Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
По следу скорпиона - Федотова Юлия Викторовна - Страница 40
– Ох, Силы Стихий!!! Харратовы Рога!!! – Он хотел заорать так, чтобы перекричать рев битвы. Но голос почему-то подвел, сорвался в полузадушенный писк.
К счастью, те, кто должен был услышать, кто мог понять, в чем дело, не подкачали. Энка с визгом выдернула у Орвуда ковер, раскатала прямо на палубе, пошвыряла барахло и тех, кто не успел сориентироваться в происходящем. Рагнар вслед за Хельги помчался на нос, мощными кулаками расшвыривая все и вся на пути и вопя во все горло. И тоже был услышан.
Найдется ли хоть один моряк в Староземье, кто не знал бы про Харратовы Рога, кладбище кораблей? Битва захлебнулась почти мгновенно. Недавние противники рассыпались по судну, занимая свои места: карабкались на мачты, резали паруса в безумной надежде сбросить ход. «Поворот оверштаг!!!» – орал Рагнар с капитанского мостика. Хельги, отшвырнув трясущегося рулевого, изо всех сил вцепился в штурвал. Он отчаянно пытался сделать что-нибудь полезное и в Астрале, но проклятая посудина оказалась почти начисто лишена магии, даже за носовую фигуру морского демона Ро не ухватишься.
Поздно, было слишком поздно! Слишком неповоротлив и тяжел барк, слишком многих недосчиталась команда. «Гхиндакхагкху» – «Звезду морей», как незатейливо переводилось сие буквосочетание с языка гоблинов, на полной скорости неотвратимо несло прямо на острые наклонные скалы, торчащие из воды подобно рогам диковинных зверей, выстроившихся цепью в глубине… И вот они уже крушат корабельную обшивку, раздирают днище. Трещат доски, валятся, как соломины, мачты, вспыхивают упавшие паруса…
Даже с высоты полета было до визга жутко смотреть на трагическую картину гибели корабля. Каково же приходилось оставшимся внизу?! В страхе за любимого Хельги Ильза чуть не свалилась в воду, Меридит поймала девушку в последний момент за ремень штанов.
Хельги спасся сам. Да еще как! Левитировал! Прямо с места, на десять метров. Энка не знала, как и быть: радоваться, что ее наука не пропала даром, или завидовать черной завистью ученику, превзошедшему учителя на восемь метров. Впрочем, девица всегда умела примириться с собой – списала успех Хельги на стрессовую ситуацию и демоническую природу. А вот Рагнара пришлось вылавливать из воды, изрядно побитого падающими обломками.
А потом произошло что-то совсем странное и страшное.
Сперва весь тонущий корабль, уже почти развалившийся пополам, охватило пламя, взметнувшееся по уцелевшей мачте. Затем раздался невероятный грохот, будто сотня гроз громыхнула разом. Огонь и вода смешались, столбом рванулись в небо, рассыпались полыхающими обломками. Сила, чудовищная, небывалая, невидимой волной скрутила несчастный ковер вместе с пассажирами и швырнула в море. Она непременно убила бы их, если бы не Аолен, чудом успевший сделать что-то магическое, смягчившее удар.
Потом все стихло. Не было больше огромной «Звезды морей», никто, ни один из команды не уцелел. Всех вобрала, поглотила, утянула на дно гигантская водяная воронка. Не осталось даже обычного хлама, отмечающего место крушения, лишь самый легкий мусор – обугленные щепочки, обрывочки парусины кружились на поверхности воды.
– Боги великие! – стонала Энка, трясла головой, теребила заложенные уши. – Что же это было?
Они сидели на скользкой скале, оглушенные, продрогшие, кое-как укрывшиеся от ветра мокрым ковром, – единственные выжившие в невиданной катастрофе.
– Это называется «взрыв», – сипло ответил Хельги. – Есть некоторые химические вещества… Силы Стихий! Что же такое демонов гоблин вез на Аддо?!
– Ты же сам сказал, химические вещества, – напомнила сестра по оружию, решив что у брата от удара не в порядке с головой.
– Чтобы получился такой взрыв, этих веществ должно быть очень много. Полный трюм.
– В т-трюме было з-зерно и д-другая еда, я сам в-видел, как груз-зили, – пролязгал принц, от пережитого на него напало заикание.
Хельги вздохнул:
– Значит, это были очень сильные вещества. В нашем мире таких нет. – И уточнил: – До сих пор не было.
– А где были? – тупо спросил Рагнар.
