Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
(Не) любимая жена Владыки драконов (СИ) - Вечер Ляна - Страница 33
— Никто не хочет поклониться? — гну бровь, глядя на нянек и кормилицу.
Кучка служанок нехотя встаёт на колени и прижимает лбы к полу. Они делают всё синхронно, испытывая ко мне одинаково сильную неприязнь. Ещё бы! Только вчера я показывала зубы, будучи служанкой ниже их по рангу, а сегодня ни одна из них и слова против мне — госпоже — сказать не посмеет. Впрочем, наши с ними чувства взаимны.
Обойдя служанок, подхожу к люльке и беру Мусу на руки. До чего красивый малыш! Он как ангелочек. И совсем не капризный, да? Улыбаюсь мальчику, а он пытается выдать улыбку в ответ. Контактный ребёнок. Только контактировать с ним никто здесь не рвался. Ничего, теперь всё будет иначе.
— Позвольте, я возьму дитя, госпожа, — Уле подлетает к нам.
— Конечно, — отдаю ей Мусу и поворачиваюсь к служанкам. — Встаньте! — приказываю грозно. — Ваша помощь больше не требуется. Можете идти.
— Но как же так, госпожа?! — подаёт голос старая нянька, которую я не так давно хотела запереть в шкафу. — Что мы теперь будем делать?!
— Мех решит, — делегирую ответственность, — он главный над слугами.
— Идите вон, бездельницы! — джинн схватывает налету. — Кормилица тоже?.. — шепчет мне.
— Кормилица остаётся, — принимаю решение быстро. — Тебе следует приходить сюда каждые три часа, — обращаюсь к ней. — И учти: за опоздания я раздаю щедрую награду.
Кормилица делает большие глаза и кивает. Похоже, слух о моей щедрости успел разойтись по двору. Я на это рассчитывала, да.
Мех и няньки покидают покои, а Уле отдаёт малыша кормилице. Эти дурынды даже не подумали, что ребёнок голоден. Я всё больше убеждаюсь, что без хорошей «палки» местные слуги просто не работают.
Отчасти я начинаю понимать политику Дамлы. Это, конечно, не снимает с неё вины, но кое-что до меня доходит. Старуха не разбиралась, кто из служанок работает хорошо, а кто плохо. Она просто держала всех в чёрном теле, чтобы не расслаблялись. Но жадность и жестокость погубили карьеру Дамлы.
Пока Муса занят ужином, я решаю пойти в другую комнату. После разговора с няньками у меня лёгкий мандраж. Всё не так плохо, как днём, но потряхивает. Мне требуется несколько минут, чтобы прийти в себя.
В соседней комнате душно, и я открываю окно. Вдыхаю прохладу вечера, понемногу успокаиваюсь.
— А вы грозная, госпожа, — у меня за спиной раздаётся голос джинны.
— Вовсе нет, — поворачиваюсь к ней. — Я лишь пытаюсь быть справедливой.
— Теперь я понимаю, почему Ханар выбрал вас в жёны, — Уле подлетает ко мне.
— Говорят, из-за моей красоты, — отшучиваюсь.
— Это нет так, — джинна принимает мои слова за чистую монету. — Наш владыка первый раз женился на драконице, которую красивой считал только он, — хихикает. — Кари страдала косоглазием, — шепчет. — Но это не помешало Ханару потерять от неё голову.
Сердце ёкает, когда джинна рассказывает о покойной жене владыки. Неприятно. И это непонятно.
— Я не хочу говорить на эту тему, — отворачиваюсь к окну.
— Вы похожи на мать нашего владыки, госпожа, — мягким тоном сообщает джинна. — Твёрдая рука настоящей хозяйки дворца и доброе сердце — вот за что вас выбрал Ханар.
Снова у меня что-то происходит в груди. Доброе сердце бьётся часто. И улыбка сама лезет на губы.
Глава 21. Неоправданные ожидания
Глава 21. Неоправданные ожидания
Этим тёплым вечером стол накрыт на балконе под открытым небом. Всё готово к приходу Аиши в мои покои. Звёзды сегодня особенно красивы — они словно тоже ждут мою жену. Я обещал не требовать от неё разделить со мной супружеское ложе, но о совместных ужинах речи не было. Собираюсь продолжить традицию, которая наметилась до свадьбы.
— Господин… — мой джинн высовывается из вазы.
— Пусть Аиша войдёт, — я тороплюсь увидеть красавицу.
— Аиша отказалась идти, владыка, — едва слышно мямлит дух.
— Что-о?! — встаю с подушек и чувтвую, как по венам разгоняется злость.
