Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Акселератор жизни. Слой четвертый (СИ) - Соколов Сергей Александрович - Страница 7
«На штурм собрались?» — мелькнула первая мысль, стоило активировать духовное зрение. — «Странные ребята».
Все кудесники пребывали в полной боевой готовности. На некоторых присутствовали активные защитные техники, у других находились в активном состоянии области эфирного тела, что отвечали за атакующую волшбу.
Состроив максимально возможный безучастный вид, я направился к двери, упорно пародируя слепого. Всё шло замечательно, пока тройка стоявших у входа особистов не преградила мне путь. Первой и последней каплей стал их командир, чья рука в перчатке с металлическими вставками упёрлась мне в грудь. Жест имел элегантное исполнение, не грубое, но осадок остался.
— Уважаемый князь Станислав, прошу прощения, — сероглазый мужчина лет сорока на вид пронзил меня острым взглядом. — Начальница приказала, чтобы я сразу доложил о вашем приходе. Она сейчас.…
— Кто вы, скверхи? — Видя, что мой вопрос ввёл присутствующих в ступор, я издал протяжный вздох. — Так…Мне уже неинтересно. Любезный, ты мешаешь мне пройти.
— Уважаемый князь Станислав, — офицер медленно запустил руку во внутренний карман, а после ткнул мне в лицо ксивой. — Вот кто мы… А теперь, я доложу начальнице, что вы пришли.
— Докладывай, — мой взгляд впился в особиста специального отдела. — Слышал о вас….
— Мфф…Мфф…Мфф…
— Что такое? А-а! Душно здесь…
Подавшись вперёд, я наблюдал, как оргон собранный мной из окружения, начинает заполнять лёгкие этого скверха, увеличивая свою плотность.
— Если сейчас же не исчезнешь с моего пути, то познаешь всю прелесть смерти от удушья. Уйди… — Развернувшись, я обратился к остальным присутствующим, готовым вот-вот напасть на меня. — Стойте тихо и не отсвечивайте, пока я добрый. Самым безбашенным советую подумать два раза.
Создав оргоновый буфер перед собой, я расширил его границы, буквально выдавливая от дверей особистов, и зашёл внутрь.
«Принесло на мою голову. Надеюсь, у них не было судебного постановления». — Переступив порог, мой взгляд вновь обратился на магов в чёрных кителях. — Скажите спасибо, что с княгиней не встретились. Она бы не стала с вами рассусоливать.
Демонстративно захлопнув за собой дверь, разулся, прыгнув в свои тапки, попутно избавляясь от верхней одежды, и поспешил в гостиную, откуда доносились странные звуки и голоса. Я появился вовремя, чтобы увидеть как Мальвина падает на пол от пощёчины девушки в длинном чёрном кителе.
— Это, чтобы ты не забывала на кого работаешь, — блондинка в фуражке поправила полы кителя. — Думаешь, я твоих отчётов не читала? В них одна «вода»! Ты покрываешь его действия, хотя должна чётко и в полной мере…
Договорить ей помешал мой толчок плечом, от которого «командиршу» повело в сторону, развернув по оси.
— Я смотрю, у вас здесь весело. — Воинственная блондинка порывалась что-то сказать, но мне удалось её опередить. — Заткнулась, гадина. Тебя потом послушаю.
Мои руки легли на плечи Мальвины. Поставив Невскую младшую на ноги, я большим пальцем стёр проступившую в уголке левого глаза влагу.
— Князь Мышкин, что вы себе… — Визитёрша, не договорив, схватилась за горло, на котором затянулась нить «Гарроты+».
— Сильно больно? Ссадины вроде нет.
— Н-нет… не больно, — Мальвина замотала головой, потирая красную щёку. — Я просто от неожиданности упала. Растерялась… Секунду, Стас.
Обойдя меня ловким движением, Невская младшая оказалась прямо перед своей обидчицей. В следующее мгновение я едва успел развеять нить «Гарроты», а моя нижняя челюсть медленно уехала вниз. Выдав короткое «Получи, сука», Невская с прямого впечатала по мордашке особистке, не без помощи магии отправив ту в короткий полёт. Приземление вышло довольно мягким: незваная гостья осела в кресле.
Сверкнув подведёнными чёрным карандашом голубыми глазами, блондинка смахнула потëк крови из прокушенной губы.
