Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Знаю я имя твоё (СИ) - Медведева Анастасия "Стейша" - Страница 17
- Киу! - повторяет названный брат.
- Прошу прощения у главы Яо, - послушно произношу, низко поклонившись.
Затем разворачиваюсь и ухожу в другую сторону.
- Я не буду спрашивать, что это только что было, и что тебе понадобилось от верховного заклинателя, - негромко произносит Хао, присоединившись ко мне спустя пару секунд, - но на один вопрос всё же потребую ответа.
- Задавай, - коротко отзываюсь.
- Почему ты не уклонилась? Почему решила принять удар на себя? - тоном, не терпящем лжи, спрашивает он.
Потому что, если бы заклятие в меня попало, глава Яо не смог бы не спросить у меня, что за просьба вынудила меня зайти так далеко?
Но из-за того, что братец спас меня, я лишилась подобной возможности…
- Хотела испытать прочность заклятий на одежде, - отвечаю ровно.
- Одежда стоит дорого. А в твои волосы вплетена моя лента.
- Её свойства мне уже знакомы, а эти одежды ты выдал мне только вчера…
- Сестрица… - качая головой, протягивает Хао, и я ни секунды не сомневаюсь - он не верит мне.
- Я хотела, чтобы она попала в меня. Такой ответ тебя устроит? - поворачиваю голову к нему.
- Ты узнала её? - не глядя на меня, уточняет Хао.
- Как я могланеузнать её? - спрашиваю у него.
- Так ты нарочно провоцировала?.. - он-таки заглядывает в мои глаза.
- Я… не ожидала, что у этой девицы такой буйный нрав, - отвечаю честно.
Когда я игнорировала её слова, я лишь подчинялась её же правилам: она считала себя недостижимой величиной для меня? Я поставила её в своих мыслях так высоко над собой, что даже не стала утруждать себя задирать голову…
Выходит, с такими, как она, следует держать ухо востро.
Что ж, спасибо за урок.
- Я уже говорил тебе: с твоей проблемой буду разбираться я лично. Не нужно устраивать самодеятельность.
- Прости, братец Хао, - склоняю голову, принимая упрёк.
- Ты будешь наказана: теперь Фенг ни на шаг не отойдёт от тебя - куда бы ты ни пошла, - произносит заклинатель, следуя традиции клана «если привлекаешь внимание - неси наказание» …
- Он будет крайне недоволен, - замечаю.
- Зато я буду спокоен, - отрезает Хао, и мы занимаем свои места на трибуне.
***
После торжественного открытия прошли дружеские поединки, на которых победители предыдущих состязаний продемонстрировали свою силу новичкам этого сезона. Зрители были разгорячены увиденным и с нетерпением ждали завтрашнего дня, когда должен был начаться основной этап соревнований…
- Не попадайся лишний раз на глаза сестрам из клана Утонченного Изящества, - произносит Хао, когда мы поднимаемся и идём в сторону нашего шатра, - наше сотрудничество не должно пострадать из-за того, что ты не понравилась Линлин.
Я уже давно догадалась, что Хао видел наш разговор на площади. В конце концов Линлин прибыла в тот город для встречи с ним.
- Почему вы позволяете им так вести себя? Мы зависим от клана Утонченного Изящества? - спрашиваю у него прямо.
- Мы можем выйти из альянса и спокойно существовать, не зависяни от кого… но в наше время лучше иметь связи с внешним миром, - отвечает Хао, и что-то в его ответе цепляет моё внимание.
- Глава Ву готов терпеть это предвзятое отношение, несмотря ни на что?.. - спрашиваю его.
- И глава Ву, и я, и ты, и Фенг, и все в нашем клане. Запомни это очень хорошо, - Хао награждает меня таким тяжелым взглядом, что мне приходится принять его позицию.
- Прости, что продолжаю расстраивать тебя, - отзываюсь ровным голосом.
- Ты не расстраиваешь меня. Только радуешь - иначе бы ты ни была там, где ты есть сейчас. Но, сестрица, ты должна помнить о причинах, по которым нам приходится терпеть подобное отношение, - заправив мне локон за ухо, мягко произносит Хао.
Киваю, принимая и этот упрёк. Мы не говорим вслух о том, кто является адептами клана - помимо заклинателей. Мы вообще ни разу не говорили об этом. Но именно потому, что я знаю,кто я, я не могу позволить себе доставлять неприятности клану…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Кажется, они довольно близки, - слышу голос Янлин и поворачиваю голову в её сторону.
