Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ведьма в объятиях оборотня (СИ) - "НатаЛисс" - Страница 13
Хорошо, что я приготовила одежду вечером, сегодня я бы точно не сообразила, что нужно надеть.
Эльва позаботилась о моем завтраке и сделала несколько сэндвичей с собой.
— Будь осторожна в лесу и не отходи от братьев Эвари ни на шаг, — в сотый раз повторяет бабушка.
— Да-да, я поняла, — вздыхаю я и натягиваю рюкзак.
— Я серьезно говорю. Знаю, ты научилась неплохо владеть магией, но это не означает, что ты сможешь защитить себя от любой беды. Братья Эвари знают этот лес с детства, они проведут тебя по безопасной дороге, — хмуриться она.
— Ладно, я поняла, не отойду ни на шаг от них, — начинаю злиться я.
— Отлично, надеюсь, на хороший улов, — улыбается Эльва.
— Непременно принесу несколько корзин, — бурчу я.
В этот момент в дверь кто-то стучит.
— А вот и мои спасители, пока, бабуль, — специально называю ее так.
— Я же просила называть меня просто Эльва! — кричит она мне вслед, но я уже выскакиваю из дома.
— Привет, Энид, — лучезарно улыбается Оттис.
— Привет, — отвечаю я и пытаюсь завязать непослушный шнурок.
— Открыла дверь молниеносно, а мы успели поспорить, проспала ты или нет, — смеется Алистер.
— И кто выиграл? — ухмыляюсь я.
— А ты попробуй угадать, — дразнит меня Оттис.
— Хм… Думаю, Алистер был за меня, — предполагаю я.
— Промах, — смеется парень.
— Ты что думал, что я просплю? — хмурюсь я и наигранно надумываю губы.
— Прости, я правда думал, что тебе будет сложно встать так рано утром. Я поставил на то, что ты будешь еще собираться, когда мы придем. Теперь даже стыдно, — отводит взгляд Алистер.
— Ладно, тогда, Оттис, ты ведь веришь в меня? — обращаюсь я к младшему.
Тот тоже уводит взгляд.
— Эй! И ты с ним заодно? — злюсь я.
— Он вообще решил, что ты будешь в постели, — подшучивает над ним старший.
— Мог бы и не сдавать меня, — бурчит Оттис.
— Остается только Рейн, но он точно не может быть за меня, — вздыхаю я и смотрю на мрачную фигуру парня, что стоит поодаль.
— Не поверишь, но он как раз таки был уверен, что ты проснешься вовремя, — шепчет Оттис.
— Не может быть! — слишком громко говорю я и привлекаю его внимание.
— Ну, чего возитесь то? Мы так до заката отсюда не сдвинемся? — бурчит он на нас.
— Уже идем, не ворчи, — успокаивает его Алистер.
Я хватаю свою корзину и догоняю братьев.
— И какой приз тебе достанется? — решаю подшутить над Рейном.
— Чего? — не понимает он меня.
— На сегодня он твоя нянька, — смеется Оттиск и убегает вперед.
— Чего? — сержусь я.
— Уж прости, — пожимает плечами Алистер и бежит за младшим.
— А я ведь был уверен, что ты проспишь, и я проиграю, — тяжело вздыхает Рейн.
— Знаешь, мне не нужна нянька, можешь идти вперед, — злюсь я.
— Ага, мне потом Эльва голову оторвет если с тобой что-то случится, — закатывает он глаза.
— Ты что боишься мою бабушку? — хитро смотрю на него.
— Еще чего, просто не люблю лишние конфликты, — язвит он.
— Сделаю вид, что поверила тебе, — усмехаюсь я.
— Ногами быстрее передвигай, коротышка, — ухмыляется Рейн и специально ускоряет темп.
— Вот ранимый какой, — бурчу себе под нос. — Ну подожди меня, — бегу быстрее за ним.
Мы быстро догоняем Алистера и Оттиса. Братья много рассказывают о лесе и о том, как и где следует искать грибы.
Пару раз я ошибаюсь и выбираю ядовитые, они только смеются надо мной, но всегда объясняют что это за гриб и почему он опасен.
Они действительно опытные в этом деле и лес знают как свои пять пальцев. А ведь выглядят совсем не деревенскими парнишками.
— Эй, идите сюда скорее! — кричит Оттис где-то в овраге.
— Оттис, если это снова чья-нибудь нора, я за себя не отвечаю, — бурчит Рейн.
