Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-157". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Бергер Евгений - Страница 170
Наездник иногда хлестал их кнутом, но по большей части пил увеселительный напиток из горла зелёной бутылки. Повозка так выписывала виражи, что это закончилось тем, что она накренилась на одно колесо и опрокинулась. Наездник колобком покатился в траву. Раздался задыхающийся трубный смех, Марк перевёл взгляд на дом — из окна второго этажа за всем наблюдал темноволосый парень, похожий на огромный кусок теста. Жирными руками он скидывал вниз вырвавшимся свиньям куски капусты, словно это были лепестки роз для триумфатора.
— Впрочем, я, возможно, ошибся адресом. — Марк повернулся было назад, но слуга жестом остановил его.
— Нет-нет, всё точно. Это дом господина Зонофа, но, прошу простить меня, ваш возраст не совсем подходящий, чтобы просить об аудиенции.
Марк оторвался от сцены, где мужик сумел подняться и теперь пытался оседлать свинью-джентльмена под истеричный хохот жирного парня сверху.
— У меня есть рекомендательное письмо от господина Праста. — Он передал конверт слуге. Тот увидел подпись и дворянскую печать.
— Что ж, это похоже на правду. Прошу идите за мной. Господин Отто сейчас немного занят, но он примет вас, как освободится.
Дверь за спиной Марка закрылась. Они зашли внутрь. Обстановка выдавала хозяина с деньгами, но без вкуса. Крепкий деревянный дом был увешан разными предметами роскоши, совершенно не подходящими этому месту. Слишком много картин, дорогих ковров, подсвечников, витиеватых стеклянных изделий, монументальных люстр. Шторы стоимостью в несколько десятков фалеров обрамляли совершенно простую деревенскую оконную раму.
Слуги напоминали рождественские ёлки — столько на них было аксельбантов, не хватало только средневековой горгеры (круглой штуки, напоминающей бумажку от кекса, только с дыркой посередине для шеи), но вместо неё на груди красовались полупрозрачные платочки с рюшечками.
При этом внешность некоторых слуг контрастировала с ливреей — Марк видел одного проскочившего мимо типчика с совершенно бандитской рожей. Он чесал толстую красную шею на ходу. Видно, что все эти тряпки раздражали его, но снять их работник не смел.
Марка проводили в приёмную. Насыпали печенья и прочих сладостей. Чай был довольно вкусный. Кунц говорил, что отец Отто был тем ещё скрягой и прожил до восьмидесяти лет, крепко держа хозяйство в сильных руках. Он сколотил огромный капитал, но, как это бывает, совершенно забыл про запросы собственного сына. Вступив в наследство, тот принялся разбрасываться деньгами направо и налево, и они всё равно не заканчивались.
Поговаривали, что у Зоноф во владении были несколько шахт на востоке; представительство в трех портах, сдающее в наём корабли для охоты на морских монстров; торговые точки по всему Рилгану и несколько магазинов в столице. Всем этим руководила огромная сеть управляющих, и Марк сомневался, что приток денег резко иссякнет. Слишком диверсифицированный[115] был доход этой семьи — если где-то прогорит один бизнес, то другие останутся на плаву. Вот если бы Бефальта так раскрутить…
От соприкосновения с чужим успехом Марк почувствовал прилив сил. Вот она, мотивация в чистом виде. Зоноф как образец для подражания. Не в бессмысленной трате денег, но у них есть чему поучиться, а моветон в дизайне ничего не значит. Ему было что предложить хозяину дома, интересно, какой он из себя?
— Чем могу быть полезен? — В комнату вошёл немного растрёпанный мужчина ростом под метр семьдесят, с синими глазами и лёгкой полнотой. Это был тот самый наездник свиней.
Марк немного растерялся, но справился с удивлением и встал после паузы в приветствии. Мужчина плюхнулся в кресло рядом и прихватил немного сладостей ладонью с тремя дорогими кольцами.
— Колли что-то сказал про рекомендацию. — Протянутая ладонь помахала четырьмя пальцами, и Марк тут же вложил в неё письмо. — Тэк-с, значит… — начал он, тяжело дыша, — вылечил… прошу учесть… признаю талант… окажете мне услугу… хмм. — Отто отложил письмо в сторону, и на секунду хищная улыбка расползлась по лицу. — Кэтрин! Я тебя слышу отсюда, подойди посмотри.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Дверь моментально открылась, и в комнату, семеня ножками, прошествовала мать семейства. Как Марк об этом догадался? Общая, скажем так, плотная комплекция выдавала в них родственников.
