Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Три богатыря 3 (СИ) - Вяч Павел - Страница 38
После чего, не обращая внимания на устроенный гильдийцами беспорядок, заставил каждого волшебника выпить свою чарку до дна.
— Между первой и второй перерывчик не большой! — жизнерадостно заявил Муром, поднимая свой бокал. — За родителей!
— Вспомнил, — протянул Муром. — Так вот кто, значит, стены поджег! И столы тоже они?
— Не, — Огюст помотал было головой, но тут же схватился за виски. — Ух, ё… Не, это уже не они. — Это стража.
— Стража? — удивился Муром, а его сознание, сжалившись, подкинуло ещё одно воспоминание.
— И тут он попер на меня, — Муром расставил руки в стороны и зыркнул на магов. — Глаза, ик, бешенные, шерсть дыбом…
— Именем императора! — двери, ведущие в центральный зал ресторана «Золотая рожь» снова распахнулись, впуская дюжину закованных в латы стражников. — Я, капитан Ядов, приказываю! Всем мордой в пол!
— Русские богатыри! — взревел Муром, вскакивая с места, — мордой только в салат и никак, ик, иначе!
Как по волшебству в правой его руке появился табурет, а в левой кувшин с вином.
— Мы вынуждены будем применить силу! — глава стражников машинально отступил назад.
— Э нет, братцы, — Муром хищно улыбнулся, икнул и крутанул в руке табурет. — Это я вынужден применить силу!
Звон клинков, грохот табуретов, глухой звон доспехов.
Муром был подобен молнии! Порхал как бабочка, жалил, как пчела.
И неважно, что некоторые его удары прилетали не в латные нагрудники стражников, а стены. Также не стоят упоминания перевернутые столы и летающие по залу стулья…
Муром дрался как лев, успевая краем глаза подмечать, важные тактико-стратегические переломы в узоре боя.
Вот Огюст и Фанияр бросаются следом за ним.
Фанияр яростно размахивает куриной ножкой, а более опытный Огюст, свернул в трубочку серебряное блюдо и намотал его себе на руку словно кастет.
Вот маги, безостановочно икая, неуверенно кастуют заклинания. Причем летят они не в спины партнеров, а в городскую стражу.
Вот по залу разносится полный детской обиды вопль капитана стражников, обращённый к магам:
— Но как же так, уважаемые! Вы должны были бороться со злом, а не примкнуть к нему!
Вот маги, поняв бесперспективность боевых плетений, принялись осыпать стражников посудой, отчего дела у стражи резко пошли вниз.
Вот Муром сбивает кулаком шлем у одного бойкого стражника и, сделав мощный глоток прямо из кувшина, отбирает меч у второго.
Нежный, почти отеческий удар по шлему, и боец летит к столам, выставленным буквой Т.
Там его подхватывают хихикающие маги и, не слушая возражений, заливают прямо в шлем бутылку вина.
Бой кипит полным ходом, но с каждым осевшим стражником, внутри Мурома крепнет уверенность, что и на этот раз поле боя осталось за ними.
— Так, — Муром почесал затылок, мучительно вспоминая. — А где они все в таком случае?
— Как это где? — удивился Огюст с жадностью хлебая что-то из чудом уцелевшего кувшина. — На центральной площади, конечно же.
— Это ещё зачем? — не понял Илья.
— Так забастовка и вотум недоверия же, — напомнил ему Огюст. — Ну ты что, разве не помнишь, как к нам завалился мэр Сибруска?
— Мэр Сибурска… — Муром покачал головой, — кажется, что-то такое припоминаю.
— Я ему говорю: Слышь, Горынч! За базар ответить придется.
— А он? — капитан стражников поправил шлем и машинально плеснул в протянутый магом бокал винишка.
— А он такой… — Муром только было приготовился показывать, что ответил Горыныч, как его перебили.
— Что здесь происходит⁈
Многострадальные входные двери ресторана заходили ходуном, но чудом удержались на петлях.
А в зал уверенной походкой вошел сам мэр Сибруска в сопровождении личной гвардии.
— Мэтр Магнун! Капитан Ядов! Извольте объясниться!
— Ик! — икнул держащийся только на силе воли Фанияр.
— Ик! — поддержал его Огюст.
