Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Могучая крепость (ЛП) - Вебер Дэвид Марк - Страница 87
Глаза Оливии сузились, и Стейнейр пожал плечами.
— Я не буду оспаривать ни единого слова, сказанного Мерлином о Лангхорне, Бе́дард и остальных «Архангелах». Они были массовыми убийцами и, очевидно, страдали манией величия, и то, что они создали, было чудовищем и мерзостью перед Богом. Я сам бедардист, и открытие правды о покровителе моего ордена было одним из самых неприятных событий в моей жизни. Но, кроме этого, Орден Бе́дард сделал огромное количество добра на протяжении веков. Я полагаю, что это переросло во что-то совершенно отличное от того, что имела в виду Адори́ Бе́дард, когда была занята «перепрограммированием» сознания беспомощных, спящих людей, чтобы заставить их поверить в ложь, но я также был вынужден признать, что могу ошибаться в этом. Мы знаем, что сделали она и Лангхорн; мы никогда не узнаем, о чём они на самом деле думали, когда делали это. Я не утверждаю, что благородство их мотивов, если предположить, что они действительно обладали чем-то подобным, оправдывает их действия. Я просто говорю, что мы, как человеческие существа, склонны судить на основе того, что мы понимаем, что мы видим, даже когда мы знаем интеллектуально, что почти наверняка есть вещи, которые мы не понимаем и ещё не видели. Мы делаем это с другими людьми. Мы делаем это даже с самими собой, когда вы подходите прямо к этому. Я думаю, мы должны признать это, Ваше Высочество. И, возможно, мы могли бы попытаться избежать того же самого по отношению к Богу.
Она пристально смотрела на него несколько мгновений, затем медленно кивнула. На самом деле это не было жестом согласия — по крайней мере, пока. Но это была уступка пониманию. Или, возможно, началом понимания.
— Со временем, Оливия, — сказал Шарлиен, — каждому человеку придётся самому решать, как реагировать на ложь. Я знаю, как отреагировала я, но никто не может предсказать, как отреагируют все остальные. Это одна из причин, по которой мы были так осторожны, когда дело доходило до решения, кому мы можем открыть правду.
— А если окажется, что вы были неправы, открыв это кому-то, Ваше Величество? — очень тихо спросила Оливия. — Что происходит потом?
— То, что вы спросили, означает, что вы уже знаете ответ, — ответила Шарлиен, и её голос был таким же мягким, но непоколебимым. — Мы не можем — и не будем — притворяться по этому поводу. Одному Богу известно, сколько людей погибнет до того, как закончится эта борьба, и информация, которой Мерлин поделился с вами и Нарманом сегодня вечером, была бы разрушительной в руках Храмовых Лоялистов. Если бы вы были на нашем месте, что бы вы хотели сделать, чтобы это не дошло до них?
Снова повисла тишина, напряжённая и хрупкая. Затем, к всеобщему удивлению, Оливия Бейтц улыбнулась. Это была слабая, но искренняя улыбка, как понял Мерлин.
— Я была замужем за Нарманом почти столько же, сколько вы живёте на свете, Ваше Величество, — сказала она. — Все эти годы он делал всё возможное, чтобы «защитить меня» от суровых реалий «великой игры». Боюсь, однако, что он никогда не преуспевал в этом так хорошо, как думал, даже если у меня не хватило духу сказать ему, что он не преуспел в этом.
Она повернула голову, её улыбка стала шире и теплее, когда её глаза встретились с глазами мужа, и она сжала его руку. Затем она оглянулась на Шарлиен и Кайлеба, и выражение её лица снова стало серьёзным.
— Но учитывая всё это, конечно, я знаю, что бы вы сделали, и я ни на мгновение не сомневаюсь, что Нарман сделал бы точно то же самое на вашем месте. Если уж на то пошло, — она спокойно посмотрела Шарлиен в глаза, — я бы тоже так поступила. Так что, я полагаю, это хорошо, ради всех нас, что вам не придётся этого делать.
— Нам не придётся? — тихо спросил Кайлеб, и Оливия покачала головой.
