Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Настоящая королева - Киз Грегори - Страница 103
— Да, то был я, — ответил Стивен. — Однако я этого не знал. То были сны, понимаешь? Все происходило в моих снах. Вот только в моих снах ты пугала меня, ведь тогда я думал, что являюсь всего лишь Стивеном Дариджем. А в твоих снах тебя пугал я, когда ты верила, что остаешься всего лишь Энни.
Он поднялся с колен.
— А теперь мы оба почти стали теми, кем были в наших снах. И я скажу сейчас те же слова, которые произнес тогда мы должны объединиться, ты и я, сияющий король и темная королева. Как ты не понимаешь? Мы мужская и женская часть одного и того же, ничто не сможет нам противостоять,
Энни долго смотрела на него, ее ужасные паза превратились в щелки, но за ними пульсировал ее непостижимый разум.
— Ты прав, — сказала она. — Теперь я вижу. Я понимаю. Но знаешь, что? Ты мне не нужен. Ничто и так не может мне противостоять.
Когда Эспер убедился, что его никто не преследует, он перевязал свои раны и несколько колоколов проспал, устроившись на развилке дерева. Затем он повернул обратно в долину.
Он добрался до нее как раз перед рассветом и решил подождать, пока станет совсем светло, чтобы выяснить, остался ли кто-нибудь здесь.
Вскоре он разглядел в траве неподвижную фигуру, примерно в пятидесяти ярдах перед ним.
Он приблизился и узнал Лешью, сидевшую, опираясь спиной о камень. Она заметила Эспера и повернула к нему голову.
— Еще один колокол, — прохрипела она, — и ты бы меня не застал в живых.
Она опустила взгляд, и Эспер увидел, что Лешья придерживает руками живот.
— Теперь мне уже не больно, — сказала она.
Он спешился и вытащил нож. Потом сбросил куртку и рубашку и принялся резать рубашку на широкие полосы.
— Бесполезно, — сказала Лешья.
— Вовсе нет, — возразил Эспер. — Мне известно то, чего не знаете ни Фенд, ни ты. Только я и Терновый король.
Рана на ее животе была очень аккуратной. Работа Фенда, вне всяких сомнений.
— Он хотел, чтобы я передала, что он тебя найдет, — едва слышно проговорила Лешья. — Сказал, что никогда не думал, что ты такой трус.
— Проклятье, — ответил Эспер. — Он отправился в Венкерд, но так и не вернулся обратно, верно?
— Да.
— Он оставил кого-нибудь на страже?
— Одного человека, который прячется у самого входа. Я его несколько раз видела. Он не слишком осторожен.
Он протянул ей воды.
— Выпей все, — сказал Эспер. — Я вернусь.
— Эспер…
— Молчи. И не умирай.
И он бесшумно зашагал по траве, обходя небольшую рощицу.
Вскоре он уже смог разглядеть оставленного на страже воина, Эспер облегченно вздохнул — это был не вейкс.
Он закрыл глаза, пытаясь вспомнить, возвращаясь назад сквозь туман лихорадки и времени, пытаясь узнать наверняка,
Потом Эспер шагнул вперед. Мужчина поднял голову.
Вход в Венкерд не был закрыт дверью, или чем-то подобным.
Между деревьями вилась узкая тропинка.
Мужчина закричал во всю силу своих легких, схватился за рукоять меча и попытался встать.
Топор Эспера ударил его между глаз. Мужчина сел.
Эспер вернулся к Лешье. Она все еще дышала, а когда Эспер коснулся ее плеча, открыла глаза.
— Сделано?
— Только малая часть, — ответил он. — А теперь я тебя отнесу.
Он засунул ее стрелы в свой пустой колчан и отнес Лешью к входу в Венкерд.
— А теперь послушай меня, — сказал он. — Мне нужно, чтобы ты проползла немного вперед, ты меня слышишь?
— Я не понимаю.
— Когда я входил сюда в прошлый раз, то пробыл внутри совсем немного. А для Винны, которая оставалась снаружи, прошло три дня. Теперь тебе понятно?
— Я потеряла очень много крови, — сказала Лешья. — Мне трудно думать.
— Да. Ты сможешь ползти?
— Это глупо, но я смогу.
— Просто сделай, что я говорю, — сказал он. — Тебе будет больно; я сожалею. Но я должен кое-что увидеть. И это мне поможет, ясно?
