Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хозяйка графских развалин (СИ) - Черная Мстислава - Страница 18
— Вы…
— Прошу, леди, — перебивает меня мой кавалер, если его так можно назвать.
Происходящее ни разу не приглашение, это самое настоящее похищение.
Я делаю шаг, второй.
Мне некуда деться, но демон продолжает удерживать мою руку.
Добровольно-принудительно я шагаю в переход и оказываюсь в самом обычном коридоре. Пол выложен квадратными каменными плитами. Стены сложены из каменных блоков. Над головой куполообразный свод, из-под которого идёт неяркий свет с тревожным багряным оттенком.
Правильно ли я поступила, даже не пытаясь сопротивляться? Сомневаться поздно.
Как сопротивляться, когда меня бы попросту схватили и повели силой, а то и понесли, перекинув через плечо?
Надеюсь, мой “ключ” работает в обе стороны? Оглянувшись на переход, я с лёгким сожалением наблюдаю, как через него проходит последняя пара синих демонов, и переход тает. На стене появляется отражение стен.
— Сюда, — подсказывают мне и увлекают в ещё один переход.
Проклятье.
Я изо всех душевных сил стараюсь держаться, но мне до слёз страшно.
Особенно сейчас, когда меня приводят в скудно обставленную тесную комнатёнку. На койку укладывают бессознательного, связанного Гарета, а дверь с лязгом замка запирают и закрывают.
Вот попала…
Три шага по ширине и пяток в длину. Окна нет, свет по-прежнему льется из-под куполообразного свода, и такое впечатление, будто светятся сами каменные блоки, потому что светильников нет. Я протягиваю руку, но двери не касаюсь, наоборот, удержавшись от глупости, отступаю к койке. Пытаться выйти нет смысла — я не знаю, куда идти, и в лабиринте коридоров я найду только неприятности.
Да и мужа бросать… неправильно. Сомневаюсь, что прикрыть меня собой, он решил ради приданого, которого, став вдовой, я точно не принесу.
Комнатёнка похожа на камеру. Из хорошего — для нас выделили не тюфяк на полу, а койку. Гарет лежит поверх коричневато-серого покрывала с бахромой и кисточками по углам.
Я присаживаюсь на край койки и негромко окликаю:
— Гарет?
Граф дышит. Толком не понимая, зачем, я касаюсь его шеи, нахожу бьющуюся жилку и вслушиваюсь в ритм ударов его сердца.
Я замечаю, что его ресницы начинают подрагивать.
— Хей? Гарет? — повторяю я.
— Даниэлла?
Значит, то тёмно-фиолетовое дымное облачко было со снотворным эффектом.
— С добрым утром, — хмыкаю я. Умом понимаю, что защитник из графа аховый, но, как только он открывает глаза и осмысленно отвечает, мне всё равно становится спокойнее.
Гарет резко садится, и его лицо оказывается близко-близко, он почти что цепляет носом мою щёку. На миг мы неловко замираем. Гарет первым отстраняется, и равновесие его подводит, он заваливается на спину.
Вторая попытка сесть удачнее.
У Гарета до сих пор связаны руки, светящиеся линии оплетают корпус и ни капли не потускнели. Но именно Гарет меня спрашивает:
— Вы в порядке, Даниэлла?
— В полном. Нас заперли, — добавляю я очевидное.
Дёрнув плечами, Гарет пытается избавиться от пут. Без толку.
— Простите, — выдыхает он. — Я вас подвёл.
— Самое время рассказать мне страшные сказки ваших предков.
Возможно, утром после моих откровений его странная реакция была связана с тем, что Гарет пытался замолчать масштаб проблемы, не желая меня волновать.
— Только байки, — он морщится. — Когда я был маленьким, дедушка рассказывал мне сказку, которую ему рассказывал его отец. Это была сказка про демона, который идёт меня съесть.
Картинка происходящего изначально не складывалась. Предки Гарета построили дворец, а затем зачем-то возвели Дом, в который дали демонам полный доступ. Нелогично, но что-то мне это напоминает…
Точно!
Не враг, не друг, но гость с особым статусом. Кажется, я подобрала ключик к загадке. Больше всего расклад похож на дипломатический. Посол может представлять враждебную страну, но всё равно получит неприкосновенность.
