Вы читаете книгу
Избранные циклы фантастических романов. Компиляция, Книги 1-17 (СИ)
Юрин Денис Юрьевич
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Избранные циклы фантастических романов. Компиляция, Книги 1-17 (СИ) - Юрин Денис Юрьевич - Страница 113
Обсуждать с наместником техническую сторону диверсии он предоставил Альто. Когда же гном пытался поставить его в известность, что Ур-Пьер предлагает одновременно приступить к подготовке и запасного варианта операции, Пауль лишь отмахнулся и разрешил гному действовать на свое усмотрение. «Делай, что хочешь, только не забивай мне голову всякой чепухой! – накричал он однажды на Румбиро. – Если Ур хочет подстраховаться, то утешь старика, а у меня и так забот полно!» Альто оставалось только пожать плечами и послушно не информировать босса о ходе последующих приготовлений.
В самом начале торговли с орками на пути успешного проведения коммерческих операций возникла серьезная преграда: орковские тунгусы и эльфийские элькеры были у людей не в ходу, а обменивать товары на золото, серебро и драгоценные камни не представлялось возможным по весьма тривиальной причине: в степи их не было. Зато на каждом шагу, прямо по обочинам дорог, рос апок – редкая трава, применяемая при изготовлении стекла, химических реактивов и целебных снадобий, и следовательно, высоко ценимая магами, знахарями и горняками. После каждой поездки Дантон привозил из степи несколько телег, доверху набитых мешками с сушеной травой, и продавал ее в «Долину магов», получая при этом дополнительный навар.
Но кроме того, что апок являлся ценным реагентом, у безобидной на первый взгляд травки было еще одно ценное свойство: при правильном режиме приготовления и просушки дым тлеющей травы оказывал куда более дурманящее воздействие на организм человека, чем самое забористое вино. Именно на нездоровом пристрастии людей к чаду травы и решил сыграть Ур-Пьер, поручая Альто распространение апока среди гарнизона «Стены».
За несколько лет сопровождения конвоя гномам удалось организовать разветвленную сеть потребителей и распространителей отравы среди наемных солдат. Гарнизон крепости жил по законам военного времени и курение травы преследовалось намного строже, чем даже распитие спиртных напитков. Командный состав постоянно следил за солдатами, контактирующими с гномами во время прохода через «Стену», и устраивал им потом личный досмотр, но гномы с подсказки не такого уж и необразованного орка Ур-Пьера нашли идеальный способ передачи «товара». Во время прохождения телег через узкий пролом в крепостной стене, гномы замуровывали в кладку между камнями мешочки с травой, а потом заделывающие проход солдаты доставали апок и тайно распространяли его среди сослуживцев.
– Ну и что? Ты хочешь сказать, что гарнизон уже так обкурился, что не сможет оказать нам достойного сопротивления, или что за мешок «травки» пристрастившиеся к дурману солдаты откроют перед орками ворота? – негодовал Дарк, не понимающий смысла затеи гнома.
– Дурак ты, Аламез, – спокойно ответил Альто, невольно копируя манеру общения Фламера, – мы же в стену, кроме травы, еще вот это замуровывали!
Гном приблизился к Дарку, схватил его руку и высыпал в открытую ладонь удивленного солдата горсть черного, рассыпчатого порошка.
– Что это?
– Новинка из Махакана, – весело прищурился Румбиро, – гномы уже не те пошли, надоело молодежи горы вручную долбить, вот и изобрели эту игрушку…
– Может, объяснишь темным и непонятливым людям? – вмешался в разговор Фламер.
– Этот порошок применяется при взрывах монолитных скальных пород. В горе выдалбливается щель и засыпается эта штуковина, затем ба-бах… – увлекшись, резко взмахнул руками гном и задел ладонью по носу Дарка, – и скала в мелкие щепки!
– И много вы уже заложили?! – воодушевленно воскликнул Дарк, до которого начал доходить смысл запасного, а теперь уже и единственного варианта штурма.
– Ну, считай сам, под каждый мешок апока по мешку этой гадости, так что левая сторона «Стены» сейчас вся утыкана, рванет хорошо!
Улыбка радости и облегчения впервые за этот долгий, полный событиями день озарила лицо Дарка, однако его жизнерадостный настрой не передался более опытному товарищу.
