Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Могучая крепость (ЛП) - Вебер Дэвид Марк - Страница 59
Более того, было очевидно, что предсказание Абата о том, что враг попытается атаковать только один из кораблей Вейлара, если представится такая возможность, было точным. Намеренно открыв брешь между двумя деснерийскими галеонами, он и Вейлар предложили «Архангела Чихиро» в качестве заманчивой цели. Если бы черисиец держался левого борта, приближаясь к «Архангелу Чихиро» с подветренной стороны, он мог бы встать рядом с флагманом Вейлара и ударить по нему своим превосходящим количеством и весом залпа орудий, тогда когда ни одно из орудий «Благословенного Воина» не могло бы быть задействовано в поддержке флагмана.
Но когда вражеский корабль воспользуется предложенным преимуществом, Мантейн выполнит инструкции, которые ему дали ранее. «Благословенный Воин» немедленно изменил бы курс, изменив направление с северо-северо-запада на запад-тень-север или даже на западо-юго-запад, взяв ветер почти в упор. Этот курс привёл бы его прямо к носу черисийского корабля, что дало бы ему возможность обстрелять более крупный и тяжёлый галеон с позиции, в которой ни одно из черисийских орудий не могло бы выстрелить в него в ответ.
После того, как он пересечёт курс черисийца, Мантейн сможет вернуться на свой первоначальный курс… и к этому времени (если бы всё шло по плану) черисиец и «Архангел Чихиро» обогнали бы «Благословенного Воина». Больший галеон оказался бы в ловушке между двумя более лёгкими судами Вейлара, где их превосходящее количество орудий должно было оказаться решающим.
«Конечно, маловероятно, что всё пойдёт точно „по плану“», — напомнил себе Вейлар. — «С другой стороны, даже если мы не справимся с этим в точности, мы всё равно должны получить тактическое преимущество».
Черисиец не смог бы отвернуть так, чтобы помешать «Благословенному Воину» атаковать его спереди, не подставляя свою столь же уязвимую — и даже более хрупкую — корму под удар «Архангела Чихиро». У него не было особого выбора, кроме как оставаться бортом к борту с флагманом. Так что, если «Архангел Чихиро» не понесёт катастрофического урона своему парусному вооружению после начальных бортовых залпов, или если кто-то не столкнётся с кем-то другим, преимущество всё равно должно будет достаться даснерийцам.
«И столкновение тоже пойдёт нам на пользу», — мрачно подумал Вейлар. Как бы хороши ни были имперские черисийские морские пехотинцы, экипажи Вейлара превосходили черисийцев численностью в два раза. Столкновение, которое позволило бы ему попасть на борт более крупного корабля и уладить всё с помощью холодного оружия, было бы не самым худшим исходом, который он мог себе представить.
Капитан Аэрли наблюдал, как кончик утлегаря «Судьбы» постепенно приближается к деснерийскому галеону. Сейчас он уже мог прочитать название другого корабля на подзоре его кормы — «Архангел Чихиро», что не оставляло особых сомнений в том, для службы кому он на самом деле был создан — и даже без своей подзорной трубы, и кроме того довольно чётко различить отдельных офицеров и матросов.
«Архангел Чихиро», несмотря на свою более короткую, коренастую длину, возвышался над водой больше, чем «Судьба», что, несомненно, делало его более увальчивым и подверженным болтанке. У него также был меньше завал борта (что, несомненно, было наследием его торгового происхождения), а его бак и ют были как минимум немного урезаны во время его переоборудования. Однако он сохранил достаточную высоту всей палубы полуюта, и в некотором смысле Аэрли хотел бы, чтобы «Судьба» обладала такой же особенностью. Расположение рулевых на шканцах «Судьбы» делало их полностью незащищёнными — как от мушкетного, так и от пушечного огня — в то время как штурвал «Архангела Чихиро» располагался под палубой полуюта, где он был спрятан и защищён.
