Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Настоящая королева - Киз Грегори - Страница 24
— Ты не передумаешь?
— Казио, — мягко проговорила она, — ты не мой подданный. Все, что ты когда-либо для меня делал, ты делал по собственному желанию. Я не приказываю тебе, я прошу. — Она вздохнула и за крыла глаза. — Меня посетило видение. Ты нужен мне именно там.
Ее глаза долго оставались закрытыми, и он изучал ее лицо, думая о том, каким знакомым оно стало и каким одновременно чужим. Как он вообще здесь оказался? Разве ему не следует вернуться в Вителлио, загорать на солнышке на каком-нибудь патио, соблазнять девушек и драться на дуэлях? Охранять ее одно дело, но война… его ли это война? Заботит ли его эта война, если Энни и Остра оставить за скобками?
Он не знал.
Но он кивнул, когда она открыла глаза.
— Хорошо, — вздохнув, сказал он — Я сделаю то, что ты просишь.
Произнеся эти слова, Казио почувствовал, как внутри у него что-то сжалось, и понял, что еще никогда в своей жизни не соглашался на нечто, казавшееся ему таким неправильным.
ГЛАВА 9
ИСТОРИЯ ЗЕМЛЭ
Стивен проснулся от парализующего страха, крик замер у него в горле. Невидимые существа наполняли темноту, а краем глаза он увидел вспышку ослепительно яркого красного света. Он не мог на него смотреть, потому что знал: что бы это не было, оно так ужасно, что его сердце остановится, стоит ему на него взглянуть.
Он почувствовал, что его глаза наполняются слезами, и снова попытался закричать — но не смог.
Затем свет неожиданно исчез, и его тело свела судорога. Он принялся махать руками на темные существа, и, наконец, сумел закричать.
Что-то схватило его за руки, ему удалось выдавить из себя еще один сдавленный вопль, и он одновременно попытался отбиться, от того, кто на него напал.
— Стивен! Стивен!
Сначала он не узнал голос, но неожиданно схватившие его пальцы разжались.
— Почему? — услышал он собственный крик.
— Стивен, это Черная Мэри, тебе приснился кошмар! Ты понимаешь? Это я, Землэ, Это я.
— Землэ?
— Это я, мельди, сказала она уже мягче, произнеся слово, которым называла его в постели. Это всего лишь я. Ты метался во сне.
— Где мы?
— В нашей постели, — ответила она. — Подожди, дай я зажгу лампу.
Мгновение спустя появились черты лица, и темнота отступила.
Но это было не лицо Землэ.
Когда он снова проснулся, все лампы и свечи в комнате были зажжены. Землэ сидела на кровати рядом с ним, и на лице у нее застыла тревога.
— Что? — пробормотал он.
— Ну, по крайней мере, ты на меня больше не кричишь, — сказала она.
— Это была не ты, — попытался объяснить он.
— Значит, к тебе вернулась Черная Мэри?
Стивен кивнул, ничего не понимая. Землэ протянула ему чашку с чем-то, пахнущим мятой.
— Корень святого Вейлана и сифтрас, — объяснила она. — Настой прогонит кошмары.
Он кивнул и сделал глоток.
— Со мной что-то не так, — пробормотал он.
— Всем снятся плохие сны.
Стивен покачал головой.
— Помнишь, что я увидел в скриптории в Демстеде? Лицо в пламени?
Она неохотно кивнула.
— А, помнишь, как кто-то — или что-то — прошло через нашу комнату некоторое время назад?
Она нахмурилась.
— Мельде, это тоже могло тебе присниться, — ласково проговорила она.
— Я кое-что написал чужим почерком, — сказал Стивен, понимая, что его слова звучат, как слова безумца. — Это было предупреждение о том самом существе, о чем-то злом, появившемся в горах.
— Как ты думаешь, кто тебя о нем предупредил?
— Каурон, — ответил Стивен. — Я думаю, он помогал мне и раньше, по дороге сюда. Возможно, и до этого. А кошмары — они и прежде мне снились.
— Я знаю, — сказала Землэ. — Но теперь они приходят все чаще.
Почти каждую ночь. Хотя обычно не бывают такими яростными.
Он кивнул и сделал еще глоток чая, и тут кое-что заметил.
— Что с твоим лицом? — спросил он.