– А как же мы его взорвем, до крепостной стены еще добраться надо, – растоптал надежду Дарка на близкую и легкую победу Анри грязными сапогами действительности.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– В этом-то все и дело, – нахмурился Альто, – мы еще в землю шнурок специальный вкопали, который хорошо горит, махаканцы говорили, как называется, но я забыл… Так вот, его надо поджечь, он сам к порошку огонь и приведет…
– Где он? – не сговариваясь, в один голос спросили морроны.
– Закопан у левого крыла «Стены» на нижнем ярусе, дотуда как раз пробиваться и придется, – пояснил гном, – охрана там очень сильная, так что жарко будет!
– Как станем атаковать? Твои предложения, старина.
Гном присел на корточки и веткой стал чертить диспозицию на мокрой земле.
– Вот это «Стена», вот дорога на Кодвус, а здесь, – гном поставил крестик с левого края укрепления там, где «Стена» примыкала к горе, – как раз порошок и заложен. Неподалеку, вот здесь, – Альто аккуратно вывел большой квадрат, – находится городок, казармы то бишь. Весь гарнизон сейчас в крепости, мы незаметно прошмыгнем между домами и нападем на охрану нижнего яруса. Времени будет мало, но минут пять, пока ребята ищут шнур и поджигают, я думаю, продержимся. По команде отступаем с боем обратно, а там ба-бах… – Гном опять резко вскинул руки вверх, но Дарк вовремя успел убрать голову. – И через пролом появляются орки!
– Ерунда, – неожиданно раздался голос Гаврия за спинами увлеченно ползающих на корточках полководцев, – ты, Румбиро, башковит, да только трех важных вещей не учел…
– Это еще каких? – обескураженно произнес гном.
– Во-первых, от казармы до указанного места метров сто по открытой местности будет, во-вторых, согласно уставу гарнизона, который ни ты, ни твой друг Пьеро не читали, – почему-то ехидно заметил Сорано, – охрана «Стены» производится круглосуточно, значит, городок не пуст, а в нем отдыхает дневная смена, то есть около тысячи головорезов.
– А в-третьих? – настороженно спросил Анри, боясь, что самую плохую новость диверсант оставил напоследок.
– Самое плохое для нас, – выдержав паузу, медленно произнес Сорано, – от момента взрыва до появления орков пройдет не менее двадцати минут, за которые нас всех и прирежут!
К сожалению, Гаврий говорил чистую правду: казармы не были пусты, о чем свидетельствовали тусклые огоньки, горящие в окнах некоторых домов, а подходы к городку охранялись. Правда, из-за повышенной боевой готовности гарнизона в эту ночь патрули, бродившие возле невысокой каменной стены, были редкими и малочисленными, за исключением одного, расположившегося возле костра у ворот. Счастливчиков, которым довелось погреться в морозную ночь у огня, было всего четверо.
– Ну, я пошел, – тихо прошептал, облачившись в маскировочный плащ, солдат «бригады» Сорано, – запомните, выступайте только после того, как затушу костер!
– А если не сумеешь? – задал дерзкий вопрос стоявший за спиной Гаврия Румбиро.
«Тень» обернулась и бросила на гнома уничижительный и полный презрения взгляд. Альто потупился и больше не стал задавать глупые вопросы.
– Может, тебе все-таки помочь? – нерешительно спросил Фламер. – Ты ведь один, а их поболе…
– Пятнадцать минут, – бросила на прощание «тень» и скрылась в темноте ночи.
Если Сорано и не уложился в установленный им же сам срок, то никто этого не заметил. Костер погас, и до слуха Дарка тут же донеслась прокатившаяся по рядам отряда команда: «Пошли!» Гномы двигались тихо, низко припадая к земле и даже не бряцая стальными частями доспехов. Дарк впервые принимал участие в ночном нападении, и силуэты солдат казались ему зловещими тенями призраков, бесшумно подкрадывающихся к спящему крепким сном мирному городку. В чем-то моррон был прав, но только не в безобидности спящих обитателей. Поднять шум означало бы верную смерть, проснувшиеся вояки могли оказать серьезное сопротивление, а высланный по тревоге из крепости отряд смог бы расправиться с авантюристами за считаные минуты.
- Предыдущая
- 113/1462
- Следующая