— Уважаемые? — нахмурился мэр. — Вы-то что здесь делаете⁈
— Да ты проходи, садись, — Муром, которого в очередной раз перебили смерил мэра задумчивым взглядом, решая — бить ему морду или нет. — В ногах правды нет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ты ещё кто такой? — удивился мэр.
— Я ужас, хе-хе, летящий на крыльях ночи, — Мурома повело на ха-ха, и богатырь решил, что прям сразу бить морду мэру не будет. —
— А ну-ка прекратить! — голос мэра сорвался на визг. — Немедленно прекратить пьянство и дебош!
— Пьянству бой! — согласно икнул Муром, поднимаясь со своего места и направляясь к мэру по сложной траектории.
Гвардейцы, узрев в действиях богатыря опасность, тут же разрядили в Мурома свои арбалеты, но Илья, пытающийся одновременно и удержаться на ногах и добраться до мэра, даже не заметил просвистевших мимо болтов.
— И ты, братка, — Муром, добравшись все-таки до мэра одной рукой вцепился ему в пиджак, другой сунул кружку пенного. — Нам в этом поможешь. Или не мужик?
— Мужик, — обреченно согласился мэр, который с запозданием сообразил, что маги и стража, а уж тем более самые известные магнаты Сибурска не просто так пируют с этим здоровяком.
— Пей тогда, — Муром кивнул на кружку. — Если мужик.
— Я не пью, — мэр предпринял отчаянную попытку соскочить.
— Я тоже, — вздохнул Муром. — Но для дела… надо.
— Ну только если для дела, — вздохнул мэр, проклиная про себя новомодное нейропрограммирование и психолингвистические манипуляции.
— Другое дело! — прогудел Муром, в чьей руке, как по волшебству, появился бокал с вином. — Вздрогнем!
— Вздрогнем, — понуро согласился мэр, опрокидывая в себя пенное.
— Постой-ка, — Муром почесал затылок. — Последнее, что я помню, как с мэром на брудершафт пили.
— Что и про профсоюз не помнишь? — удивился оживающий на глазах Огюст.
— Профсоюз? — насторожился Муром.
— Ну да, — подтвердил Огюст. — Ты же сам рассказал про объединения рабочих и прочую шалупонь. К слову, как достаточно опытный торговец, могу тебе сказать, что ты открыл ящик Пандоры.
— Ты про повышение зарплаты? — отстраненно уточнил Муром, раздумывая над тем, зачем мэр повел стражников и магов на площадь и кому именно он собрался выносить вотум недоверия.
— И про социальные гарантии, пенсию, медицинское обслуживание и прочую ересь, — кивнул Огюст. — Это же убытки!
— Это верность, и лояльность, — покачал головой Муром. — Поверь, Огюст, если ты введешь для своих работников эти социальные гарантии, они станут работать в три раза лучше.
— Ну-ну, — хмыкнул Огюст. — Не знаю, не знаю…
— Я тебе говорю, — уверенно кивнул Муром. — Слушай, а вотум недоверия-то они кому решили выкатить?
— Как это кому? — удивился Огюст. — Императору, конечно же!
Глава 22
— Значит мэр, стража и маги Сибурска пошли выражать вотум недоверия императору… — Муром покатал на языке эту горькую фразу, сулившую неприятности всем вокруг. — Занятно…
— Занятно? — хмыкнул Огюст, а его живот голодно заурчал. — Ну, можно и так сказать.
— Ладно, — Муром решил разбираться с проблемами по мере их поступления. — А Добрыня с ними ушёл?
— Добрыня? — Огюст нахмурился, — вроде бы нет. Нет… Точно нет.
— Погоди-ка, — Муром бросил на стол, где сидел Добрыня, обеспокоенный взгляд. — Но если он не пошел с мэром на площадь, то… где он? Точнее, они?
— Ну, — Огюст с сомнением покосился на сопящего Фанияра. — Значит, они… ушли раньше.
— Раньше прихода мэра?
— Ещё раньше.
— Раньше появления стражи?
— Нет, столик был пуст уже тогда.
— Получается, — Муром почесал затылок. — Добрыня, Айван и ваши наемники ушли… до прихода гильдийцев.
— Получается, что так.
— Но… — Муром непонимающе посмотрел на Огюста. — Если Добрыня ушел так рано, откуда на столе появился рассол?
— Может, принес, кто? — предположил Огюст, со вздохом рассматривая сброшенную на пол еду. — Это что, записка?
- Предыдущая
- 38/56
- Следующая