— Всё ещё бьёшь как соплячка, — со знанием дела заключила особистка. Достав блестящий серебряный портсигар, глядя в него, она быстро поправила волосы и вольготно расположилась, заложив ногу за ногу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Мал, а я смотрю, у тебя тёплые отношения с твоей подружкой.
— Подружкой? — Невская младшая скривилась, поглядывая на гостью, которая сейчас поправляла контур губ чёрным карандашом. — Если бы… Познакомься — это Гера, моя сестра. Сочувствую.
— Мне то что? Она ведь не моя сестра, — пожав плечами, я уселся на диван.
— Нет, Стас, ты не понял. Она с тобой в Монгольскую Империю едет. Это её должны были прислать, — Мальвина бросила хмурый взгляд на сестру, которая уже встала с кресла и вновь водрузила на голову слетевшую фуражку. — Потому и сочувствую. Тебе её терпеть придётся.
— Гера Невская, — представилась мрачноватого вида блондинка лет двадцати восьми на вид, а мне только сейчас удалось рассмотреть схожесть черт обеих девушек. — Командир специальной группы «Когти Императора». Я с моими людьми буду сопровождать вас в поездке и координировать ваши действия, — неприятно ухмыльнувшись, девушка потёрла красную полосу на шее и добавила обращение, — уважаемый князь Станислав из рода Мышкиных.
— Что-то не припомню, чтобы заказывал группу имперских убийц. — Я почесал затылок. — С координацией у меня тоже всё в полном порядке. Как-нибудь сам разберусь.
— По поводу людей: тут уже моя инициатива, князь Станислав. — Гера улыбнулась, и одарив кокетливым взглядом, подала мне руку, гораздо выше, чем того требовало рукопожатие. — Мои люди могут оказаться очень полезными: случаи разные бывают.
— Например? — не став целовать руку девушке, просто её пожал, опуская вниз.
— Вроде таких, — блондинка усмехнулась, сощурившись. — Когда чья-то рука обработана контактным ядом, как сейчас.
— Бросай дурную привычку всякую гадость в чужой дом таскать, — посоветовал я бестолочи, на тыльной стороне руки которой действительно находился яд. — Да… И свою группу сопровождения отошли восвояси. Они мне всё испортят. Ещё… Если ты продолжишь забывать кто здесь главный, то у нас постоянно будут проблемы. А я не люблю проблемы. Если они появляются — меня тянет от них избавиться. Список правил будет пополняться по мере необходимости. Уяснила, Гера?
— А ты дерзкий, князь. Побольше почтения, не забывай с кем говоришь, — во вроде бы будничном голосе мрачной блондинки прослеживалась явная угроза. — У меня есть полномочия вмешиваться и пресекать любые действия, что могут прямо или косвенно негативно повлиять на авторитет Российской Империи. Также, я не позволю подрывать устои монархической власти. Смею напомнить, князь, что ты едешь в Монголию как представитель Его Императорского Величества. Советую не забывать об этом.
— У меня хорошая память.
— Вот и замечательно, — Гера медленно кивнула, продолжая сверлить меня взглядом. — Так в каких вы отношениях с моей сестрой?
— А это уже не твоё дело, Гера, — сообщил я блондинке, которая сейчас смотрела не на меня, а на Мальвину.
— Так я и думала, — пропела голубоглазая гадина, безошибочно считывая реакцию сестры. — Нужно будет служебную записку составить, чтобы тебя отстранили. Ты всё равно не исполняешь своих функций.
— Зато ты слишком хорошо исполняешь свои, сестра. — Мальвина сейчас напоминала кобру перед броском. — Не тебе судить о моей работе.
— Не мне, но я могу натолкнуть Аврору на правильные мысли. — Гера пожала плечами, криво ухмыляясь. — В штабе от тебя больше толку будет. Появится время подумать о личных привязанностях к объекту задания, таская подносы с кофе кому-нибудь из старших.
— Как ты была дрянью с самого детства, сестрица, так и осталась, — заключила Мальвина, пытаясь скрыть, что нервничает, но получалось плохо. — Лучше бы своей работой занималась, а не лезла, куда не следует.
— За мою работу не переживай. Она исправно выполняется, а вот ты здесь дурака валяешь, — с полной уверенностью заявила Гера, ехидно поглядывая на меня. — А у вас уже что-нибудь было?
— Это… Не твоë дело! Поняла? — Мальвина вышла на эмоции, а правая бровь старшей сестры поползла вверх.
- Предыдущая
- 7/73
- Следующая