Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Непостижимая Миссури. Книга 2 - Завгородняя Анна - Страница 7
Мы попрощались с менеджером, и я опустила руку с телефоном, после чего посмотрела на Мери, которая, отпрянув, с ожиданием глядела на меня. Молчание длилось с минуту, затем подруга не выдержала и взвизгнула: – Ну? – и столько было в этом ее коротком: «Ну!» – что я не удержавшись засмеялась, аки лошадь не в силах сдержать распиравшее меня чувство радости и счастья.
– Мисси? – проследив взглядом за тем, как я запрыгнула на свою кровать и стала прыгать на ней, визжа от радости, подруга тоже улыбалась и все же ждала моего ответа, а я никак не могла успокоиться.
– Мисси! – окликнула она меня спустя пять минут. После в стену снизу постучали, явно намекая на то, что я мешаю своими скачками и воплями тем, что тоже живет в этом доме, и это немного умерило мой пыл. Я бухнулась на пятую точку прямиком на подушку и, скрестив ноги на восточный манер, похлопала по кровати ладонью, приглашая Мери сесть рядом.
– Не томи душу, вредная девчонка! – зарычала на меня девушка, а я выпалила до того, как она закончила фразу.
– Меня приглашают работать в SBN!
– Что? – искренне удивилась подруга.
– В компанию, в которой я проходила прослушивание! – сообщила я-то, что Мери и так прекрасно знала.
– А кто звонил? – почему-то сразу спросила она. – Твой мистер Дэвис?
– Ну почему сразу он? – не поняла я. – С чего ты взяла, что такой занятой человек будет интересоваться моим трудоустройством?
– Мне показалось, что он заинтересовался тобой! – намекнула Мери. – Вот я и решила…
– Зря ты так решила, – мое настроение, при упоминании Рея, чуток снизилось, – мистер Дэвис просто хороший человек и он помогал мне лишь по причине своего отзывчивого коммуникабельного характера.
– Какого характера? – удивилась Мери.
– А, – я махнула рукой, – не в этом дело. Мне позвонил мистер Берри, отличный, кстати, дядька. Пригласил меня работать его помощницей, что, как ты думаю и сама понимаешь, открывает для меня прекрасные перспективы! И… – сделав паузу я многозначительно улыбнулась, – и я смогу поступить на курсы в SBN, что почти гарантирует мне то, что на следующий год я смогу принять участие в прослушивании с большей вероятностью того…
– Что тебя выберут! – закончила за меня подруга.
– Бинго! – вскрикнула я.
– Значит, ты намерена оставить нас с Джо батрачить в кафе, а сама станешь деловой леди? – шутливо надула губы Мери.
– Нет, – я покачала головой. – Это другой мир, и я не стану деловой леди, но смогу приблизиться к тому, к чему теперь стремлюсь.
– И я очень рада за тебя! – Мери обняла меня. – Только вот скажи мне, почему ты сразу не ответила свое: «Да!», – если так рада этому предложению.
Я пожала плечами.
– Потому что, считаю это правильным! – сказала в ответ. – Берри и так прекрасно понял, что я согласна, просто дал мне возможность принять и обдумать его предложение. Так принято.
– Тебе виднее! – Мери села и поправила волосы. – И когда тебе надо дать ответ? – спросила она.
– Завтра! – кивнула я. – Я позвоню мистеру Берри после обеда и скажу, что очень благодарна ему за это предложение и что я согласна!
Подруга хихикнула.
– Что мы будем делать без тебя в кафе? – спросила она.
– Я буду приходить к вам на обед, – отозвалась, а сама легла на постели, устремив взгляд в потолок и мне казалось, что именно сегодня я сделала этот важный шаг к своему светлому будущему.
