Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охотник на богов. Том 2 (СИ) - Райро А. - Страница 50
— Я вас ждал, — сказал он тихо.
— А вы кто? — Я тоже оглядел его с ног до головы.
Одет в строгий костюм-тройку, выправка армейская, руки в белых перчатках, оружия вроде не имеет.
— Я новый дворецкий госпожи Сише, меня зовут Патрик, — пояснил старик, видя, как я подозрительно сощурился и напрягся. — Она попросила меня проводить вас, как только вы явитесь. Пройдёмте, прошу вас.
Он развернулся и направился в сторону лестницы, ведущей на второй этаж. Именно по этой лестнице меня тащила Кайла, когда мне поплохело после использованного навыка наведения ужаса на Эйка.
Я бросил взгляд по сторонам, убеждаясь, что никого нет, ещё раз спросил об этом Годфреда, а когда тот подтвердил, что ничьих взглядов не ощущает, то прошел внутрь и тихо закрыл за собой дверь.
Догнав дворецкого уже на ступенях лестницы, я последовал за ним и даже не удивился, когда он привёл меня к дверям боевого зала.
— Прошу вас, — повторил Патрик и распахнул передо мной двустворчатые двери.
Как только я вошёл, двери за моей спиной захлопнулись, отрезая путь назад.
Зал освещали настенные лампы, и в полумраке я не сразу заметил, что в углу, в чёрном кожаном кресле сидит госпожа Сише.
Её трудно было узнать.
Никакой шляпки, никаких кружевных перчаток и платья в пол. На женщине были узкие штаны, свитер и военные ботинки, а рыжие локоны лежали по плечам. Её рука покоилась на рукояти меча, который она поставила остриём на пол.
— Здравствуй, Тайдер, — поздоровалась госпожа Сише, поднялась с кресла и направилась в мою сторону, держа меч. — Я тут подумала, что пора тряхнуть стариной и показать тебе, как пользоваться мечом коллекционера. Ты ведь просил сильного противника.
«Эх, какая она роскошная, — прогудел Годфред хищным тоном. — Но посоветую тебе всё же использовать Контроль защиты, иначе к утру ты будешь уже не таким целым, как сейчас».
Глядя, как приближается госпожа Сише, я тоже об этом подумал. Правда, в этот момент возненавидел себя за то, что не придумал другого словесного ключа для запуска навыка.
Но что делать.
Скинув куртку на пол и крепче сжав ножны с мечом в одной руке, другой я показал жест «пис», а затем прочистил горло и произнёс:
— Шикарная задница.
Госпожа Сише настолько опешила, что даже остановилась…
Книга 2
Эпизод 20
— Что-о?.. Что ты сказал⁈
Госпожа Сише не ожидала от меня такой наглости.
Да она была готова задохнуться от неожиданности и возмущения!
— Э-э-это не вам, — с дурацким видом пробормотал я и опять прочистил горло.
Мне хотелось сквозь землю провалиться, но я лишь крепче сжал рукоять меча и начал медленно вынимать его из ножен: мало ли, вдруг госпожа Сише захочет вспороть мне брюхо за такие слова.
Судя по её лицу, именно этого она и хотела.
«Ха-ха! Ты придумал опасный словесный ключ, чувак! — развеселился Годфред. — А что? Неплохой отвлекающий манёвр! Скажи врагу: „Шикарная задница“. И враг дезориентирован! Ахахахаха! Посмотри, как она окаменела!».
А ведь ситуация была совсем не весёлая.
— Не мне, говоришь? — скрипнула зубами госпожа Сише. — А кому? Никого с шикарной задницей больше тут нет. Даже дворецкий вышел. Ну не себе же самому ты это сказал.
Ах ты чёрт. И что ей ответить?
— У меня задница так себе, — опять сморозил я. — Извините, просто вырвалось… случайно.
Извинения не сработали. Вообще ничего не сработало, ни простодушная улыбка, ни виноватый голос.
Зато сработал Контроль защиты. По телу пронеслась волна синего света, который видел только я один. Меня немного истощило — в ногах появилась слабость, ненадолго, но всё же. Маловато во мне было силы, чтобы полноценно пользоваться навыками Годфреда.
— Ты забываешься, не-гражданин! — отчётливо и холодно произнесла госпожа Сише. — За это ты сегодня поплатишься, поверь мне. Я не потерплю хамства и сальностей в свой адрес — в адрес коллекционера пятого яруса мастерства!
