Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
(На)следственное бюро госпожи Сенеры (СИ) - Либрем Альма - Страница 42
Но, во-первых, Сенера никогда не отличалась чрезвычайной жадностью, разве что была бережливой, а во-вторых, она Джеймсу не супруга, чтобы сторожить его средства.
— Прошу, проходите, — позвала их госпожа Фламберт, кажется, уже свято уверенная в том, что некромант обязательно выведает насчёт завещания. А что ж до его насильственной смерти, ну так кого это сейчас интересовало?
Сенера сама не понимала до конца, зачем Джеймс решил отправиться вместе с госпожой Фламберт к её супругу и какова была цель этой поездки. Поэтому, когда у неё наконец-то появилась такая возможность, она придержала некроманта за руку.
— Подожди, — она подошла ближе и заглянула ему в глаза. — Объяснись, пожалуйста.
Хортон оглянулся на госпожу Фламберт, но та уверенно шагала по дорожке, что вела к двери её дома, и даже не оглядывалась, чтобы убедиться, не следует ли за нею кто-нибудь.
— Господин Фламберт занимался делом сановника Элсона, — усмехнулся Джеймс. — И это его дурацкой идеей было, насколько мне известно, посадить садовника, когда эта фамилия где-то всплыла. Заметали следы, как могли. Именно после приятного общения с ним я и вынужден был познакомиться с Варгеном и его мальчиками.
Сенера вздрогнула. Воспоминания о Варгене были далеко не приятными, и она поняла, что не зря подозревала, что господин Фламберт далеко не настолько честен, как рассказывает его дражайшая супруга.
— Ты думаешь, что он каким-то образом связан с нашим ледяным делом?
— Нет, — покачал головой Хортон. — Но он может знать, где логово Варгена. А там мы можем найти что-нибудь интересное. Так что, если мне всерьёз предлагают поднять начальника местной полиции, я не собираюсь упускать такую возможность!
— И ты уверен, что справишься?
— Хэй! — возмутился Джеймс. — Ты сомневаешься во мне, Сенни? Между прочим, это ледяное чудовище ожило именно благодаря моим стараниям. Насколько я понимаю, некромант я достаточно неплохой, — он искривил губы в ухмылке, вскинул руку и пошевелил пальцами. — А что немного бестолковый, так то уже совсем другое дело, любовь моя.
— Джеймс!
— Если ты боишься мертвецов, ты можешь подождать меня здесь, — подмигнул ей Хортон. — Но я не могу упустить такую возможность, Сенни. Тем более, если ты не заметила, эти климатические условия несколько отличаются от стандартных, а значит, в этом замешаны ледяные ведьмы. Не так ли?
Сенера вздрогнула. Она старалась игнорировать, что погода в городе становилась всё хуже и хуже, сильно снежило, да и мороз никак не отпускал, но если уже и Джеймс это заметил, то, возможно, стоит серьёзно задуматься. Вдруг это её вина?
Девушка вздохнула и велела себе об этом не задумываться. Как-нибудь оно будет. Она точно от холода не замерзнет, а об остальных думать не стоит. Ещё б они когда-нибудь задумывались о ней!
Покосившись на особенно крупный сугроб, Сенера решительно вздохнула и последовала за Джеймсом в дом хозяина полиции.
Уже на входе ей захотелось рассмеяться прямо в лицо его супруге. Интересно, когда она так старательно рассказывала о честности своего мужа, она полагала, что кто-нибудь на это поведётся? Ну так это несколько трудно сделать, если у двери стоит статуя, которая числилась пропавшей из местного музея, а в коридоре парадный портрет в полный рост самого начальника полиции, точнее, его голова, прицепленная к телу известного маршала?
Несчастный военачальник, живший лет двести назад, обладатель хорошей фигуры и красивого мундира, понятия не имел, что некогда его вполне соответствующая телу голова будет заменена чем-то больше напоминающим свиное рыло. Что ж, господин Фламберт и при жизни не отличался особенной красотой, а каким же он будет мёртвым, когда придётся с ним пообщаться?
— Прошу, проходите, — поторопила их госпожа Фламберт. — Он там… Я могу присутствовать?
Джеймс, первым войдя в комнату, посмотрел на лежавшего на столе мертвеца, потом обернулся на женщину и с усмешкой покачал головой.