Этот вечер Рей провел дома. Просто сидел в гостиной, пил вино и смотрел телевизор, что делал крайне редко, так как обычно возвращаясь домой находил в себе силы лишь на то, чтобы принять душ, после чего добирался в постель и отключался, особенно, если у него не было запланировано изучение сценария или чего-то подобного. Но сегодня он просто сидел, почти не глядя на то, что транслировал плоский экран дорогого телевизора, на котором яркие предпраздничные картинки сменяли одна другую. Страна готовилась к встрече Рождества и Нового Года, а Рей смаковал красное вино и думал о том, что поступил правильно, когда позвонил Берри по поводу трудоустройства Миссури и вспоминал те несколько дней, когда она приходила в его холостяцкое жилище и они занимались едва ли не всю ночь напролет. Ему казалось, что он и сейчас видит ее сидящей напротив и внимающей его словам. Умная, красивая девочка, которая, если ей совсем немного помочь, то сможет стать тем, кем хочет. Ведь для этого у нее было все, что необходимо: талант, внешние данные и молодой возраст. Дэвис почему-то задумался о том, что Миссури необоснованно считает себя непривлекательной. Она вела себя так, что явно предполагалось именно это, а может просто в отличие от привычных ему женщин, не кокетничала, а была естественной, что сейчас такая редкость среди молодых и привлекательных девушек. Так что Рей сделал определенные выводы: она себя не ценит и, возможно, тому виной ее молодой человек. Дэвис знал подобный типаж мужчин. Нарциссы, зацикленные только на своей внешности и карьере, отчего мужчине было вдвойне обидно увидеть воссоединение расставшейся пары. Для Миссури он желал другой участи. Ей нужен был мужчина, который сможет оценить ее достоинства и понять недостатки. А этот Шон Хьюз вряд ли поймет, какое сокровище находится рядом с ним.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Рей сделал еще один глоток вина и отставил бокал на стеклянный столик, усмехнувшись недобро.
«Странно ты рассуждаешь!» – сказал он сам себе. Ведь по сути, это было не его дело, с кем встречается мисс Лэнг и кому отдает предпочтение. Но, возможно, и это стоило признать, он хотел, чтобы она обратила свой взор на него самого. А девушка смотрела на Рея только как на старшего мужчину, который знает свое дело и делиться с ней своими знаниями. Мужчину она в нем не видела и это сперва удивило Дэвиса, а затем неприятно зацепило. И да, черт побери, ему захотелось, чтобы она иначе посмотрела на него, и он вполне мог сделать так, чтобы Миссури заинтересовалась им, но не сделал и сам не знал, почему. Хотя, нет. Знал. Эта девушка была особенная. Не такая, как все те женщины, кто имел место в его жизни. Она не мимолетное увлечение и если он позволит себе заинтересоваться Миссури, это будет означать лишь то, что между ними все будет серьезно до приторной розовости, со свиданиями, букетами цветов, плюшевыми мишками, коробками конфет и дорогими подарками, а после, возможно и поход в зал регистрации брака. И именно это пугало Рея, который не привык к подобным вещам.
«Это не для меня!» – сказал он себе. К тому же, у Миссури был молодой человек, пусть даже сам Дэвис его не мог одобрить, но вмешиваться в отношения влюбленных не станет никогда. Другое дело, если бы мисс Лэнг оказалась свободной, тогда…
Рей запретил себе думать дальше, понимая, что «тогда» для него не будет. Он не станет лезть в чужие отношения. Он даже позволил себе подумать о том, что ошибается и просто не знает этого Шона. Что, если его образ циничного, себялюбивого парня – лишь обман, картинка для прессы? Верилось, конечно, с трудом, но Рей попытался поверить и не получилось.
Он встал с дивана и прошел к окну. Ночной город светился как одна огромная паутина гирлянд, упавшая с гигантской елки. Зрелище красивое и какое-то предпраздничное, как и настроение самого мужчины.
«Надо думать только о том, что Миссури, если не сглупит и ответит на предложение Берри положительно, получит шанс, о котором мечтала!» – подумал Дэвис и на его душе стало теплее от одной мысли о том, что он приложил свою руку к исполнению ее желания и мечты. И возможно, если девушка станет помощницей Берри, он сможет хоть изредка, но видеть ее в компании, а это уже плюс.
Сам того не замечая, мужчина хотел этих встреч и подсознательно тянулся к той, которую считал девушкой другого человека. И все же, в глубине души, на самом ее дне, тлел огонек надежды, что однажды судьба сделает крутой поворот и даст ему шанс сблизиться с той, которая сумела его заинтересовать и, даже более того.
Глава 3
- Предыдущая
- 7/22
- Следующая