Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-154". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Гореликова Алла - Страница 44
Хосе наклонился.
– Ничего. Пробито правое легкое. Сердце, значит, цело. Что ввела?
– Мегаморфин. С антибиотиками.
– Ага, все как надо. Мучастрабахос.
– Что?
– Много работы. Держи трубу со стороны спины.
– Так?
Турумалай застонал громче, несмотря на введенный наркотик. Хосе не обратил на это внимания.
– Так, так, хорошо.
Он извлек лазерный пистолет и повернул рукоятку на полную мощность.
Бледный луч упал на железо. Через мгновение конец трубы оказался в руках Ио. Железо даже не успело нагреться.
– Брось этот кусок, брось, тут – все. Чем бы…
Ио протянула десантный нож. Хосе разрезал куртку Турумалая.
– Давай пластырь. Чудесно, чудесно. Теперь – спереди.
Они повторили операцию.
– Обрезок пусть остается внутри, – сказал Хосе.
– Донесем? – спросила Ио.
Хосе вытер лоб.
– Должны. Побудь здесь, я пойду гляну.
– Послушай, а кто трубы швырял? Неужели таракан?
– Нет. Один наш одичалый соплеменник.
– Человек?!
– Судя по внешним признакам.
– И что же, ты его…
– Ох, как ты могла подумать! Нет, конечно. Просто пугал. Но он успел скрыться. Местность хорошо знает. Лучше меня.
– Поразительно! Он ведь хотел нас убить…
– Думаю, с ним не все в порядке. Ладно, я пошел.
Хосе скрылся за дверью.
Ио уложила Турумалаяпоудобнее и принялась раскаиваться в том, что согласилась на всю эту авантюру. Остановиться следовало еще тогда, когда охранные роботы не смогли протиснуться в узкий ход. Вместо этого они двинулись дальше, прекрасно зная, что радиосвязь между поверхностью и подземельем не действует. Хотя, кто предполагал, что встретится гигантский таракан, а Турумалая пронзят ржавой трубой? В голову ведь такое не могло прийти. Макулу – да, макулу ждать было можно и должно. Но от макулы никакие роботы не спасут, как теперь известно. Тут уж как повезет, а поиски продолжать надо.
Выходит, все было правильно? Ио усмехнулась. Как легко находятся оправдания собственным просчетам! Но мы всего лишь те, кто есть, – человеки. Не меньше, но и не больше. Мудрость в том, чтобы знать свои пределы.
В дверь постучали. Ио схватила пистолет.
– Не стреляй, – сказал Хосе. – Еще пригожусь.
И пригодился, в тот же вечер. Правду говорил.
– Я его сам понесу, – сказал Хосе. – А ты охраняй нас.
Ио кивнула. К ней вернулось самообладание. По дороге она застрелила двух тараканов и приняла одно важное решение.
Ио потянулась, с удовольствием ощущая хорошо отмытое тело.
Проснулась она поздно, каюта была полна свежим воздухом, теплом и вечерними лучами почти что солнца. На столике перед кроватью дымилась аппетитная чашка.
Хосе разговаривал по видеофону.
– Мари, я прекрасно все понимаю. Это игра ва-банк. Несогласных будет много. И все же, не забудь о моем предложении, хорошо? Пока.
Он выключил прибор, с минуту смотрел в окно, за которым в прозрачном небе висели перистые облака. Потом босыми ногами подошел к кровати и сел. Мысли его были далеко.
– А где твои тапочки? – спросила Ио.
Хосе рассеянно оглядел ковер и пожал плечами.
– Не холодно.
Он опять задумался, теребя полу атласного халата. Ио заглянула ему в лицо.
– Отказала?
Хосе кивнул.
– Но этого следовало ожидать, – благодушно утешила Ио.
– Конечно. Доброе утро.
– Добрый вечер!
Хосе недоуменно посмотрел в окно.
– Ах да. Вечер.
– О чем ты думаешь?
– Ни о чем и обо всем сразу. Люблю, когда светит солнце. Или что-нибудь в этом роде. Жизнь приобретает смысл.
– Очень хорошо, – сказала Ио и еще раз потянулась.
– Что хорошо?
– Да все.
– Ты похожа на кошку.
– Правда?
Ио потянулась к чашке.
– Вкусно. Хочешь глоточек?
– Хочу.
– Сам готовил?
– Для тебя.
Она благодарно потерлась носом о его плечо.
