Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Куда они уходят - Федотова Надежда Григорьевна - Страница 50


50
Изменить размер шрифта:

– Нет, ваше величество, – мертвея, прошептал помощник. – Но… мы думали, что вы… Простите, ваше величество! Не казните, ваше величество!!

– Да вас всех за самовольство перевешать надо… – сквозь зубы просвистел Наорд. – Дальше можешь не рассказывать. Вероятно, узнав, что искомый пленник растерзан, этот юнец сровнял мою тюрьму с землей?

– Нет.

– Не сровнял?

– Нет, он ничего такого не делал, – покачал головой несчастный подданный. – Если, конечно, не считать трех серьезно покусанных псами караульщиков, сердечного приступа у псаря и оставшегося без ушей и пальцев главного тюремщика…

– Тюремщика – львы?

– Нет. Образина! Львы Хапса в подвал к Образине загнали, а уж там…

– Заклинателя зверей, разумеется, не поймали?

– Куда там! – вздохнул помощник главы дворцовой стражи. – Он-то беспрепятственно ушел, а животные до сих пор по территории бродят! Псы вроде опомнились, а вот со львами беда – двух лошадей задрали и конюха…

– А Образина? – настороженно спросил диктатор.

– Так он с этим заклинателем вместе и сбежал. И с дворянином из Эндлесса.

– Погоди! Так Образина не тронул пленника?!

– Нет! Караульщики говорят, что, наоборот, всячески вокруг него скакал радостно и называл «господином». За уши тюремщиковы очень благодарил, мол, когда не сушеные, так это даже и вкуснее… Бррр!

– Барбуз?! – выпалил Аркаша.

– Вот-вот! – оживился помощник главы дворцовой стражи. – Пленник его так называл!

– Вернее было бы Хайда ко львам бросить! – хихикнул вирусолог. – А теперь, ваше величество, поздняк метаться! Хм, а бородавчатый-то молодец! Удачно реабилитировался…

– Ты, – кивнул стражнику правитель, – вон! Завтра с вами разберусь… И сию минуту передай королеве, что я желаю ее видеть! Здесь и сейчас!

Подданный поклонился и убежал, про себя вознося хвалу духам полей за то, что остался жив…

Диктатор повернулся к ухмыляющемуся Аркадию:

– А что касается тебя…

– А меня уже ничего не касается! – обнаглевший на радостях медик небрежно оперся о клетку с фениксом. – Хайда вы заново полжизни ловить будете – с Барбузом и Лиром ему ваши полицаи все равно что пустое место! А больше вам крыть нечем!

Диктатор молчал, глядя в сторону.

– Так что, ваше величество, я могу идти?

Наорд бросил на нахала уничтожающий взгляд и собирался уже достойно ответить, как занавес снова разошелся в стороны, и на пороге возникла запыхавшаяся Гатта:

– Вы хотели меня видеть, супруг мой? Ой! А разве феникс еще здесь?

– Здесь, – ухмыльнулся медик. – И никуда не денется, если, конечно, ваш муж сам в этот Разлом не поедет! Я умываю руки!

– Но…

– Гатта, – прервал королеву правитель, – изволь объяснить, из каких соображений ты без моего согласия отдала приказ о срочной казни пленника из Эндлесса?

– Я?

– Не отпирайся, мне доложили.

– Но… муж мой… я же хотела как лучше! – жалобно вскричала уличенная в проступке королева. – Он же… хотел вас убить!!

– Он мог хотеть все что угодно, – сухо сказал диктатор. – И я сильно сомневаюсь, что человек, действительно жаждущий моей смерти, стал бы вопить об этом в людном месте, в присутствии отряда блюстителей порядка… Из-за твоего необдуманного приказа, Гатта, мы теперь имеем полнейший разгром в государственной тюрьме, десяток пострадавших… И главное, заставить вот этого человека отвезти птицу твоей тетке я теперь не могу. Единственный наш козырь в лице эндлесского дворянина благополучно сбежал из тюрьмы под ручку с Образиной.

– Что?! – поперхнулась королева.

– Этого человека, – Наорд шевельнул плечом в сторону вирусолога, – мы, само собой, казним. Не хватало, чтобы его дружки мне еще и дворец вверх дном перевернули. Но феникса кто-то должен доставить в Зияющий Разлом. Это не обсуждается, моя дорогая. Посему туда поедет ваш старинный приятель…

– Дженг?! – Женщина побледнела. – Ваше величество! Разве капитан в чем-то перед вами провинился?

– Напротив, – согласился правитель, – он показал себя наилучшим образом. Поэтому я думаю, что и в этот раз накладок не будет…

– Но… он не герой!