— Ваша супруга плохо себя чувствует после церемонии, — оправдывает Аишу джинн. — Она просила простить её и осталась в постели.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Подозреваю, что прощения строптивая красавица вовсе не просила — это дух приукрасил, чтобы я не разнёс балкон. Но мой пыл немного остывает. Аиша действительно натерпелась на церемонии, скорее всего, усталость на самом деле до сих пор даёт о себе знать. Что ж, пусть сегодня отдохнёт.
— Как прошёл её день? — сажусь за стол и цепляю щепотью кусочек нежнейшего мяса. — Что моя жена выбрала в сокровищнице?
— Жемчужное ожерелье, — выдаёт дух и замолкает.
— Продолжай.
— Из драгоценностей это всё. Но госпожа считает, что унесла из вашей сокровищницы самое ценное.
Хм… Надо будет наведаться в сокровищницу. Неужели дела так плохи, что жемчуг — самое ценное там?
— Ты решил пошутить? — строго гляжу на слугу.
— Вовсе нет, — он склоняет голову, — я не шучу. Аиша унесла из сокровищницы лампу, в которой сидела джинна вашего отца.
— Что значит — сидела?.. — я даже прожевать забываю. — Эта джинна поклялась никогда не выходить из лампы и никому не прислуживать!
— Но нарушила клятву ради вашей новой супруги. Более того, джинна сказала, что сочтёт за честь стать помощницей Аиши.
От удивления я глотаю кусок мяса целиком, и он встаёт поперёк горла. Приходится осушить пиалу с чаем, чтобы прийти в себя. Отдышавшись, поворачиваю голову к духу. Ни тени веселья на его лице. Драгхалла… Джинну из лампы, что я отправил в сокровищницу, хотели заполучить многие. Мудрейшая женщина! Не каждому духу доверят дитя правителя, но она помогала воспитывать меня.
Вот только после смерти хозяина — моего отца — джинна впала в глубокую печаль и решила заточить себя в лампе навечно. И тут… соглашается прислуживать даже не дракону — человечке! Я знаю, что Аиша магичка, но не до такой же степени! Она что, заколдовала эту джинну?
— Ты ничего не путаешь? — с недоверием смотрю на духа.
— Всё так, как я сказал, владыка. Ошибки нет.
Новость одновременно приводит меня в замешательство и восхищение. Похоже, я тоже нашёл самое большое сокровище. В мире! Разглядев в Аише девушку с добрым сердцем, способную без предрассудков отнестись к мальчику-бастарду, я упустил кое-что ещё. Аиша — достойнейшая из достойных, госпожа не по крови, но по призванию. Иначе мудрая джинна не согласилась бы стать её помощницей.
— Хорошо, — вслух подвожу черту под собственными мыслями. — Сколько ещё служанок и нянек запросила моя супруга?
— Ни одной, владыка, — отзывается дух. — Госпожа считает, что джинны достаточно. Она позволила остаться кормилице Мусы, а остальных отправила из покоев вон.
— И как дитя чувствует себя рядом с новой матерью? — щурюсь с недоверием.
— Я не слишком разбираюсь в детях, господин, но-о… — дух замолкает на пару мгновений, — я больше не слышу детского плача. Мальчик ест, спит, играет и выглядит вполне счастливым.
Аиша — не Лейла, которая не способна поесть без слуг. Моя вторая супруга может позаботиться не только о себе, но и о Мусе, заручившись поддержкой одной джинны. Достойно уважения.
— Приготовь пять… — тру бороду. — Нет! Приготовь десять больших шкатулок из драгоценного дерева и наполни их самыми дорогими украшениями и золотыми монетами. Как только закончишь, пусть шкатулки немедленно отнесут Аише. Скажи ей, что это свадебный подарок от мужа.
— Может быть, сказать что-то ещё?.. — дух, приподняв брови, смотрит на меня.
— Драгоценности дороже слов, — заявляю уверенно.
Блеск камней расскажет Аише о том, что я ослеплён её красотой. Благородность металла намекнёт о моём уважении к ней. А количество подарков объяснит, насколько сильно я дорожу новой супругой. Всё понятно без слов.
— Слушаюсь, — со вздохом соглашается джинн. — Чуть не забыл! — поднимает указательный палец вверх. — Лейла ждёт у дверей ваших покоев. Она просит встречи с вами, владыка.
Не сомневался, что моя жена-драконица придёт, как только узнает, что я женился второй раз. Она наверняка в панике.
- Предыдущая
- 33/62
- Следующая
