Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фрилансер. Повелитель ареала (СИ) - Кусков Сергей Анатольевич - Страница 48
— Сантос? — не понял я.
— Да. Это люди Альфонсо взяли тех… Бойцов. — Сеньор снова избежал оскорбления, респект ему и уважуха. Я сейчас искренне. — Они у них в поместье, в камерах, и только они могут решить их судьбу.
— То есть они могут не согласиться на такую сделку? — Я снова напрягся.
— Я поговорю с крестником, — довольно ухмыльнулся сеньор. — Объясню ситуацию. Как бы он ни ненавидел тебя за гибель отца, он остался «на плаву» и мыслит трезво. Мне нужно время для разговора.
— Предлагаю, чтобы война не началась, а без нас она не начнётся, остаться здесь, повисеть, подождать решения Сантосов. — Самый скользкий момент моей операции с бравадой в подвешенном в атмосфере состоянии… Но повезло, бог любит Хуана Шимановского.
— Полностью согласен. Ты ж не спешишь? — усмешка сеньора. Всё понимал, старый лис, для чего я тяну время. Но в отличие от меня, он считал, что в любом случае они победят, а жизни бойцов для него ничего не значили. Кстати, к ним до сих пор идут подкрепления, так что с другой стороны ожидание им тоже немного выгодно.
— Меня, конечно, чаем не поили, как вас Фрейя, но переживу какое-то время, — ответил я. — Да, давайте пока повисим.
Мы разъединились. Он — звонить партнёру, возглавившему клан вместо отца Альфонсо Сантосу (считающему меня УБИЙЦЕЙ отца, видали наглость?) Я же набрал своих.
— Зенит, мы какое-то время повисим в этой точке. Никаких враждебных действий в отношении конвертоплана сеньора Торреса не предпринимать. Следить за обстановкой вокруг.
— Понял, Кедр, — отчитался зенитчик.
— Хуан, я в бункере, в резервном центре управления. — Это Фрейя. — Что у вас?
— Всё норм, тяну время. Подгоняй там наших, как они?
— Справляются, но эвакуируются медленнее, чем должны по плану.
— Хорошо. Давай, за старшую. Не подведи!
— Есть, мой генерал! — Козырнула. — Хуан, я примерно понимаю, зачем ты накачиваешь атмосферным воздухом всё под куполами. Но всё же…
— Фрей, если по куполу долбанут ракетой, если Зенит её не перехватит, не хочу, чтобы купол сложился внутрь. Чем выше давление внутри, тем больше вероятность, что при взрыве осколки и поражающая часть отлетят наружу.
— Это-то понятно. Но вся зелень погибнет. Кстати, в том числе роща перед корпусом.
— Фрей, это деревья. Привезём из питомника новых, когда победим.
— Поняла тебя. Всё, я на стрёме, руковожу процессом! Ах да, Бэль притащила в бункер ту девицу, Каролину. Лопочут друг с другом, как закадычные подруги — обе нервное напряжение сбрасывают.
— Это ж хорошо, что есть с кем в трудную минуту языком почесать. Разве нет? — не понял я.
— Она — дочь одного из главных мятежников, — напряжение в голосе. — Насколько ей можно доверять?
— Я доверяю. Но рядом на всякий двое или трое ветеранов.
— Поняла. — Вздох. Тему закрыли. — Хорошо, вопросов больше нет. Удачи, рыцарь! Порви их всех!
Рассоединилась.
Сеньор Торрес вышел на связь через минуту.
— Хуан, Альфонсо согласен со мной, что это бред — вы всё равно все умрёте. И казнить ваших людей не планировал — ты уж слишком показательно считаешь нас исчадиями ада. Иногда на всю страну. Это неправильно. Но он пошёл навстречу и назвал свою племянницу Ирэн. Её отец, кузен Альфонсо, погиб при аварии маршевых двигателей, возможно, ты слышал про ту историю несколько лет назад. Он хочет для девочки счастья и готов обменять на жизнь твоих бойцов. Теперь ты доволен?
— Да, я доволен. — Я кивнул. Есть! Получилось!
— Тогда, раз мы ЗАКЛЮЧИЛИ СОГЛАШЕНИЕ, — выделил он эти слова, — летим дальше?
— Сеньор! — картинно распахнул я глаза. — Как можно! Нет, я не ставлю под сомнение ВАШЕ слово, хотя Сантосу, признаюсь, не поверил бы. Но вот… Понимаете, случайность в нашей жизни никто не отменял. Вдруг мои люди её убьют по ошибке во время штурма? В пылу боя все кошки серы, знаете ли.
— Снова тянешь время, — понимающе улыбнулся сеньор Торрес. — И чего ты добьёшься за этот час, что будет происходить обмен?
— Хотите сказать, что перед смертью не надышишься?
— Именно! — Улыбка сеньора стала лучезарнее.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Тогда, если нас раздавят так и так, что теряете вы? Куда спешите?
— Может, боюсь удара твоих сучек с тыла? — скривил он нос.
— Они так и так ударят, — вернул улыбку я. — Если есть такой приказ, конечно. Я и моё время на это не влияют. А имперский крейсер, как вы уже знаете, не по нашу душу.
