Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Акселератор жизни. Слой четвертый (СИ) - Соколов Сергей Александрович - Страница 17
— Тук-тук! — раздался радостный возглас за дверью кабинета. — Я войти хочу! Есть кто живой?
Голос был незнакомым, да и говор отличался от привычного в Мурэне наречия. Оба вольных нойона переглянулись. В этот момент последовал удар, от которого вылетели обе створки вместе с коробкой.
— Стучу-стучу, стучу-стучу, — с напускным расстройством пожаловался высокий широкоплечий парень в шапке Верховного шамана с ястребиными крыльями и шубе из меха степного волка. — А они тут с девочками кружатся! Смешнульку на эту тему вспомнил: «Начинающий шаман вместо того, чтобы вызвать дождь, случайно вызвал проституток».
— Кто ты, забери тебя духи⁉ — воззрился на визитёра Чингуджав. — По какому…
— По собачьи, — перебил нойона незваный гость, заходя внутрь кабинета. — Случаем, не такую птичку ждёшь?
Произведя несколько манипуляций пальцами, перед вытянутой рукой «шамана» сформировался сгусток эфира, постепенно приобретая форму небольшой птицы. Свободная рука парня взяла било и начала стучать по бубну висящему на поясе.
— Лови «вестника», нойон.
Магическая птица, описав круг под потолком, приземлилась на плечо монгола, растворяясь фиолетовой дымкой, собравшейся в буквы, формируя фразу «Мы бродим как придурки по степи».
— Что это…
— Друг! Это князь Мыш Кин! — догадался Амурсан, выхватывая саблю из поясных ножен, выставляя её вспыхнувшее фиолетом магии лезвие в сторону незваного гостя. — Не двигайся! Что с нашими людьми?
— Идиоты, — князь Мышкин закатил глаза, качая головой. — Ничему таких ебл@нов, как вы, жизнь не учит… Ведь «Вестник» только что сообщил — ваши воины носятся по Арбулагу и ищут меня. Уже давно бы возвратились, но вы им упорно «птичек» шлёте, чтобы продолжали поиски. Вернее, не вы, а я… Наверное, уже зубами хууми (напевы) выбивают, а обратно повернуть не могут. Страшатся казни через одного, если с пустыми руками вернутся. Зная их упёртость — замëрзнут в степи или сдохнут с голоду.
— Негодяй! Коварный степной шакал! Да я…
Било выбило быстрый ритм, а Чингуджав замолчал, не в силах разомкнуть губ. Мыча, нойон, налитыми кровью глазами уставился на князя Мышкина.
— Фарами не сверкай, — взгляд Станислава стал тяжёлым, а в голосе прорезался металл. — Вы сами виноваты, что я здесь. Не нужно было пытаться меня убить. Очень опрометчиво с вашей стороны отправить всех воинов, оставив три десятка для охраны подворья. Грех не воспользоваться таким подарком. С бубном и техниками Тулуя не составило труда проскочить мимо отправленных вами воинов, чтобы засвидетельствовать моё «почтение». Ладно, скверхи… Духи мне говорят, что пора вас убить. Кто я такой, чтобы с ними спорить? Девочки, отвернитесь…
Князь Мышкин, не поднимая руки, дёрнул указательным и средним пальцами. На мгновение в воздухе проявилось несколько десятков тончайших золотых нитей внутри полупрозрачных направляющих колец. Пройдя через нойонов, нити исчезли. В кабинете слегка похолодало. Чингуджав и Амурсан остались неподвижно стоять, а от их тел начала исходить едва заметная морозная дымка. По прошествии пары секунд магический лёд подтаял. Оба тела почти одновременно рухнули, развалившись на части. Девушки завизжали, схватившись друг за друга.
— Что тут? — в дверях возник Сингх.
— Да ничего. Предупреждал их, но куда там… — назидательно произнёс князь Мышкин, и достав било из-за пояса, подошёл к наложницам, шлёпнув по голове кожаным помпоном колотушки каждой. — Чего орëте? Вы мне так всех духов распугаете…
Аймак Хувсел. Юг сомона Арбулаг
— Следопыты возвращаются! — крикнул с заснеженного холма поставленный воеводой караульный.
— Докладывай, — коротко сказал сурового вида мужчина с густой чёрной бородой.
— Воевода, мы их нашли! — зачастил один из воинов, на ходу спрыгнувший с саней. — Они ушли на восток, как мы и думали, но что-то странное… Чужаки возвращаются.