— Хаген Праст, дорогая, — торжественно помахал письмом Отто, — просит у Зоноф услуги. На, почитай.
Дама в розовом быстро пробежала взглядом по строчкам и кинула взгляд на Марка, а потом на мужа.
— Но при чём тут мы? Мальчик вылечил сына Праста. В чём цель вашего визита? — немного напыщенно спросила жена, отыгрывая роль хранительницы очага уездного лорда.
Марк боялся этого момента больше всего. Ведь от их реакции сейчас зависело, вылетит он за порог или останется здесь жить.
— Это очень деликатная тема, мадам. Давайте присядем. — Жена устроилась рядом с Отто и обеими руками схватила ладонь мужа. — Кажется, я с порога видел вашего сына на втором этаже?
Супруги непонимающе переглянулись, и Отто кивнул.
— Я слышал, что вы очень богатая и уважаемая семья. — Марк подсластил пилюлю. — Что к вам прислушиваются даже аристократы и просят ссуду.
— Да, это так, — важно кивнула жена.
— Какое это отношение имеет к делу? — Отто с напускной скукой накручивал свободной рукой ус.
— Так получилось, что один мой знакомый…
— Какой?
— Эм… не имеет значения. В общем, он видел несостоявшуюся помолвку Жана.
Жена раздражённо поправила платье.
— Это мы отказались от предложения. Жануле не понравилась невеста. Невелика потеря — найдём другую.
— Да, дорогая, непременно найдём, — успокоил жену Отто. — Ну что там у тебя ещё?
— Как писал Хаген Праст, я умею лечить людей без использования магии. Хочу предложить свои услуги вашему сыну. — Марк слегка склонил голову в знак уважения.
— Но Жанчик совсем не болен! Ему семнадцать, и ещё ни разу ни одна болезнь его не трогала. Мы следим за его здоровьем.
— Гург, кажется? — Отто снова взглянул на письмо. — Да, Гург. Поясни, что ты имел в виду? — Брови отца нахмурились.
— Я могу избавить Жана от полноты, чтобы он стал привлекательней в глазах дворянских дам. Сбросив вес, он сможет удачно жениться и повысить статус вашей семьи, — одним духом выпалил Марк.
После секундного замешательства Кэтрин встала, слегка пошатнувшись от возмущения.
— Немедленно покиньте наш дом! Колли! Колли, проводи молодого человека.
— Дорогая, успокойся, — пытался утихомирить жену Отто. Марк тоже был на ногах, готовый ко всему.
— С чего вы взяли, что Жанетик болен? Какая наглость! Он не такой, как другие дети.
Сверху послышался громкий стук.
— Ах, это он зовёт. Отто, — произнесла она, многозначительно взглянув на мужа, и ушла.
Зоноф о чём-то думал, кусая губу и гладя козлиную бородку.
— Вы меня звали? — Слуга с собачьим именем вытянулся по струнке позади хозяина.
— Да, Колли, проводи молодого человека к воротам. И стойте! — Он поднял брови, пытаясь что-то сказать Марку, но лишь отмахнулся.
Оказавшись за пределами дома странных богачей, Марк пошёл домой, думая, что ему делать дальше. По рекомендации Праста он мог устроиться на работу практически в любой купеческий дом. Торгашам льстило внимание дворянства, и возможность иметь такого знатного должника расценивалась на вес золота. Однако Марка интересовал длительный доступ к хорошей библиотеке без проволочек. Зоноф были идеальным вариантом.
Он решил пока не спешить и, придя домой, сел за анатомические рисунки — пока есть свободное время, надо дополнить раздел о костях и их соединениях. Атлас будет первым его учебником. Неплохо бы дополнить ручное издание иллюстрациями других рас. Рисуя позвоночный столб и прилегающие к нему рёбра, Марк вспомнил, с какой лёгкостью входит меч в человеческое тело. Посмотрев на начатый рисунок, он отложил лист в сторону и ушёл отрабатывать удары мечом, а под вечер, усталый, завалился в кровать и тут же заснул.
- Предыдущая
- 170/1506
- Следующая