Правда, один факт рушит всю мою теорию — мы не в столице, а на севере, заперты среди голых скал. Какое может быть посольство вдали от императора?
Хотя… Если предположить, что руины — это остатки столичного дворца некоего павшего государства… Нет-нет-нет, здравые предположения сменились безудержной фантазией. Какое павшее королевство? Какое посольство? Я слишком далеко оторвалась от достоверных фактов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Гарет резко поворачивает голову и прислушивается. Я тоже что-то слышу.
Шаги?
В дверь раздаётся предупреждающий стук, причём не похоже, что стучат кулаком по створке. Звук не глухой, а с металлическим звоном. Мечом об щит?
Дверь открывается, в проёме показывается демон и зачем-то снимает причудливый шлем. Пришедший мужчина точно демон? Открывшееся лицо выглядит вполне человеческим, разве что глаза неестественно яркие, изумрудные, и кожа серая.
У Гарета глаза ярко-голубые… Если сравнивать с глазами демона, то гораздо более тусклые, а вот по человеческим меркам яркие.
Гарет поднимаемся на ноги. Я тоже поспешно встаю, тем более демон повелительным жестом показывает Гарету не вмешиваться, а тот явно рвётся в напрасном никому не нужном героизме закрыть меня собой.
Предупреждая, я кладу ладонь на его плечо, сдерживаю.
— Леди, — демон меня приветствует, но продолжением фразы себя не утруждает.
Он поворачивается, и кто-то за стеной подаёт ему поднос. Демон ставит угощение в изножие койки.
— Вы… — начинаю я.
— Господыня Имили Оти примет вас позже.
Демон делает шаг в коридор спиной вперёд, и его подчинённые захлопывают дверь. Лязгает замок.
Ну и прекрасно. Я не рада плену, но рада возможности подумать ещё. Я плюхаюсь обратно на койку, и Гарет опускается рядом.
Если господня — какая я молодец, запомнила! — примет нас позже, то зачем нас притащили раньше? Чтобы мы в полной мере оценили комнатёнку и масштаб здешнего гостеприимства?
Или в Доме прослушка, и демоны поняли, что Гарет попытается увести всех, включая тётушку Хлою, в столицу?
Гадать бесполезно.
Я перевожу взгляд на поднос. Нам принесли тарелку с тёмно-зелёными шариками размером с помидор. По всей поверхности прослеживаются продольные линии, как если бы угощение было бутоном с очень плотно сжатыми лепестками. На краю тарелки длинная шпажка с листовым остриём, этакое миниатюрное копьё. Напиток в кувшине. Стакан, как и шпажка, один.
Логично — у Гарета руки связаны за спиной, брать приборы ему нечем.
Принимать угощение я не спешу — неизвестно, что в компот подмешали. Я понимаю, что демонам и подмешивать не нужно, захотят убить — убьют. Но ведь не обязательно искать дурные намерения. Откуда я знаю, как мой организм отреагирует на незнакомую пищу? Вдруг у меня непереносимость? Когда я пила отвар тётушки Хлои, про возможную аллергию на травы я не вспоминала.
Отвергнуть угощение или принять?
Подозреваю, что на самом деле демонам безразлично, какой выбор я сделаю.
Я беру кувшин и наливаю.
Не компот.
По комнатушке растекается солёно-пряный ни на что не похожий аромат. Напиток приятно тёплый, прозрачный как слеза и тягучий как мёд.
— Даниэлла! — восклицает Гарет.
— Да? Не беспокойтесь, здесь на двоих хватит.
Если граф расплескает или вовсе разобьёт кувшин, демонам точно не понравится.
Ухватив стакан покрепче, я делаю пробный глоток.
Глава 14
— Даниэлла!
— Вкусно, — фыркаю я.
Действительно вкусно. Текстура у напитка мягкая, обволакивающая. Лёгкая кислинка оттеняет ореховую горчинку. Я чувствую согревающее тепло и, решившись, накалываю на шпажку зелёный шарик миниатюрной “капусты”, как я его мысленно окрестила.
Гарет сдаётся. У него выбора нет. Со связанными руками помешать он мне не может, только смотреть с упрёком, но в то же время с искренним беспокойством, и мне становится самую малость совестно. Не за то, что я делаю, а за то, как. Зачем я Гарета дразню? Ещё и облизнулась, подбирая с губ капли сока.
- Предыдущая
- 18/67
- Следующая