия карателей, недавали сосредоточиться и применить хоть одно мало-мальски простое заклинание.
Я не знал, сколько длился бой: пару минут или несколько часов. Время для меня словно остановилось. Замах, удар, постановка блока, уход от нападения, наклон вправо, затем влево, прогнуться, присесть. Все это превратилось в череду непрерывных действий до того момента, когда совсем изможденный я не упал на песчаное покрытие.
Пока не провалился в забытье, попытался оценить нанесенный мне ущерб. Множественные порезы испещряли тело, но ни одной серьезной раны не было. Видимо каратели получили прямой приказ не прикончить меня во время боя. Конечно, я ведь им был нужен для кровавого ритуала. Надо было не особо усердствовать, а помахать мечем для вида и успокоиться, поберечь силы и направить их на продумывание плана и последующий побег.
Стоило представить, как я безропотно сдаюсь прислужникам Синары — чуть не стошнило. Нет, я буду драться до последнего. Пусть это и глупо, но по-другому поступить я не мог.
Скосил глаза на распростертое на земле тело уркана, надеясь что друг еще жив и попытался подняться на дрожащих руках, а в следующую секунду ощутил сильный удар по голове, и мое сознание окутала тьма.
Глава 21
Пришел в себя привязанным толстыми веревками к металлическим кольцам, торчащим из стены. Прогнав пелену с глаз и оглядевшись, понял, что нахожусь в одной из камер подземелья замка иль Старм. Прислушавшись к внутреннему состоянию, отметил, что чувствую себя вполне сносно. Только вот веревка на руках и ногах сковывала движения, не давая нормально пошевелиться и применить магию в полную силу. К тому же, я заметил, что она обладала противомагическим и сдерживающим действием. Ее невозможно было разрушить заклинанием, только развязать.
Эх, как бы сейчас пригодился совет Кондира. Я готов был терпеть вечное брюзжание и придирки призрачного некроманта, лишь бы услышать его насмешливый голос в голове. Уж ред Сивир точно бы подсказал, как выпутаться из затруднительного положения, заодно посмеявшись над моей невезучестью.
- Предыдущая
- 40/105
- Следующая
