Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дело жены оборотня (СИ) - Елисеева Валентина - Страница 13
«С каких пор Иные перешли в деле нападения на жертву с клыков и магии на кухонный инвентарь?» – нахмурилась Вэл, машинально продолжая принюхиваться к запахам в воздухе. В нём витал резкий аромат тёмно-розовых цветов, стоящих в горшках у окна, лёгких привкус бытовой химии для натирания паркета и зеркал, еле уловимый душок пыли с тяжёлых гардин. Однако из живых существ улавливался лишь запах служанки-человечки: судя по интенсивности следа, приходившей сюда прибираться каждый день, и сегодня тоже успевшей заглянуть за порог.
Вэл только успела вытащить из сумочки телефон, как за окном пронзительно завизжали полицейские сирены. С этим неприятным звуком пришло осознание, что ей не удалось выполнить просьбу судьи «не впутаться в неприятности». Когда в дом ворвался специальный отряд полиции, работающий по делам ИГР, и в лоб Вэл уставились чёрные дула пистолетов с магическими пулями, ей захотелось вернуться в прошлое и остаться стоять на дороге у калитки. Чувствуя, как тело инстинктивно реагирует на угрозу, и не желая накалять обстановку ещё сильнее, она сдержанно произнесла:
– Нет нужды в оружии, офицеры: я не сопротивляюсь, не пытаюсь бежать и вообще оказалась здесь совершенно случайно, расследуя дело о другом убийстве.
– Ты детектив?
– Нет, я адвокат из Атланты.
– Ну-ну, скажи ещё, что как раз собиралась звонить в полицию, чтобы сообщить о преступлении, а тут явились мы и тебе помешали.
– Не поверите, но именно это я и собиралась сделать, доставая телефон. К дому я приехала на такси десять минут тому назад, а убийство, судя по внешним признакам, произошло раньше. С моей карточки списаны деньги за поездку от аэропорта до этого дома – вы можете сделать запрос в транспортную компанию, их водитель подтвердит мои слова.
– Старый трюк, голубушка. Прикончила парня, сбежала куда подальше, а потом вернулась на такси, обеспечив себе алиби, – скептически хмыкнул один из тех двоих, что держали её на мушке, пока остальные, крадучись, обходили дом в поиске других его обитателей.
– Мне пришлось бы сбегать аж на другой край материка, чтобы в семь утра сесть на самолёт в Атланте. Офицер, факт моего перелёта нетрудно установить, и вряд ли я могла так прицельно метнуть в демона нож из иллюминатора боинга.
– Вытяни руки перед собой и не делай резких движений, – скомандовал второй коп с нашивками сержанта. Парень являлся росомахой во второй ипостаси, и ему откровенно не нравилась перспектива противостоять заведомо более сильному противнику. Внешней хрупкостью задержанной девушки мог обольщаться его напарник ведьмак, но не оборотень.
Вэл пришлось напомнить себе, что прорыв с боем через полицейский кордон крайне негативно скажется на её деловой репутации. Она вытянула руки и на её запястьях защёлкнулись наручники, блокирующие магию Иных и мешающие оборотням сменить ипостась. Детективы повеселели, убрали оружие и боевые амулеты, их вопросы стали предметнее. Полного их доверия рассказ Вэл, конечно же, не заслужил, и её отправили в здание полицейского департамента, передоверив проверку её алиби коллегам и сосредоточившись на изучении места преступления.
В кабинете капитана Стива Уильямса диалог вернулся в прежнее бесперспективное русло.
– С какой целью прибыли в Лос-Анджелес? – рычал рыжеволосый демон Стив.
Он успел отдать приказ обыскать Вэл и удостовериться, что корешок авиабилета в её сумочке настоящий, как и её лицо на записях камер наблюдения в Атланте. В том, что она ведёт дело Хью Энсли, местные копы тоже убедились, сделав звонок помощнику прокурора Дереку Ривзу. Кроме того у Вэл сняли отпечатки пальцев, оттиски клыков и привели оборотня, который демонстративно её обнюхал. Все процедуры Вэл вытерпела со смирением, достойным медали за выдержку, но в настоящий момент проводимый капитаном допрос всё сильнее вынуждал трещать по швам её железное самообладание.