— Нет, тут поляна с грибами, у меня уже не помещается, — отвечает младший.
— Следопыт наш великий, сейчас спустимся, — смеется Алистер и идет вперед.
— Давай, коротышка, не отставай, — снова подкалывает меня Рейн и следует за братом.
— Иду я, иду, — ворчу я.
Делаю шаг по тропе, но внезапно появляется странное ощущение, что меня кто-то зовет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Магия леса, вот на что это похоже. Он хочет мне что-то показать. Я словно зомбированная следую за этим зовом, совершенно не осознавая этого.
Прихожу в себя на какой-то поляне, вокруг темно и жутко холодно, а в руках я крепко держу ту самую корзинку.
Я видела это место в своем видении.
Не может быть!
Все-таки во мне есть сила ведьм-разума.
Это место опасно, я чувствую это. В видении меня окружали три пары глаз, это точно не было хорошим предзнаменованием.
Хорошо, что у меня есть магия.
Позади меня раздается какой-то шум. Я оборачиваюсь, но ничего не вижу. Он повторяется снова и снова с разных сторон. Я замечаю чью-то тень.
— Кто здесь? Покажись! — командую я, мой голос дрожит.
Конечно, кто послушается меня.
Тень перемещается с огромной скоростью и постепенно приближается. Я концентрирую магию в своих руках, но ничего не происходит.
Моя магия, она пропала!
Страх окутывает новой волной, теперь я совершенно беззащитна.
Загадочная тень совсем близко, нас разделяет всего несколько метров. От нее исходит зловещая энергия, я даже закрываю нос от жуткого запаха. Не могу разглядеть, кто скрывается за ней.
Тень резко останавливается и прыгает в мою сторону.
— Не подходите! — кричу я, пряча лицо руками.
Я ожидала почувствовать боль, но ее не было. Слышны лишь звуки битвы и рычание дикого зверя.
Медленно открываю глаза и вижу ту самую картину. Я посреди леса в кромешной тьме и три пары глаз, что смотрят прямо на меня.
Паника заполонила мой разум, и я уже не понимаю кого стоит опасаться, а кого нет. Я чувствую, что магии вновь со мной, инстинкты срабатывают быстрее меня.
Мощные разряды электрического тока разлетаются во все стороны.
Звери едва успевают среагировать на это, но одного все же задевает.
Слышу громкое рычание, а после оно сменяется на крик человека.
Глава 22
Страх вперемешку с шоком вводят меня в странное состояние. Все происходит как в тумане.
Ноги совсем не держат, и я падаю на холодную землю, больно ударяясь коленями, но совершенно не понимаю этого.
В нескольких метрах от меня лежит человек, и он кричит слишком громко.
Нет! Я не хотела никого ранить, это вышло случайно!
Нужно помочь ему, но… Как волк превратился в человека?
— Рейн! — доносятся знакомые голоса с разных сторон.
К раненому подбегают двое парней.
Они сказали Рейн? Не может быть!
Внимательнее приглядываюсь к парням.
Все-таки может…
Алистер и Оттис уже пытаются оказать первую помощь.
Ничего не понимаю. В голове каша.
— Энид, ты в порядке? — подходит ко мне Алистер.
— Я не хотела его ранить, не хотела! — в истерике кричу я.
— Не переживай, его не сильно задело, просто царапина, — успокаивает меня парень.
— Не верю, он так сильно кричал, — обнимаю свои колени, словно ищу защиты.
— Вставай, сама посмотри, — поднимает меня на ноги Алистер и придерживает за плечи.
Мы медленно подходит ближе. Оттис уже успел перевязать рану брата лоскутом от футболки, но через нее уже просочилась кровь.
— Твоя рука, прости, Рейн, прости, — сажусь на корточки и начинаю рыдать.
— Да ладно, было больно, но не смертельно, — пытается пошутить он.
Совсем не похож на себя. Он должен кричать и злиться на меня.
Братья помогают ему принять сидячее положение.
— На нас быстро все заживает, через пару дней и следа не останется, — поддерживает его Оттис.
— На нас? Неужели, мне не померещилось, и вы действительно оборотни? — осмеливаюсь спросить.
— Быстро все сопоставила, — улыбается Алистер.
— Но как? — не понимаю я.
— Чего удивляешься, сама же ведьма, — ухмыляется Оттис.
— Вы знали об этом? — предполагаю я.
- Предыдущая
- 13/36
- Следующая