— Ваша Светлость, если бы Нарман был склонен осудить вас как еретиков и демонопоклонников, он бы сделал это в тот момент, когда вы сказали ему, что сейджин Мерлин видит «видения». Вам не нужно было бы говорить ему, что сейджин ещё и летает по воздуху, и ему не нужно делать такие мелочи, как, о, дыши, чтобы он понял, что в нём скрыто нечто большее, чем может предположить «Группа Четырёх». С этого момента он знал, что Мерлин был «неестественным существом», и я не сомневаюсь, что предупреждение Писания о том, что такие вещи служат Шань-вэй, возникло у него в голове. Это очень активный ум, знаете ли.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Она снова улыбнулась, качая головой Нарману, но одновременно умудряясь не отрывать взгляда от Кайлеба, когда продолжила.
— Я знаю своего мужа, — просто сказала она, — и хотя я не сомневаюсь, что сейджин смог бы держать его под постоянным наблюдением, я думаю, что ему удалось бы предать вас, если бы он решил, что вы с Мерлином действительно служите Шань-вэй. Возможно, он и не пережил бы этого опыта, но мог бы и преуспеть. И я думаю, теперь, когда вы узнали его получше, вы, вероятно, понимаете, что он сделал бы это, зная, что не выживет, если бы он действительно верил, что вы намеревались предать весь мир Тьме.
Мерлин заметил, что лицо Нармана приобрело интересный оттенок розового, но пухлый маленький князь не дрогнул.
«И насчёт него она тоже права, клянусь Богом, — подумал Мерлин и мысленно покачал головой. — Я бы сам так не подумал, когда впервые встретил его, но она права. Если бы он так думал, то сделал бы именно то, что она только что сказала».
— Так уж получилось, — продолжал Оливия, — что я в значительной степени доверяю его суждениям. Они не безошибочны, и он совершил свою долю ошибок. Но это несколько меньшая доля, чем у многих других князей, которых я могла бы упомянуть. И в данном случае, я думаю, моё суждение совпадает с его.
Она посмотрела на Стейнейра.
— Ваше Высокопреосвященство, я бы очень хотела получить возможность ознакомиться с некоторыми другими священными писаниями, о которых вы упомянули. Я уверена, что когда я сделаю это, они породят множество собственных вопросов. Но я была готова довериться вам против Храма, когда ваше неприятие толкования Матерью-Церковью единственного известного мне Писания не было основано ни на чём, кроме веры. Возможно, сейчас вы просите нас поверить ещё больше, но вы также предлагаете нам гораздо больше доказательств и подтверждений. — Она пожала плечами. — Без сомнения, кто-то вроде Клинтана всё равно найдёт всевозможные причины, чтобы отвергнуть его. Я уже решила, что он не поклоняется тому же Богу, что и я, так что для меня это не проблема.
Мерлин почувствовал, что расслабляется, когда понял, что она имела в виду в каждом слове. Он оглядел сидящих за столом и увидел, что его собственная реакция в большей или меньшей степени отражается на лицах каждого из присутствующих. Кроме, возможно, Нармана.
Князь Изумруда не смотрел на Мерлина Атравеса. Как не смотрел на своего Императора и Императрицу. Нет, он смотрел на кого-то гораздо более важного, чем любая из этих августейших особ.
Он смотрел на свою жену, и на этот раз, когда его глаза встретились с её глазами, в выражении его лица или эмоциях вообще не было никакой насторожённости.
VI. Гостиная князя Нармана, Императорский Дворец, Город Черайас, Королевство Чизхольм
.VI.
Гостиная князя Нармана, Императорский Дворец, Город Черайас, Королевство Чизхольм
— Доброе утро, Ваше Высочество.
— Да, это так, не правда ли? Утро, я имею в виду. — Нарман Бейтц поглядел из дворцового окна на зимний серый чизхольмский день и пожал плечами.
«На самом деле было не так уж и рано», — подумал Мерлин, но опять же, Черайас находился на четыре часовых пояса восточнее Эрейстора. Конечно, Нарман наслаждался довольно длительным путешествием, так что у него было достаточно времени, чтобы перестроить свои внутренние часы. Что привело Мерлина к печальному выводу, что принц Нарман просто не был тем, кого прискорбно жизнерадостные люди на Старой Земле упорно называли «жаворонками».
«Достаточно честно, — подумал Мерлин, подавляя искушение улыбнуться. — В конце концов, я тоже никогда не был „жаворонком“, если бы мог этого избежать».
- Предыдущая
- 87/239
- Следующая