Главы всех учений как раз проходили мимо нас. В том числе и глава Яо.
- Десница, вы идёте с нами? - уточняет глава клана Утонченного Изящества.
- Мы хотим проверить все локации перед завтрашним испытанием. И возможно даже опробовать их лично… - подхватывает его глава клана Незыблемой Мощи.
- Конечно, глава Мин, глава Жао, - кивает Хао, - я с удовольствием присоединюсь к вам.
- Можете взять с собой и деву Киу. Ходит слух, что она обладает невероятными талантами, - прикрывая рот веером, отзывается Янлин.
При этом весь комплимент звучит так, словно этот слух - откровенная ложь.
- Было бы любопытно посмотреть, - хмыкает приближенный главы клана Незыблемой Мощи, явно благоволящий деве Янлин, - ведь я так и не обнаружил её духовного оружия.
- Духовное оружие моей сестрицы - её веер, - растянув на губах улыбку, отвечает Хао.
- Веер? Что-то новенькое, - фыркает красавица.
- Ваш клан не перестаёт удивлять нас, десница, - замечает глава Мин.
- Глава Жао! Позволите мне провести дружеский поединок с Левой Рукой главы Ву? - обращается к главе клана Незыблемой Мощи его приближенный. Тот самый поклонник Янлин.
Перевожу взгляд на названного братца и спрашиваю глазами, что он скажет.
- Боюсь, вы будете разочарованы итогом поединка, - подаёт голос тот, чуть усмехнувшись.
- Что, я получу свою победу так быстро?.. - позволяет себе дерзость юнец-заклинатель.
Впрочем, не буду врать - на вид ему было лет двадцать семь, и всё же мозг его соответствовал мозгу подростка, если не ребёнка…
- Вы не поймёте, почему проиграли, - отзывается Хао и подаёт мне знак рукой, чтобы шла за ним.
- Что? Что это значит?! - недоумевает заклинатель, но мы уже не слушаем его, направляясь в сторону локаций завтрашнего испытания.
- Десница, объяснитесь. Мы не способны почувствовать силу адептов вашего учения из-за ваших традиционных масок, - басит глава Жао, спустя некоторое время, когда мы уже идём по пролеску в сторону стрельбищ, - потому не в силах оценить уровень излучения ваших заклинателей. Неужели вы хотите уверить меня, что эта дева сможет победить моего лучшего ученика?
- Я слышал, что дева Киу совсем недавно в клане Искусного Коварства, - подаёт голос заклинатель в белых одеждах, следовавший за главой Яо, - каково же её дарование, что глава Ву сразу же приблизил её к себе?
Странное дело, но, в отличие от остальных сплетников, этот заклинатель из клана Ясного Разума не вызывал у меня раздражения. Более того, его вежливый вопрос стимулировал во мне желание ответить…
- Сила моей сестрицы не в отработанных за долгие годы техниках. Её умения… природного характера, - вежливо отвечает Хао.
- Вы всегда славились тем, что умели находить талантливых заклинателей, - замечает глава Мин.
Похоже, в отличие от своих сестёр, он довольно расположен и к братцу Хао, и к главе Ву.
- Так, мы сможем увидеть, каковы её таланты? - протягивает заклинатель из клана Незыблемой Мощи, - Как насчёт простейшей стрельбы из лука?
Мы как раз подходили к стрельбищу, и главы кланов направили на меня вопросительные взгляды.
Смотрю на братца Хао и жду его решения.
- Талант моей названной сестрицы не столь банален, - улыбнувшись, отвечает тот.
- Вы нас заинтриговали, десница, - мягко пропевает красавица Янлин.
- Но она умеет стрелять? Так ведь?.. - натягивая лук, уточняет её поклонник, - Или она дерётся при помощивеера?
- Если это так, я бы хотела на это взглянуть! - воодушевляется заклинательница.
Ничего на это не отвечаю, решив проигнорировать все эти выпады. И вообще... взяв курс на молчание. Потребовать моего ответа могут лишь главы кланов - но не их десницы, сестры или лучшие ученики.
Так что здесь я не нарушаю никаких правил.
- Предыдущая
- 17/90
- Следующая