– Я расследую дело моего подзащитного, а мистер Харрис был любовником его погибшей жены и виделся с ней за несколько часов до её смерти. К слову, эту жену тоже убили кухонным ножом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Штат Джорджия так щедро оплачивает труд государственных защитников, что они готовы лететь к свидетелю за полторы тысячи миль? – Демонический капитан проигнорировал намёк на нож.
– Нет, мне щедро заплатили за то, чтобы я кровью смыла пятно на добром имени убитой миссис Энсли, зверски зарезав её любовника, – фыркнула Вэл. – Заканчивайте цирк, капитан, у вас на меня ничего нет и быть не может, я не переступала порога спальни убитого.
– Не приучен спешить с выводами. На теле убитого обнаружены следы клыков, которые вполне могли быть оставлены вами, на рукоятке ножа имеются отпечатки тонких женских пальчиков, вполне возможно – тоже ваших. Что касается нестыковки по времени убийства – так оно ещё не установлено судмедэкспертом, возможно, Харрис был зарезан буквально за пару минут до прибытия нашего отряда. Убитый по вашим же словам приезжал в Атланту, а через сутки вы сами примчались к его дому – логично предположить, что вас связывает нечто большее, чем желание адвоката поговорить с возможным свидетелем по делу. Вы приехали, поймали его в постели с другой женщиной и нанесли удар, после чего взялись разыгрывать из себя невинную жертву полицейского произвола.
– Выносите эту версию в зал суда, и я разобью её в пух и прах при перекрёстном допросе, – фыркнула Вэл. – Ещё раз: я не переступала порога спальни инкуба и не была лично знакома с ним.
У капитана Уильямса зазвонил телефон, и он отвлёкся от допроса, слушая краткое сообщение своего детектива. Вэл насторожила ушки: полицейские нашли какое-то письмо, приглашавшее Харриса на свидание в Атланту. Письмо было написано изящным женским почерком и надушено женскими духами.
– Отдайте письмо сержанту Карвелу – пусть сравнит ароматы: не наша ли задержанная отправила послание, – скомандовал Стив Уильямс. Сбросив вызов, он с новым интересом уставился на Вэл и с ухмылкой протянул ей лист и ручку: – Пишите свои показания, мисс Мэнс.
– Чтобы вы могли сверить почерк? Предлагаю дать и мне ознакомиться с запахами на письме – предположу, что оно отправлено миссис Энсли. Как мне в голову не пришло, что она могла связываться с любовником через обычную почту! Это молодое поколение с трудом вспоминает смысл слова «почтамт», но Нелли было под сто лет, а инкубу и того больше. Мы проверили электронную почту, интернет, социальные сети, мобильную связь и напрочь забыли про старинный обычай писать письма на бумаге и отправлять их до востребования! А в век высоких технологий именно такой метод связи является самым надёжным для сохранения в тайне своей переписки!
Сетуя на собственную недогадливость, Вэл быстро строчила свои невеликие показания. Если капитан предполагал, что свежие сведения увеличат объём её «признаний» и привнесут в них нечто новое, то его ждало разочарование. Досада, исказившая лицо капитана при чтении короткого эссе Вэл, доказала, что он и впрямь рассчитывал выдавить из неё какие-то тёмные тайны. Отложив листок, демон нехорошо прищурился и сменил тактику. Вэл окутал чарующий аромат, навевающий фантазии о большой и страстной любви, вызывающий жаркое влечение к сидящему напротив мужчине. Влечение, туманящее разум жертвы и вынуждающее её соглашаться на всё, в том числе – раскрывать демону все секреты своей души. Ясно, капитан тоже инкуб и страшно зол из-за убийства собрата по биологическому виду. В последние годы Вэл недолюбливала демонов секса – не по причине расистских предубеждений, просто ей не нравилось задумываться, почему их чары оказывают на неё очень-очень слабое воздействие.
– Жена не против таких методов допроса подозреваемых? – кивнув на обручальное кольцо на пальце капитана, язвительно поинтересовалась Вэл. Глаза инкуба сердито сверкнули, намекая, что она ступила на запретную территорию. Во всей Америке имелось считанное число женатых демонов секса, и Вэл было удивительно столкнуться с одним из таковых. Неужели он верен брачным клятвам? – Послушайте, у меня вечером обратный рейс, а я приехала в ваш город не с целью просидеть весь день в полицейском участке, – взялась она увещевать слугу закона.
- Предыдущая
- 13/45
- Следующая