— Что ж, делаю последнее исключение, последнюю милость для тебя. — Он картинно вздохнул и назидательно поднял палец. — Только потому, что признаю тебя достойным юношей. Не каждый из знакомых мне молодых людей знает по номерам все тридцать шесть стратагем, и тем более мало кто процитирует Сунь Цзы.
— Сеньор, я также отношусь к вам с уважением, и даю слово, все ваши родственники умрут легко. По вам варианты, от меня не зависящие, но те, кто не нужен следствию, будут умерщвлены гуманным и быстрым способом.
Сеньор вновь рассмеялся такой шутке, но видно по глазам, смешно ему не было.
— Что ж, тогда я звоню Ирэн и крестнику, А ты — Селене? Правильно понимаю?
— А есть варианты? — развёл я руками.
— Ну, как бы… Я не понимаю такого доверия некоторых к этой импозантной дамочке. Она всё же ваша родственница.
— В гробу видал таких родственничков! — вырвалось у меня. — Моя б воля — угостил её букетом чего-то железного. Магнетика размером со снаряд рельсовки. Но, к сожалению… — Тупая улыбочка. — Других нейтралов на планете нет, а подключать иностранные государства не хочется.
Судя по лицу сеньора, он в курсе, что Селена одна из тех, кто остался в стороне, но технически участвовал в приготовлении к мятежу. Только поэтому ей доверяют. Хорошо устроилась, стерва, и нам родня, и им не чужая. Вот у кого надо учиться!
— Что ж, тогда повисим, — подвёл итог переговорам сеньор. — И как только Ирэн переместят в безопасноую зону, как и ваших освобождённых бойцов, так и тронемся. Я, в отличие от тебя, в гостях чаю попил, — вернул он шпильку.
— Так точно, сеньор Торрес, — не мог не согласиться я.
— Фрей, есть идея как ещё усилиться, — без предисловий начал я, вызвав главу государства по выделенке. Мысль осенила только что — иногда полезно повисеть в атмосфере в состоянии преднервного срыва, дельные идеи сразу почитают тебя своим присутствием.
— Слушаю? — подобралась на том конце высочество.
— Объяви во всеуслышание, на всю страну, что… — начал излагать.
— Хуан, обмен — это полчаса-час. Мне из бункера только до студии столько добираться. А после они сразу атакуют. Не успеем.
— Плевать на студию. Выходи без записи, сразу в прямой эфир. Из бункера.
— Но… — Высочество подвисла. — А что-то в этом есть!
— Конечно есть! Обстоятельства чрезвычайные. И торопись, пока мы с Торресом висим среди города, и у них связаны руки.
В эфир она вышла через семь с половиной минут. Сообщение шло по всем частотам, которые пока ещё работали в городе — и по военным, и по гражданским.
— Сограждане! — Кажется, и вправду прямой эфир — слишком сильная напряжённость в голосе. — До сего момента у меня оставались надежды разрешить накопившиеся между королевским кланом и недовольными аристократами дело миром, но сейчас эти надежды рухнули. Сеньоры, называющие себя «комитетом спасения Венеры», думают только о приходе к власти любой ценой, им плевать на гибель людей и ослабление государства. Всё это делают они с подачи разведки Восточного Союза, а, возможно, и иных иностранных силовых служб, которым выгодно ослабление нашего государства. И если пока, до сей поры, мы враждовали силами наших специальных боевых подразделений и клановой пехоты, то сейчас мятежники решились на использование в межклановых разборках регулярной армии.
Пауза. Точно, прямой эфир! В записи бы эту неуверенность вырезали бы.
— Армия не должна участвовать в событиях внутри государства! Так записано во всех уставах и законах! — с жаром продолжила она. — Армия — это люди, которые должны защищать нас от внешних сил и их наймитов. Например, от распоясавшихся диаспор, громящих столицу. Вместо этого присягнувшие мятежникам военные формирования двигаются ко дворцу, готовятся к его штурму, игнорируя задачи по безопасности города. А посему я напоминаю ВСЕМ военным планеты, — выделила она это слово, — что вы НЕ МОЖЕТЕ участвовать во внутренних склоках в борьбе за власть, на чьей бы то ни было стороне, и УВЕДОМЛЯЮ, что в связи с последними событиями и связью так называемого «комитета спасения» с иностранными спецслужбами, любое воинское подразделение королевства, открывшее огонь по своим, будет считаться вражеским, и будет подлежать полному тотальному уничтожению без права пощады и помилования. Венериане не стреляют в своих, а значит вы не венериане, кто бы ни были по паспорту. Повторяю, в связи с тем, что мятежники, так называемый «комитет спасения», работает в связке с иностранными спецслужбами, любое подконтрольное им подразделение, открывшее огонь по своим, считается наймитом иностранной державы, и на это подразделение не распространяется воинский иммунитет Венеры. Запятнавшее себя подразделение будет подлежать расформированию на веки вечные. Сеньоры военные, отказ подчиняться приказам верховного главнокомандующего является преступлением, но каждое такое преступление должно быть расследовано в рамках законодательства, по результатам которого будут приняты те или иные меры, сделаны те или иные выводы. Но стрельба по своим — это ПРЕДАТЕЛЬСТВО без условий и оговорок, без смягчающих обстоятельств. И в случае оного вы будете уничтожены и зачищены, как и те, кто отдал вам такой преступный приказ. Думайте, сеньоры. У меня всё.
- Предыдущая
- 48/86
- Следующая