Она отвернулась, но недостаточно быстро, и он успел заметить на ее щеке красное пятно, которое к утру станет синим.
— Это я сделал? — спросил он.
— Ты не нарочно.
— Это не оправдание! — вскричал он. — Святые, Землэ, я тебя ударил!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ты был в шоке. И не узнал меня.
— Это… — Он потянулся к ней. — Извини, — проговорил он.
Он боялся, что она от него отшатнется, но она позволила ему прикоснуться к своему лицу.
— Я знаю, — сказала она. — Поверь мне, если бы я думала, что ты сделал это специально, я бы тебе все сказала — уж можешь не сомневаться. — Она мимолетно дотронулась до его руки. А теперь поведай-ка мне про то, что произошло сегодня.
— Я нашел дневник.
— Дневник Виргеньи Отважной? — в ее голосе появились пронзительные нотки.
— Да.
— Где?
— Он стоят на полке вместе с другими книгами. Я думал, что он должен быть спрятан в каком-нибудь тайном месте, и совершенно случайно на него наткнулся.
— Тебе повезло.
Он покачал головой.
— Не думаю, что дело в моем везении. Мне кажется, меня к нему привели. Я начал его читать, а когда остановился, обнаружил, что я что-то писал.
— И это было предупреждение о том, что в горах появится зло?
— Да. И еще, что я не должен никому рассказывать про дневник.
— А ты это только что сделал, — заметила Землэ.
— Ну, да. Но если я не могу тебе доверять...
Конец фразы застрял у него в горле.
— Что? — тихо спросила Землэ. — Ты боишься, что совершил ошибку?
Стивен мгновение не сводил с нее глаз, затем встал и принялся расхаживать по комнате, сцепив руки за спиной.
Возможно, он действительно совершил ошибку.
— Стивен, поговори со мной.
Он повернутся.
— Когда мы впервые встретились, ты сказала, что жила в монастыре. Причем в монастыре, не признанном Церковью.
— И ты мне не поверил.
— Теперь верю. Расскажи о нем.
На ее лице появилось смущенное выражение.
— За все время ты меня ни разу о нем не спросил. Почему сейчас?
— Почему сейчас? Хороший вопрос. Ты уговорила меня сюда прийти. Ни одна женщина никогда не выказывала ко мне никакого интереса, а ты поцеловала меня в первую ночь, когда мы познакомились. Звучит не стишком убедительно, не так ли?
— Прекрати, Стивен, — предупредила она его. — это не тот путь. Подумай. Почему ты вдруг так на меня разозлился?
— Я не разозлится, — заявил он — Но ты не в первый раз целовала мужчину, чтобы…
— Остановись прямо сейчас, — прервала его она — Ты не хочешь этого говорить.
«Ты спала с Хесперо», — попытался продолжить он в мысленно, но какая-то часть его знала, что она права, и потому он промолчал.
— Извини, — сказал он.
— До некоторой степени ты прав, — проговорила она, кивнув. — Я стремилась завоевать твое доверие. Но я поцеловала тебя, потому что хотела. Возможна кто-то и раньше находил тебя привлекательным, но, скорее всего, ты был слишком неопытен, чтобы это заметить. Я смелее многих женщин, Стивен. И всегда получаю то, что мне нравится.
Он сел на табурет и провел ладонью по глазам.
— Я знаю, — сказал он. — Знаю. Я уже сказал тебе, что со мной не все в порядке. — Он взглянул на нее и увидел на щеке слезу.
— Послушай, — вздохнув, проговорил он. — Когда мы встретились, тебя все это сильно интересовало. Возможно, я тебе нравился, но у тебя была какая-то цель. И ты действовала не в одиночку, Землэ. Мне нужно знать, кому ты служишь. Если начинать следует не с монастыря…
— С монастыря, — перебила его она. — Начинать следует именно оттуда.
— Итак, я тебя слушаю.
Она стерла со щеки слезу и закуталась в одеяло, как в плащ.
— Это был монастырь святой Виргеньи Отважной.
— Виргеньи Отважной?
— Да.
— Продолжай.
— Ты ведь знаешь, что Виргенья Отважная открыла тайну могущества седосов и использовала его, чтобы победить скаслоев. Тебе известно, что она правила первым Королевством Людей, но однажды ушла и не вернулась.
— Все это знают.
- Предыдущая
- 24/110
- Следующая