— Я думаю, не стоит. Но не сомневайтесь, моя спутница запишет весь разговор на ледяной кристалл. Информация не пройдет мимо вас. А теперь, госпожа Фламберт, покиньте помещение. Нам необходимо пообщаться с вашим покойным супругом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Женщина замялась, застыла на несколько секунд на пороге, явно сомневаясь в том, что Джеймс действительно предлагает ей уйти из добрых побуждений. Сенера прямо-таки видела, как она, сгорая от нетерпения, будет топтаться у двери и прислонять ухо к двери.
— Вам правда лучше уйти, — как можно спокойнее промолвила девушка. — Поднятие мертвецов — это далеко не самое приятное на свете зрелище.
— Но… — попыталась запротестовать госпожа Фламберт. — Это ведь мой супруг…
Радужка Джеймса привычно почернела. Сенера видела, как вместе с нетерпением в нём разгорается желание воспользоваться собственной силой не только по отношению к мертвецу. На самом деле, госпожа Фламберт его явно раздражала, и парень не слишком-то сдерживался в своём желании применить хотя бы какое-то заклинание, которое заставит женщину уйти.
Но Сенера опередила его. Она едва заметно шевельнула запястьем, и дверь со скрипом захлопнулась, буквально столкнув госпожу Фламберт прочь. Слой льда лёг на петли, закупорил все возможные щели, и девушка с гордой улыбкой на губах повернулась к Джеймсу.
— Как видишь, — протянула она, — я тоже кое на что способна. Теперь можешь поднимать.
— Ты великолепна, Сенни, — искренне улыбнулся Джеймс.
Сейчас это, впрочем, выглядело несколько угрожающе. Улыбка плохо сочеталась с чернотой, расползающейся в его взгляде. Джеймс, её милый, добрый Джеймс превращался в настоящего тёмного мага, державшего свою силу на цепи и знающего все оттенки зла, плескавшегося в его даре.
Впрочем, Хортон не стеснялся того, что был некромантом. Наоборот, он получал от этого удовольствие. Чернота, тонкой сетью сорвавшаяся с его пальцев, с лёгкостью окутала тело мёртвого господина Фламберта, а Сенера, завороженная работой некроманта, которую никогда не наблюдала так вблизи, даже подалась вперёд. Всё же, с Лионелем Доре Джеймс работал иначе, заботливо, опасливо, не используя видимых проявлений магии.
Теперь же он вместо того, чтобы расходовать собственную силу, использовал то, что сумел выдрать у Варгена. Оно и логично — лучше избавиться от чужого, пустить его на пользу, чем тратить своё и позволить липкой, напоминающей смолу магией Дэвоя заполонить всё.
Господин Фламберт оказался откровенно уродлив. Сенера с трудом сдержалась, чтобы не скривиться от отвращение. Теперь, когда чёрная сеть впитывалась в его кожу, оставляя решетчатые следы-ожоги на мертвом теле, он выглядел ещё неприятнее, чем при жизни. Благо, был одет, очевидно, супруга готовилась уже к похоронам, но всё равно выглядел как-то странно. Не так, как любой нормальный мертвец.
Нет, Сенера ещё не была великим детективом, но она уже могла сказать, что этот человек умер не своей смертью. Опыта работы в похоронном бюро для того вполне хватало.
Чёрная сеть исчезла так же быстро, как появилась. Сенера видела, как замерцало в воздухе синевой колдовство, выдавая примесь силы Джеймса, служившей скорее для усмирения чужого дара, чем для того, чтобы действительно поднять мертвеца, а потом он сам наклонился к господину Фламберту. В глазах Хортона и вправду сверкала чернота, насыщенная, густая, вытеснившая настоящий серо-синий цвет радужки. Ухмылка, игравшая на губах, была такой естественной и при этом зловещей, словно принадлежала совершенно другому мужчине, а не доброму, такому положительному Джеймсу.
— Открывай глаза, — голос его тоже стал будто ниже, грубее. — Господин начальник полиции.
Господин Фламберт повиновался с такой быстротой, что Сенера даже поразилась. Маленькой девочкой она наблюдала за тем, как работал некромант в их похоронном бюро, и поднимать мертвецов, как он говорил, было далеко не самой простой задачей. Частенько он засиживался до тёмной ночи, разговаривая с излишне болтливыми мертвецами. Задавая кому-то вопросы, частенько вынужден был выискивать ответы в полунамеках.
- Предыдущая
- 42/76
- Следующая
