Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Акселератор жизни. Слой четвертый (СИ) - Соколов Сергей Александрович - Страница 60
— Князь, вот только не говори, что ты из «этих»…Как их? — Виктор почесал висок, вопрошающе глядя на сына. — Роман, скажи, ну? Точно! Зелёные! Те шизики, что с деревьями обнимаются, голыми в камышах пляшут и на муравейники садятся. Ты не из таких, князь?
— Нет, генерал, — я усмехнулся, оценив подкол вояки. — Просто зверушек люблю, да и не одобряю убийства ради удовольствия. С целью пропитания или при возникновении угрозы жизни — другое дело, а ради забавы — тут уж без меня. Вообще странно, что здесь разрешена охота. Этот заповедник ещё называют «Императорским» и он находится на государственном обеспечении.
— Шутка не получилась, — констатировал Виктор, обращаясь к сыну.
— Не получилась, — подтвердил зеленоглазый богатырь, добродушно усмехаясь, а в его взгляде на меня проступило уважение. — Придерживаюсь аналогичных взглядов, Айзек. Обычно все, кого мы с отцом приглашаем на охоту, норовят притащить с собой целый арсенал.
— Помню, как князь Прилепин авиационный пулемёт привёз. — Генерал басовито хохотнул. — Смеху было, м-да… Забавно выслушивать хвастовство новым ружьём работы именитого мастера, а потом смотреть на разочарованные физиономии. — Видя немой вопрос во взгляде, Виктор хлопнул меня по плечу. — Отчего-то никто не сомневается, что мы тут устраиваем сафари в обход инспекции по охране охотничьих угодий. На самом же деле, мы здесь отбираем хлеб у имперских егерей. Они не против, и нам в радость.
Стянув лямку с плеча, генерал протянул мне ружьё. Стоило взять его в руки, как всё стало понятно.
— Пневматика.
Генерал утвердительно кивнул.
— Она самая. Боеприпасы специализированные, не думай, — уверил Виктор, демонстрируя дротик, очень похожий на те, что облюбовали агенты «Врил».
— Мы прививаем животных, — пояснил отец Зои, добродушно улыбаясь. — Сегодня восемь оленят от паразитов нужно привить. У нас есть данные с трекеров вожаков стай, так что искать долго не придётся.
— Я в деле. — Разговор по поводу Зои было решено отложить в угоду хорошему времяпрепровождению. — Предполагаю, что у нас будет соревнование?
— Всё верно, князь, — хитро подмигнул Виктор. — Только есть одно условие: магией мы не пользуемся, иначе интерес пропадёт. Животных стараемся сильно не пугать. Представь, что у нас диверсионная операция в тылу врага. Вопросы, пожелания?
— Никак нет. Боевая задача ясна, — по армейски отрапортовал я, на что Виктор довольно хмыкнул. — Только нужно перед этим кое-что сделать.
Забросив на плечо ремень пневматической винтовки, я проследовал к своему автомобилю и открыл багажник, демонстрируя его содержимое. Было весело наблюдать, как лица представителей двух поколений Ермоловых начинают вытягиваться, а глаза превращаются в блюдца.
— Твою дивизию! — восхищённо присвистнул подошедший поближе генерал и перешёл на шёпот: — Князь, Величество такого точно не простит… Ладно, ну одна, ну две бутылочки, но сразу два ящика⁈ Это уже наглость. Величество осерчать может. Он принципиальный.
— Наверняка, — лаконично подтвердил князь Роман, тронув пальцами сургучную пломбу на коробке. — Ещё и ограниченная серия с клюквой и морошкой! Точно не спустит с рук.
— Спокойствие, господа, — одёрнул я запаниковавших благородных. — «Топливо» получено легально, с личного дозволения Его Величества. Понадобился соответствующий аперитив к важным переговорам, вот и выпросил, воспользовавшись моментом.
— Какие такие важные переговоры? — не понял генерал, переглянувшись с сыном. — С кем?
— С вами, господа. С вами…
Вечер. Петроград. Элитный жилой комплекс. Секция рода Герас.
— А тебе в свой чум не пор я? — вежливо полюбопытствовала Зоя, пристально разглядывая Мэйли и Гэрэл, которые сидели в гостиной и вели неспешный разговор на монгольском. — Или вы что-то затеваете? Готовится восстание ниндзя?
— Нет, Зоя. — Мэйли отрицательно покачала головой. — Я время от времени практикуюсь в халхе, а Гэрэл как раз решила у меня кое-что выяснить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— И что же? — вкрадчиво спросила Зоя, пытливо глядя на принцессу.