«У-у, кажется, она решила оторвать тебе яйца», — уже не так весело высказался Годфред.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})«Не мне, а нам», — зачем-то поправил я его.
«Нет, чувак. Именно тебе».
Тут он был прав, чего уж. Госпожа Сише зыркнула на меня так, что даже в паху заныло от предвкушения боли и возмездия разгневанной женщины.
— Давайте не будем нервничать… — начал я.
— Будем!!! — прорычала она.
Её ярко-алый накопитель на пальце будто сам собой изрыгнул сразу два десятка душ, а затем госпожа Сише сделала короткий мах мечом и резанула сразу по всем туманным сгусткам, будто собирая их на клинок.
Недурно! О такой подзарядке оружия в книжке я ничего не читал!
Меч женщины вспыхнул белым светом, таким ярким, что я сощурился. Хорошо, что не совсем закрыл глаза, потому что в следующее мгновение оружие противника обрушилось на меня.
А если учесть, что я вообще мечом владеть не умел, то мне ещё повезло выжить. Я рванул в сторону, потом в другую, перескочил через тумбу, как сайгак, и снова метнулся в сторону.
— Так ты ничему не научишься! — рявкнула мне вслед госпожа Сише.
— Зато останусь жив! — бросил я в ответ, развернулся и снова приготовился увернуться от удара. — Вы же меня не учите, а убить пытаетесь!
Она хмыкнула и смерила меня уничтожающим взглядом.
— И то верно. Сначала ты у меня по залу побегаешь. Для профилактики! А там посмотрим!
Она опять бросилась на меня, ну а я в очередной раз рванул в сторону, хотя убегать мне хотелось меньше всего. Вообще-то я сюда тренироваться пришёл, а не скрываться по углам, как дурак.
«Вызови косу! — тут же посоветовал Годфред. — Иначе эта дамочка нас прикончит!».
«Рано! — ответил я. — Мне надо научиться владеть мечом».
«Ты не доживёшь, чува-а-а-ак!».
Женщина опять начала приближаться, держа мерцающий меч на вытянутой руке и выставляя его в сторону.
— Ты никуда от меня не денешься, не-гражданин. Хватит бегать, я лишь преподам тебе урок вежливости.
— Слушайте, я же извинился. — Я шагнул в сторону, держа меч двумя руками и прикрываясь им от будущего удара. — Вы же сами видите, я никогда не фехтовал. Какой интерес в противнике, который ничего не умеет?
Она бросила взгляд на мой клинок, который тоже мерцал энергией душ. Правда, не так ярко, как у госпожи Сише.
— А ты кое-что уже умеешь, как я погляжу. Ты ведь как-то зарядил своё оружие.
— Но оно бесполезно, когда не знаешь, как им пользоваться!
— Тогда зачем ты оскорбил меня? Думаешь, если бог одарил тебя силой, то тебе всё можно? — Она никак не могла унять гнев, а даже наоборот, всё больше распалялась в желании меня прирезать. — Так что давай-ка я проучу тебя!
«Проучу тебя» прозвучало очень многообещающе.
Ну а потом госпожа Сише сделала резкий шаг вперёд и замахнулась, только стояла она от меня довольно далеко и всё равно не достала бы клинком.
Зря я так подумал.
От клинка отделилась волна белого света и метнулась в мою сторону, как световой лазер! Ах ты зараза! Такого она ещё не вытворяла!
Я пригнулся к полу. Над головой пронёсся луч и ударил в стену за моей спиной. Раздался треск, поверхность стены будто взорвалась изнутри, а затем брызнула снопом каменной крошки, засыпая меня с ног до головы пылью и осколками облицовки.
Женщина не дала мне и пары секунд, чтобы прийти в себя, и снова бросилась в мою сторону. Совершила мечом новый замах, и опять метнулась волна света…
Я отскочил в сторону и плюхнулся на живот, перекатился, после чего снова вскочил и рванул в другую сторону.
— Хватит! — выкрикнул я на бегу. — Это не тренировка, а хрен знает что!
— Нет! — заулыбалась госпожа Сише. — Ты у меня даже царапины не получил!
Она будто превратилась в фурию.
Её меч испускал один режущий луч за другим, повредив часть пола, две стены, тумбу. Пыль стояла столбом, каменная крошка хрустела по полу, воняло не пойми чем: то ли ацетоном, то ли спиртом.
- Предыдущая
- 50/56
- Следующая