– Великолепный мой!
– Ночью?
– Ночью – тоже.
– Таракан не снился?
Ио рассмеялась.
– Нет. Ему не удалось. У тебя давно не было женщины?
– Давно.
– А мне давно не было так светло. Иди сюда. Закрой собою солнце. Или что-нибудь вроде.
Хосе напрягся.
– Ты это… из жалости?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Разве можно хотеть из жалости?
– Хотеть – не знаю. Отдаваться – да. Кто вас знает? Но если и так…
Он вдруг встал на колени. Ио потрепала его за волосы. Потом прижала суматошную испанскую голову к своему бедру.
– Дурачок.
Испанская голова упрямо вырвалась.
– Слушай, ты не первая так меня называешь. Почему?
– Потому что это правда.
– Ах, вот как! Ну, я тебе покажу. Сейчас случится нечто!
Неизвестно, что он подразумевал, но нечто и вправду произошло. Базу «Орешец» чувствительно тряхнуло.
Базу «Орешец» чувствительно тряхнуло.
Землетрясения на Кампанелле – вещь обыкновенная, если не сказать – повседневная. Но люди почему-то встревожились. В холле первого этажа, своеобразной кают-компании, собралось довольно многочисленное общество, в каютах мало кто остался. Пытаясь скрыть смущение, все начали придумывать занятия и оправдания.
– А ведь мы сродни собакам, – усмехаясь, заметил Кнорр.
– Не новое открытие. Что ты хочешь этим сказать?
– У нас явно обострилось предощущение катаклизма. Не считаешь?
Сидевший в соседнем кресле Такео поднял густые брови.
– Сомневаюсь, что оно у нас было. Тем более – что обострилось.
– Держу пари, нас ожидает нечто.
– Когда?
– Да сегодня. Ставлю сотню против одного.
– Какая уверенность! Идет.
Они пожали друг другу руки.
– Ага, приехали, – сказала одна из женщин.
К базе подрулил флигер.
Из него выбрались Игнац, Зоран, и еще кто-то, очень странный, со связанными руками. Все трое скрылись за углом шлюзового тубуса. Их появление в холле вызвало самый неподдельный интерес. Мало того, что отыскался первый из кампанеллян, он и выглядел совершенно необычно. Его ноги были обуты в чулки из грубой материи, подвязанные ниже колен. На бедрах висело подобие грязной юбки из того же материала. Этим его гардероб и ограничивался. Был он худ, жилист, торс состоял только из мышц и ребер. Длинные волосы, спутанные с бородой, скрывали шею и падали на лицо. Из зарослей пронзительно голубели глаза.
– Вот, – сказал Игнац. – Сей джентльмен охотился на Турумалая. Представить не могу, имя его неизвестно, поскольку он не разговаривает. Зато трубами швыряется замечательно. В общем, явный туземец.
Игнац поморщился.
– Едва бронежилет не прошиб. Что делать будем?
– М-да, – выразил общее мнение Такео. – Классический отшельник. Что делать? Начальство надо звать.
– Кхм, – сказал Кнорр. – Комендант занят. Соображать придется самим.
– Давайте его постираем и накормим, – предложили женщины. – Тем временем комендант, кхм, и освободится. Может ведь быть такое?
Игнац и Зоран повели пленника в бассейн. Он не сопротивлялся, но несколько раз обернулся. Возможно, прикидывал, сколько труб понадобится на всех.
– Альфред, если ты это происшествие предсказывал, то я проиграл, – сказал Такео.
Кнорр покачал головой.
– Нет. Будет нечто посущественнее.
– А ты, случаем, не интравизор?
– До сих пор замечен не был.
По лестнице сбежала растрепанная Ио.
– Где, где он?
– Купать повели.
– Купать? Что за благодушие! Быть может, этот человек – единственный, кто выжил на Кампанелле. Каждая секунда… А его – купать. Он же как-то обманул макул, понимаете?
– Понимаем, чего тут не понимать.
Ио чертыхнулась и побежала в бассейн.
Игнац держал пленника, а Зоран основательно мылил ему голову. Все трое по грудь стояли в воде. Ио села на бортик.
– Смойте пену!
– Сейчас, – сказал Зоран и макнул робинзона.
Тот молча забился.
– Стой, стой, не брыкайся. Не утопим мы тебя, трубовержец.
- Предыдущая
- 44/1304
- Следующая