— У меня есть некоторые переживания по поводу моего будущего мужа, — принцесса едва заметно вздохнула и уткнулась взглядом в свои колени.
— Смотр ь ю, откровенности тебе не занимать. — Ермолова подсела к девушкам и приняла преувеличенно деловитый вид. — Ладно, соска царская… Я сегодня добр я я, хоть завтр я первый учебный день. Говори что случилось, пока девчата не пр ь ишли.
— Мне кажется, что я не нравлюсь Повелителю Неба.
— Комууу? — нахмурилась Ермолова, но через мгновение сообразила. — А! Дошло! Так… Сейчас пр я верим. Вставай! Ты обратилась как раз по адр ь есу. Посмотрим… Я хоть не шаманка, но на такой лёгкий вопрос запросто отвечу.
Зоя начала неторопливый обход вокруг растерянной девушки, и стоило Ермоловой оказаться за её спиной, как княжна, радостно захихикав, обхватила принцессу, положив той ладони на грудь и сжав пальцы. От неожиданности Гэрэл взвизгнула.
— Не ори, — повелительно приказала Зоя, начав совершать круговые движения. — Жмак-жмак, кручу-вер ь чу, ща з всю правду р я скажу!
— Что ты… — дёрнулась пунцовая от стыда Гэрэл, но Зоя уже отпустила её и деловито уселась в кресло.
— Я всё пр я верила, — с апломбом заявила Зоя, заложив ногу на ногу. — У тебя есть… грудь! По моим оценкам, твёрдый второй р я змер. Следовательно — ты девушка, а наш князь Кобельский ни единой юбки не пропускает. Мордашка смазливая, опять же… Делаем выводы: твои опасения беспочвенны. — Зоя с важным видом задрала нос. — Не благодари.
— Зайка, мне кажется, что Гэрэл не совсем «это» имела ввиду, — подметила Мэйли, едва заметно улыбаясь.
— А что тогда? — не поняла Ермолова, нахмурив брови.
— Мне показалось, что Повелитель Неба ведёт себя холодно по отношению ко мне. — Гэрэл начала жестикулировать, пытаясь подобрать нужные выражения из своего словарного запаса. — Он всю дорогу был вежлив, учтив и обходителен со мной, но его глаза… Повелитель на вас смотрит как-то иначе. Не могу объяснить. С вашими значениями слов очень сложно… Думаю, что не нравлюсь ему. Хотела спросить у Мэйли, так ли это, и можно ли это изменить.
— Аааа! Вот в чём дело. — Зоя махнула рукой, а через мгновение взгляд княжны Ермоловой стал серьёзным. — Тут всё элементарно. Сейчас популярно р я сскажу для тех, кто в юр ь те…
Услышав это, Гэрэл поспешно прикрыла грудь скрещенными руками, на что Зоя лишь хмыкнула, и вытянув ногу, начала поигрывать сползшим тапочкой.
— Ты абсолютно права, принцесса. Всё потому, что он видит отсутствие твоего интер ь еса к нему. Вполне ожидаемая р ь еакция. — Зоя пожала плечами, а её взгляд сделался мудрым и проникновенным.
— Но это не так, — принцесса протестующе замотала головой. — Мне интересен Повелитель Неба и…
— Вот именно, глупышка, — Ермолова снисходительно усмехнулась. — Тебе интер ь есен Повелитель Неба, а не Айзек, и он это видит. Даже по имени не называешь, а ещё хочешь, чтобы у него к тебе возникло влечение.
— Но он мне симпатичен! Я многое узнала о нём, пока мы ехали в Российскую Империю.
— Неужели? Хах! Вспомнила одну из его любимых уловок. — Зоя на мгновение задумалась, после чего кивнула каким-то своим мыслям. — Итак… Какого цвета у него глаза?
— Серые, — после недолгих раздумий неуверенно ответила принцесса.
— Эх, даже такую мелочь… Зелёные. Дальше: его любимое блюдо?
— Эмм… Не знаю, — потупилась Гэрэл.
— Он сладкое любит. Ест торты как не в себя и не толстеет… гад. Отдаёт предпочтение шоколадным. Что он говорит, когда огорчается?
Гэрэл смущённо пожала плечами.
— Он говор ь ит: «Скааа», — довольно правдоподобно передала интонацию Ермолова. — Любимый цвет? Любимое время года? Что ему нр я вится в людях? Что выводит его из себя? — Видя растерянность Гэрэл, Зоя развела руками. — Дальше пр я должать бессмысленно. Если ты что-то поняла, то замечательно, а если нет, то есть верный способ во всём р ь язобраться. Сработает безотказно.
- Предыдущая
- 60/73
- Следующая