Словно в подтверждение размышлений Аэрли, с другого судна начали стрелять из мушкетов. Они были с фитильными, а не кремневыми замками, из чего вытекала ужасно низкая скорострельность. Они также были гладкоствольными, что так же не обещало никаких чудес с точки зрения их точности, хотя точность стрельбы с одного движущегося корабля по личному составу на палубе другого не имела большого значения. Была ли на самом деле поражена какая-либо конкретная цель при таких обстоятельствах или нет, в значительной степени зависело от случая, хотя было немного трудно вспомнить об этом, когда мушкетная пуля свистела мимо уха.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})«Как только что сделала одна из них», — заметил он краешком сознания.
Стрелки морской пехоты на фок- и грот-марсах открыли ответный огонь, и если уж их нарезные ружья не были намного точнее в сложившихся условиях, то факт, что они были оснащены кремневыми, а не фитильными замками, как минимум, означал их значительно более высокую скорострельность. На одной из карронад на миделе правого борта кто-то закричал, когда один из этих фитильных мушкетов всё-таки нашёл свою цель, но Аэрли увидел, как с бизань-мачты «Архангела Чихиро» свалилось и рухнуло на полуют тело, с силой, перемалывающей кости в порошок, когда один из его морских пехотинцев вернул комплимент.
«Думаю, сейчас мы уже достаточно близко», — подумал он и взглянул на Латика.
— Давайте, мастер Латик! — решительно сказал он, и первый лейтенант свистнул в свисток.
Сэр Хейрам Вейлар даже не повернул головы, когда на палубу позади него рухнуло тело одного из моряков. Человек, вероятно, был мёртв ещё до того, как упал; сейчас он почти наверняка был мёртв, и это был не первый труп, который когда-либо видел Вейлар. Он обратил на него не больше внимания, чем на щепки, внезапно покрывшие палубу вокруг его ног, когда три или четыре черисийский мушкетные пули с глухим стуком вонзились в палубу. Он отметил, что стрелок с другого корабля, очевидно, распознал в нём офицера, даже если они не понял точно, какой богатый приз он получит. И всё же это было отстранённое наблюдение, которому не позволялось проникать под поверхность его разума. Коммодор едва ли осознавал свою собственную смертность, но у него были другие причины для беспокойства, так как кончик длинного, похожего на копьё утлегаря черисийца начал приближаться к гакаборту «Архангела Чихиро».
«Лангхорн, это будет больно»! — сказал он себе. Черисиец подошёл даже ближе, чем он ожидал. Казалось, словно капитан другого галеона намеревался вступить в бой с расстояния не более тридцати ярдов. На таком расстоянии даже относительно неопытные артиллеристы Вейлара, скорее всего, не промахнулись бы, и он поморщился, представив себе кровавую бойню, которая вот-вот должна была начаться.
«Но на нас обоих, мой еретический друг», — мрачно подумал он. — «На нас обоих».
Ещё несколько минут, и…
— Руль на левый борт! — рявкнул сэр Данкин Аэрли. — Быстро! Сейчас же!
— Есть руль на левый борт, сэр! — подтверждающе отрапортовал чиф Вейган, и он и его помощник закрутили рукоятки большого двойного колеса влево, так что они замелькали
Движение штурвала переместило румпель корабля на левый борт, что повернуло перо руля в противоположном направлении. Что, в свою очередь, заставило корабль резко повернуть на правый борт.
Глаза Вейлара распахнулись, когда черисиец внезапно сменил курс. Это было последнее, чего он ожидал, тем более что это заставило его отвернуть от «Архангела Чихиро» — повернуться с наветренной стороны поперёк кильватера его флагмана, а не идти рядом с подветренной стороны, как он ожидал. Его реи повернулись с точностью метронома, когда его курс изменился, продолжая вести его, но он резко замедлился, так как его новый курс приблизил его к ветру, и первоначальное удивление Вейлара начало превращаться в хмурое замешательство, так как он обнаружил, что смотрит на орудийные порты левого борта черисийского галеона.
Его закрытые орудийные порты левого борта, потому что когда он вступил в бой, он дал залп орудиями правого борта.
- Предыдущая
- 59/239
- Следующая