— Может подумали, что мы ушли, — предположил Очирбат, глядя в направлении, указанным разведчиком. — На чём передвигаются?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Большие многоместные повозки на надувной подушке, а сзади винты.
— Понятно… — протянул монгол, о чём-то напряжённо думая.
— Не только это странно, воевода, — продолжил доклад разведчик, подбирая слова. — Среди группы есть наши… Всего десять. Судя по одежде — животноводы, и они не связаны, отважный Очирбат. Цвета одеяний указывают, что они из Тариалана. Сейчас стоят лагерем, но думаю, что это ненадолго.
— С чего бы животноводам Тариалана помогать чужакам? — одними губами задумчиво произнёс воевода, погладив бороду. — Вели глашатому общий сбор протрубить. Будем нападать. Чужакам не место на нашей земле.
Не прошло и пяти минут, как свернув походный лагерь, воины нойонов Чингуджава и Амурсана мчались к стоянке чужаков.
Завидев приближающееся войско, от группы пришлых отделился десяток животноводов, или аратов. Совершив серию перемещений, эта десятка встала на пути идущего на лагерь 'живого клина. Очибат дал команду к остановке. Животноводов мгновенно окружили, впрочем, они даже не сопротивлялись. Мужчины и пара женщин равнодушно смотрели на кружащих вокруг них воинов, бравирующих различного вида оружием, не боясь получить шальную магическую стрелу.
— Почему вы с чужаками? Что здесь происходит? — Спрыгнувший с нарт воевода с парой присоединившихся к нему приближенных торопливо подошли к своим землякам. — Говорите! Немедленно!
Видя, что стоявший во главе собравшихся пожилой арат не собирается говорить, Очибат выхватил саблю, уперев её остриё в горло старика.
— Говори! К тебе воевода господина Чингуджава обращается.
— Не мешай, человек, — лаконично произнёс арат, спокойно глядя на воина полузакрытыми щелями глаз. — Уйди с нашего пути. Мы здесь с важной миссией.
Такой наглости Очибат оставить без внимания не мог. Взмах сабли — лезвие рассекло воздух, чтобы снести голову зарвавшемуся скотоводу. Раздался звон, будто клинок врезался в сталь, а пожилой монгол продолжил:
— Мы против беспричинного насилия. Не создавайте нам препятствий. Как только мы исполним…
Старик покачнулся от того, что в его руку вцепился призванный одним из шаманов степной волк. Даже не поморщившись, старый арат оторвал фантома от заснеженной земли. Что-то полыхнуло, а конструкт истаял фиолетовой дымкой.
— Дикари, — беззлобно произнёс скотовод, посмотрев на разорванный рукав. — Слов вы не понимаете…
— Элох и м Исаак, что будем делать? — спросил его молодой монгольский юноша.
— Устраним, малахим Иероним. Я не вижу другого выхода…
Стас
— Отлично! Раз все всё поняли, — сделав паузу, я указал взглядом на тело первого слуги Чингуджава, которого «доедал» каон «Упырь+», — то возвращайте к своим повседневным делам. Подворный нукер, сюда.
Процедура смены господина «по праву сильного» прошла почти успешно. Первый слуга Чингуджава выразил протест, но теперь его мнения никто не спросит. Остальные слуги отреагировали в штатном режиме, как и положено здесь в таких случаях. Несмотря на это, я всё же поручил Сингху проверять еду на наличие яда. Подобные «приправы» в духе местных нравов.
— Д-да, господин Верховный шаман Мыш Кин, — крепкий мужчина в мантии служащего тут же подбежал ко мне, почтительно раскланиваясь. — Чем услужить?
— Мне ничем, а вот моим друзьям нужно помочь расположиться.
— Исполню, господин, — подворный нукер вновь раскланялся. — Что-нибудь ещё? Эээ…
— Не бойся, Нохой, — местный «управляющий» явно испытал замешательство, когда я приобнял его за плечи, как старого друга. — Перед тем, как поможешь расположиться моим друзьям, собери всех слуг в вашей «общей» и сообщи, что новый господин разрешил вам купаться в своей подземной пещере, но в определённые часы, ммм, с 14:00 до 15:00. Будете пользоваться правым ответвлением. Оно ваше. Обустраивайтесь, как вам вздумается: мостки поставьте, ширмы и прочее…
— Правда⁈ Это не лживые духи мне разум путают⁈ — управляющий даже побледнел, опасливо поглядывая на меня. — Наверное, меня слух подводит.
- Предыдущая
- 17/73
- Следующая