– В мире Макса. Там этого добра полно. Основополагающий элемент их цивилизации.
Тут уж Орвуд не выдержал. Высказал все, что было на уме. Положение их катастрофическое: кругом вода, ковер намок, нет ни еды, ни питья, одни идиотские артефакты (которые, кстати, он сам и спасал, крепко привязав к себе, чуть не потоп из-за них, еле выудили), холодно, болят уши… одна нога уже в могиле. А Хельги, должно быть, окончательно спятил, если в такой ситуации не думает о том, как им спастись, а разглагольствует о чужих цивилизациях.
– Давайте лучше спать будем, – перебила его любительница народной мудрости. – Утро вечера мудренее.
И они заснули, тесно прижавшись друг к другу под мокрым ковром, накинутым на орочий артефакт на манер палатки («Вот видите! Пригодился!»). И Ильза была счастлива, потому что оказалась как раз рядом с Хельги, со спины, и можно было уткнуться носом ему в плечо, и, убедившись, что он спит, незаметно гладить по не в меру отросшим волосам, и думать о том, как же она его любит и всегда будет любить, и мечтать… Она решила не спать до рассвета, чтобы не растрачивать даром чудесные мгновения, и на этом благополучно заснула. А проснулась от громкой перебранки.
– Хельги! – бесилась Энка. – Ты демон или кто? Перенеси нас куда хочешь, лишь бы на сушу. Я не желаю сидеть на скалах, я не полип! При такой влажности ковер за неделю не просохнет, мы раньше от жажды вымрем.
– Вот бестолочь! – шипел демон. – Не могу я вас никуда перенести! Не подцеплю никак – слишком мелкие. Вода всю вашу магию глушит.
– Хорошо. Мы сядем на ковер. Его ты можешь подцепить?
– Нет! Он мокрый!
– Ладно. А наши артефакты?
– Их могу.
– Прекрасно. Мы уцепимся за древко одной рукой, за чашу и камень другой, и ты нас перетащишь всей кучей. Договорились?
– Нет. Я боюсь. Артефакты потащу, а вас оброню.
– А ты не бойся.
– А я боюсь!
– А нечего бояться!
– Нет, есть чего!
– Чего ты к нему пристала? Мог бы – перенес бы. Отстань!
– А пусть он не боится!
– Хватит уже галдеть, – простонал гном, сжимая пальцами виски. – И без вас башка трещит, как с попойки! Подеритесь еще!
– Парус! Парус на горизонте!!! – закричал Аолен.
– И что в нем толку, раз на горизонте? – огрызнулась Энка. – Вплавь, что ли, до него добираться?
– О! Это мы сейчас! Это мы мигом! – радостно объявил Хельги, шаря по скале в поисках каменной крошки. Спригганская магия, основанная на использовании Сил Стихий, от воды ни капельки не страдала, даже, наоборот, увеличивала мощность.
– Интересно, что скажет команда, когда мы свалимся им на головы? – пробормотала Меридит, догадавшись, что задумал магистр Ингрем.
Команда не сказала ничего. Ее просто не было. Корабль, большая трехмачтовая шхуна под флагом Дрейда, был пуст. Капитанский мостик, палуба, кубрик, каюты, трюм – нигде ни одной живой души! И самое странное – груз не разграблен, шлюпки и спасательные пояса на месте, все до единого. Личные вещи команды и пассажиров в каютах, тарелки с засохшими остатками еды на камбузе, ведра и швабры на палубе – все выглядело так, будто оставлено лишь на минуту и хозяева вот-вот вернутся, продолжат свои обычные дела. Было на судне и оружие, лежало нетронутое, им явно давно не пользовались. А самую жуткую находку сделал Рагнар. В одной из пассажирских кают на койке лежал трупик. Сморщенный человеческий младенец. Он умер уже давно, от голода и жажды, установил Аолен. Все ушли, а его, беспомощного, забыли. Вот только куда ушли? Почему покинули корабль посреди океана, если на нем нет никаких признаков бунта, нападения пиратов, эпидемии чумы или холеры, даже следов злой магии?!
Это было страшно… Очень, очень страшно… Корабль-призрак! Самые отважные и бывалые моряки при одном упоминании о таком трезвеют, понижают голос до шепота и складывают пальцы в охранные символы. Потому что корабль-призрак – это так же опасно, как и проклятый, являющийся ночью в свете синих огней, несущий на своих парусах беду.
- Предыдущая
- 40/105
- Следующая