Эспер постарался не думать о том, что испытывает Лешья, когда она перевернулась на живот, и, опираясь на локти, медленно поползла вперед. Он последовал за ней, отставая на шаг. Ему хотелось помочь, но он знал, что должен поступить именно так.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Слабый свет, освещавший Лешью, потускнел, а потом она исчезла.
Эспер шагнул за ней и накинул капюшон, чтобы ему не мешал свет, и почти сразу снова увидел ее, просто багровую тень.
Теперь он мог различать и другие неясные фигуры, все они были похожи на темно красных призраков, все казались неподвижными. Он внимательно их оглядел, понимая, что должен сделать правильный выбор. Эспер порадовался, что у него есть не много времени.
Вейкса он выделил сразу, поскольку тот держал волшебный меч, который светился, точно кровь, пролитая в воду. Эспер тщательно прицелился и выстрелил ему в шею. Стрела ушла в то же пространство, что и Лешья, потускнела и замедлила скорость полета. Она петела со скоростью улитки.
Он еще трижды выстрелил в сефри, затем нашел следующую цель, теперь, когда его глаза начали привыкать к призрачному свету, он увидел уттина. Его голова была повернута к нему боком, Эспер прицелился ему в ухо, а потом выстрелил, следующую стрелу он выпустил в бедро уттина. Остальные стрелы он также отправил в уттина, поскольку больше никого разглядеть не смог.
Потом он сел и наточил кинжал и топор. Немного поел и посидел, собираясь с силами. Затем вернулся на поле боя, нашел пику, сломал древко, чтобы сделать из нее короткий дротик.
Вооружившись таким образом, Эспер вошел в Венкерд.
Как и в тот раз, его сердце сбилось с ритма, а время неуловимо изменилось.
ГЛАВА 11
ПРОБУЖДЕНИЕ
Нейл насчитал всего четверых воинов Роберта, все они были одеты в черную кожу. Они двигались так, что Нейл сразу понял: они умеют сражаться.
— Ты остался совсем один? — спросил Роберт.
Нейл не ответил, однако обратил внимание, что Элис исчезла.
Он молча смотрел, как враги приближаются.
— Ты меня простишь, если я не стану вести светскую беседу, — сказал принц. — Если вспомнить, чем закончился наш последний разговор, я полагаю, тебя это не огорчит.
Роберт обнажил свой волшебный меч, который сиял ярче, чем в прошлый раз. Казалось, он выкован из молнии.
— Музыка вызывает у меня раздражение, — признался принц. — Один мой старый друг полагал, что она может мне понравиться, но он явно не знал моих вкусов. — Принц остановился и посмотрел на меч и кольчугу Нейла, лежавшие на земле.
Роберт приподнял брови, и в свете факелов его глаза заблестели.
Первого врага Нейл убил копьем, когда ему было одиннадцать зим. Он убивал только копьем, пока ему не исполнилось пятнадцать, потому что у него не хватало сил, чтобы сражаться мечом. После этого он убивал только мечом.
Нейл метнул первое копье, чувствуя, что навык возвращается так же естественно, как умение ходить. Рука не протестовала, и бросок оказался удачным. Копье глубоко вошло в плечо Роберта и застряло в нем. Он уронил волшебный меч и пронзительно закричал, на миг заглушив плывущую из дома необычную музыку.
Нейл выдернул из земли второе копье. Эвервульф оказался прав — ноги у него были в полном порядке. Прижимая копье к бедру, чтобы оно оставалось незаметным, Нейл устремился к стражам Роберта, которые попытались его окружить.
Он атаковал первого стража, вынудив его нанести поспешный удар — Нейл легко отскочил в сторону и сделал быстрый выпад копьем в живот. Острие пробило кольчугу и кожу и обагрилось кровью. Страж споткнулся, застонал и едва не упал, а Нейл двинулся дальше, пока его противник не понял, что его рана не слишком серьезна.
Один из стражей оказался у него за спиной, Нейл ударил его тупым концом копья и нырнул в сторону, чувствуя, как клинок пронесся рядом с его головой. Удар копья пришелся врагу в колено, Нейл резко развернулся и двумя руками вонзил копье ему в пах.
Копье застряло, Нейл выпустил древко и откатился в сторону, успев заметить, что еще один страж Роберта только что лишился головы.
- Предыдущая
- 103/110
- Следующая