– А этот, – насмешливо фыркнул Наорд, глядя на Аркашу, которому уже было не так весело, – герой? Ты посмотри на него!

– Тетушка сказала, что должен прийти именно он! – Гатта свела соболиные брови. – И он пойдет!

– И не мечтайте, красотуля! – отрезал медик. – Герой я или нет, но к черту в пасть ласточкой прыгать не собираюсь!

– Пойдешь! – зашипела королева, сжимая кулаки.

– Госсподи… – вздохнул Ильин. – В русском языке есть замечательное слово из трех букв… и означает оно – «НЕТ», но пишется и произносится совсем по-другому! Дамочка, я не джентльмен. Так что не напрашивайтесь на комплименты, мне ваша красота отбрить вас совершенно не помешает… даже в присутствии мужа!

– Ты забываешься, холоп! – побагровел диктатор. – Стража!!

– От холопа и слышу! – заявил Аркаша. – У меня за спиной, по крайней мере, жены по-тихому не командуют!

– Что-о?! – От злости правителя Тайгета чуть удар не хватил. – Я хотел даровать тебе легкую смерть, но теперь…

– Смерть ему в Разломе тетушка обеспечит! – вздернула подбородок оскорбленная королева.

Аркаша закатил глаза:

– Женщина, вы у лора давно не были?! Вам тут два человека уже пять минут объясняют – я никуда не поеду!!

– Поедешь. – Гатта вежливым жестом остановила и дернувшегося супруга, и появившихся по его зову стражников. – Если хочешь еще хоть раз увидеть свою подружку!

– Что ты с ней сделала, метелка в брюликах?! – взревел бледнеющий вирусолог, порываясь вынуть из королевы душу.

Вообще-то руку на женщину он бы никогда не поднял, но за такое…

– Гатта. – У правителя уже голова пошла кругом. – Если я сейчас услышу, что ты и девушку…

– Нет! – улыбнулась королева. – С ней все в порядке… пока что!

– Где она?! – взревел медик.

Ее величество отступила на шаг, убедилась, что нервного героя надежно взяли в кольцо вооруженные стражники, и торжествующе сказала:

– Она сейчас на пути к Зияющему Разлому. И никто ее не заставлял, сама попросила…

– Так я тебе и поверил!!

– К тете во дворец забрел один путник, – улыбнулась Гатта, – по имени Педро… Я так поняла, это жених твоей подружки? Которого она ищет, да?

Ильин издал страдальческий стон и схватился за голову. Королева улыбнулась еще шире:

– Когда девушка узнала об этом, она выпросила у меня того бешеного мула, что оставили в нашей конюшне блюстители порядка, и отправилась к своему жениху… Разве я могла ей отказать? Любая женщина на моем месте поступила бы так же…

– Стерва ты, а не женщина! – выдохнул Аркадий, сжимая виски пальцами. Опять проснулась проклятая боль… Как всегда, в самый неподходящий момент…

Диктатор улыбнулся и приобнял жену за плечи:

– Я был несправедлив к вам, дорогая. Можете спокойно возвращаться в свои покои, я приду позже… Только закончу с этими утомительными уговорами. Ну так что, Аркадий? Теперь, я надеюсь, вы перестанете упрямиться?

Вместо ответа молодой человек закрыл глаза и рухнул на пол. Феникс в клетке тревожно захлопал крыльями. Наорд удивленно приподнял брови:

– Это еще что такое?

– Он болен! – скорбно прокаркал птиц. – Ему же волноваться нельзя! Он, когда меня в первый раз увидел, потом еле на ноги встал! Убийцы! Сатрапы! Нет на вас… ар-би-тражного суда!!

– Захлопни клюв, – мрачно сказал государь, жестом выпроваживая все еще улыбающуюся жену вон и склоняясь над вирусологом. – Я этого не знал.

– А знал бы, – не успокаивался Феликс, пыша жаром так, что раскалились металлические прутья клетки, – все равно бы не остановило тебя ничего! О венценосный себялюбец! Чужая жизнь, что прах, так о своей подумай!

– Мне о своей беспокоиться нечего, – огрызнулся диктатор и приказал: – Отнесите в гостевые покои и поставьте двойную охрану… Как очнется, доложить мне сразу же!

Стражники поклонились, подняли бесчувственного медика с пола и унесли. Наорд постоял еще несколько минут неподвижно, сосредоточенно о чем-то размышляя, и вышел следом. В спину ему полетело хриплое, полное тоски и презрения, карканье птицы феникс: