Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Три богатыря 3 (СИ) - Вяч Павел - Страница 49
«Очень сомневаюсь, — нахмурился маг, следуя за другом в здание магистрата. — Это, наверное, к брату Репсаку».
«Значит, будь готов его призвать, — подытожил Муром. — После слов: „Клянусь своим мечом“. Все, режим тишины!»
Добрыня скрипнул зубами, но промолчал.
Уж что-что, а доверять своему другу он научился ещё в юности, когда Муром не раз до последнего не раскрывал каких-то деталей по сделке.
«Надеюсь, Илья знает, что делает», — подумал Добрыня.
Но больше всего мага заботил вопрос — откликнется ли на призыв брат Репсак.
Сопровождающий богатырей маг, тем временем, привел друзей в зал заседаний.
Зал был расположен на третьем этаже магистрата, откуда открывался отличный вид на центр Сибурска.
По крайней мере, отличным он был раньше.
— Привествуем коллег! — громогласно провозгласил Муром, оглядывая помещение.
В зале совещаний было немноголюдно.
Мэр Сибурска, глава гильдии магов, мастер Магнун Огненный, магнат Фанияр, магнат Огюст и, неожиданно, Айван, который приветливо помахал богатырям.
— Муром! — Огюст и вовсе вскочил со своего кресла и бросился навстречу богатырям. — Рад, что вы смогли выбраться!
— Взаимно, дружище, — Муром крепко пожал руку магната и посмотрел на остальных присутствующих в зале. — Раз мы все здесь, значит, сумели избежать или отбить нападения зараженных. А раз так, то не будем терять время. Истории о том, как спаслись от зомби, оставим на потом.
— Согласен, — сухо бросил мэр. — Минуту терпения, господа. Дождемся капитана Ядова и полковника Запова. Они должны быть с минуты на минуту.
— Надеюсь, контроль над армией остался в руках полковника, — поморщился Муром. — Иначе…
— К счастью, да! — двери распахнулись, и в зал стремительно влетел пышущий жизнью пятидесятилетний мужчина. — Полковник Запов, к вашим услугам! А вы, если я правильно понимаю, главы клана Три богатыря?
Следом за полковником в зал совещаний зашел капитан Ядов, с которым богатыри успели пересечься на площади.
— Все верно, товарищ полковник, — кивнул Муром. — И, по совместительству сооснователи города Малые Выхи.
— Вот об этом я и хотел с вами поговорить, — кивнул полковник. — Как вы знаете…
— Давай по порядку, полковник, — мэр постучал по столу. — Капитан Ядов, для начала выслушаем ваш отчет.
— Так точно, — хмуро кивнул капитан городской стражи и достал из-за пазухи свернутую в несколько раз карту Сибурска. — Вести, надо сказать, неутешительные…
И чем больше говорил капитан, тем тягостней становилась атмосфера совещания.
Сибурск, как и большинство городов империи Евразар строился по стандартному плану.
На севере располагался промышленный район; в центре находилась вся управленческая инфраструктур; западная часть города застраивалась жилыми кварталами, на востоке стояли казармы, кузни и все, что связано с обороной города.
Ну а на юге зачастую находились доки, если город был основан на реке, склады и рынки.
Помимо этого на северо-востоке обычно располагалась ярмарка или разбивался военный город, а северо-западная часть города была отведена под кладбище.
На юго-западе, поближе к реке старались ставить лесопилки, мельницы, в том числе и водяные и счетно-таможенные палаты — эдакий рабочий райончик.
На юго-востоке же обычно разрастались трущобы — благодаря близости к докам и практически полному отсутствию стражи.
Так вот весь юг — рабочий район, трущобы и доки — оказались потеряны на 90%.
Отбиться от внезапно обратившихся в зомби местных смогли только редкие группы бессмертных, да редкие счастливчики из числа иногородних.
Северная и западная части города постигла та же участь — когда бОльшая часть окружающих тебя разумных единомоментно превращаются в обезумевших монстров, тяжело остаться хладнокровным и спасти себя и близких.
По словам капитана Ядова север и запад потеряны на 85%. И те 15% выживших либо успели переместиться в центр города, либо забаррикадировались у себя в домах или на работе.
Про кладбище и говорить нечего — под контролем нежити оказался весь северо-запад и, судя по магическим всплескам, там творилась какая-то чертовщина.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})А вот центру, востоку и северо-востоку повезло больше.
Армейские части, стоящие в лагере на северо-востоке, были переброшены в Сибурск буквально пять-шесть дней назад, чем и объяснялся мизерный процент зараженных.
Причем в зомби превратились в основном те служаки, которые частенько бывали в доках, ведь там были бары с дешевой выпивкой и своя улица красных фонарей.
Вояки хоть и понесли потери, но сумели удержать за собой лагерь и, отойдя от первоначального замешательства так вдарили по одержимым, что не только выкинули их за пределы своего района, но и закрепились на окраине центрального и восточного районах.
И вот здесь-то и начинались странности.
Что центральный, что восточный район оказались заражены примерно на 50%, и ни капитан Ядов, ни мастер Магнун Огненный, ни уж тем более мэр Сибурска не могли объяснить, почему.
— В данный момент в центре действуют спасательные отряды стражи и военных, усиленные магами гильдии, — Ядов ткнул указкой на карту Сибурска. — Спасенных разумных мы уводим в Восточный район и размещаем в казармах стражи.
— А химеры? — мрачно поинтересовался Муром. — Неужели спасательные отряды не сталкиваются с костяными химерами?
— Сталкиваются, — вздохнул Ядов. — Из-за этих отродий Скверны мы потеряли уже больше половины отрядов.
— Правильно ли я понимаю, — Муром кивнул на карту, — что Сибурск практически потерян.
— Абсолютно, — подтвердил капитан Ядов. — Нежить отрезала нас от западного тракта, ведущего в другие города империи. Про речное судоходство и вовсе молчу — доки для нас закрыты.
— Грубо говоря, мы держимся только за счет бойцов полковника Запова, — вздохнул мэр. — Но сколько мы ещё выдержим…
— При текущем положении вещей не более пары дней, — авторитетно заявил полковник. — предлагаю немедленно отозвать все спасательные отряды. Мы теряем больше, чем приобретаем.
— Но там мирные жители, — вздохнул капитан Ядов.
— Мы можем вытащить ещё полсотни гражданских, — поморщился полковник, но при этом потеряем несколько сотен моих парней. Эти сволочные химеры неуязвимы к магии!
— И что вы предлагаете, полковник? — устало протянул мэр.
— Заградительный периметр, — полковник рубанул воздух ладонью. — В противном случае, нам придется отступать. Ведь если вся эта свора хлынет к нам, то мы долго не продержимся. К счастью, дорога в Малые Выхи пока что под нашим контролем.
И полковник выжидающе посмотрел на Мурома.
— Я вас понял, — медленно протянул Муром, которого как будто не заинтересовали слова полковника.
Вместо этого богатырь якобы невзначай скользил взглядом по всем присутствующим на совете.
Мэр был собран и бледен, Огюст хмурился и что-то писал в своем блокноте. Фанияр переводил испуганный взгляд с половника на капитана, явно не зная, что делать дальше.
Сидящий сбоку от магната Айван, который только что внимательно слушал полковника, сидел сейчас с отсутствующим взглядом, а мастер Магнун Огненный что-то бормотал себе под нос, не выпуская из рук висящий на груди артефакт в виде медвежьего клыка.
Добрыня, нацепив невозмутимое выражение лица, хранил тишину.
И только капитан с полковником были с головой погружены в обсуждение сложившейся ситуации.
— Полковник, Мур бросил взгляд на висящие над камином настенные часы и неожиданно поинтересовался, — скажите, а вы расставили разведчиков и дозорных?
— Обижаете, — усмехнулся полковник. — Доклады идут в режиме реального времени! — он показал на висящий на груди переговорный амулет. — Вот только, увы, работает только в Сибурске. Связаться с командованием не выходит.
— И что сейчас докладывает разведка? — с любопытством поинтересовался Муром.
— Пока ничего нового, — нахмурился полковник. — Зомби и химеры рыскают по городу, занимая стратегически важные точки и охотясь на выживших.
- Предыдущая
- 49/56
- Следующая