Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Чернильно-Черное Сердце (ЛП) - Роулинг Джоан Кэтлин - Страница 32


32
Изменить размер шрифта:

— Йомен сказал, что предпочел бы рассказать нам об этом лично, но я понял, что Аноми все еще доставляет неприятности.

— Ты сказал Аллану Йоману, что мы не занимаемся киберрасследованиями?

— Да, но он, кажется, не думает, что это проблема. Думаю, мы узнаем почему, если согласимся пообедать. В любом случае, я предполагаю, что ты скорее займешься Аноми, чем какой-либо трофейной женой, пытающейся добиться более крупного куша при разводе на этой неделе?

— Определенно, — сказала Робин.

— Да, я тоже. Хорошо, я перезвоню Йоману и скажу, что мы можем сделать это в следующий вторник. Удачной охоты.

Он повесил трубку, и Робин, хотя и взволнованная перспективой нового дела, вернула свое внимание Грумеру и Легс, которые теперь нос к носу перешептывались.

Глава 17

Это глупо говорить

Не проведя с тобой ни дня?

Независимо от того; Я никогда не коснусь твоих волос

Или услышать маленькое тиканье затвоей грудью…

Шарлотта Мью

По дороге к морю

Внутриигровой чат между модераторами Drek’s Game, Папервайт и Морхауз

<Открылся новый частный канал>

<13 марта 2015 г. 14.31>

<Папервайт приглашает Морхауза>

<Морхауз присоединяется к каналу>

Папервайт: Я здесь уже целую вечность жду, когда ты появишься! Где ты был?

Морхауз: Разговаривл с Аноми.

Папервайт: Видел в новостях?

Морхауз: «Халвенинг»? да

Папервайт: и?

Морхауз: что?

Папервайт: Ты злишься на меня или что-то такое?

Морхауз: Почему я должен злиться?

Папервайт: Морхауз, поговори со мной

Морхауз: У тебя все еще есть то “доказательство”, которое дали тебе ЛордДрек и Вилепечора, что Аноми это Ледвелл?

Папервайт: да, а что?

Морхауз: сама как думаешь?

Папервайт: Ты думаешь, что ЛордДрек и Вилепечора это «Халвенинг»?

Морхауз: посмотри что пишут про «халвининг» в Times. Это именно то, что ЛордДрек и Вайл сделали с вами.

Морхауз: они создали ложные доказательства, предназначенные для того, чтобы настроить вас против Ледвелл

Папервайт: не они пустили слух, что она Аноми

Папервайт: куча фанатов думает, что это может быть она

Морхауз: кто например?

Папервайт: Я прямо сейчас не вспомню их имен, но все это было в досье

Морхауз: пустые аккаунты, боты

Морхауз: все это было сделано для того, чтобы люди злились и преследовали ее

Папервайт: Я никогда не преследовала ее

Морхауз: Я этого и не говорил

Папервайт: Хартелла считает, что это было случайное нападение

Морхауз: да, уверен, так и думает

Папервайт: Что это может значить?

Морхауз: это позволит ей сорваться с крючка. Она говорила с полицией?

Папервайт: думаю да

Морхауз: она сказала им, откуда у нее это досье?

Папервайт: не знаю

Морхауз: что ж, я думаю, один из вас должен отнести это досье в полицию, если Хартелла этого не сделала

Папервайт: Морхауз, был парень на год старше меня, который ретвитнул какого-то американского альт-правого парня, и его выгнали из колледжа

Папервайт: Я никогда не считала Ледвелл Аноми, я никогда не просила это досье, я вообще никогда не желала ей зла, но это не будет иметь значения для прессы

Папервайт: они нападут на всех нас, если подумают, что мы были связаны с альт-правыми и убийствами

Папервайт: и как ты думаешь, понравится ли это С********?

Морхауз: ты говоришь точь-в-точь как Аноми

Папервайт: в смысле?

Морхауз: мы просто игнорируем тот факт, что неонацисты проникли к нам, не так ли?

Папервайт: нет, если будет доказано, что это то, чем являются ЛордДрек и Вайл, тогда, очевидно, Аноми должен выгнать их

Папервайт: но объясни мне, как это досье может иметь какое-то отношение к тому, что Ледвелл и Блэй были зарезаны?

Морхауз: это причина, по которой они встретились, не так ли, именно из-за него они пошли на кладбище

Морхауз: Лорд Дрек и Вилепечора создали ситуацию, которая привела к двум поножовщинам

Морхауз: «Халвенинг» хотел ее смерти, и она мертва

Папервайт: а если они действительно верили, что она Аноми?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Морхауз: Я не думаю, что они когда-либо верили в это, и ты сама говоришь, что не веришь

Морхауз: и если ТЫ догадалась, где они встречались, любой мог бы это сделать

Папервайт: спасибо, я настолько глупа по-твоему?

Морхауз: пфф, я не это имел в виду, ты говоришь как Червь28.

Морхауз: Я говорю, что кто-то мог догадаться и затаиться в засаде, воспользовавшись возможностью ударить их ножом. Или Хартэлла могла бы сказать ЛордуДарку и Вайлу, где они собирались встретиться, в приватном чате.

Папервайт: Моя мать больна. Я не собираюсь подвергать ее тонне дерьма со стороны прессы и полиции. Я не сделала ничего плохого

Морхауз: Ты не говорила, что твоя мать больна

Папервайт: не думаю, что тебя это волнует

Морхауз: конечно, волнует, почему ты так говоришь?

Морхауз: Папервайт?

Папервайт: U8N xetubg

>

Папервайт: черт

Папервайт: Я плачу, Я не могу нормально3 видеть.

Морхауз: что с твоей мамой?

Папервайт: я не хочу об этом говорить

Папервайт: если я говорю об этом, это реально

Морхауз: скажи мне

Папервайт: зачем?

Морхауз: ты знаешь зачем

Морхауз: потому что я переживаю за тебя

Папервайт: нет, ты, черт возьми, этого не делаешь, ты все это время играл со мной.

Папервайт: получал мои нюдсы, а сам ничего не присылал.

Папервайт: играешь в мистера чувствительного

Папервайт: скольких еще девушек ты водишь за нос?

Морхауз: о чем, черт возьми, ты говоришь? Никого

Морхауз: Я никогда у тебя не просил эти фото

Папервайт: значит, я такая шлюха, не так ли?

Морхауз: пфф, я это говорил?

Папервайт: теперь я рыдаю посреди этой гребаной библиотеки.

Морхауз: нет

Морхауз: Я никогда не хотел обидеть тебя

Морхауз: скажи мне, что случилось с твоей мамой?

Папервайт: она обнаружила шишку

Папервайт: результаты биопсии пришли вчера поздно вечером

Папервайт: это злокачественная опухоль

Морхауз: вот дерьмо

Морхауз: прости

Папервайт: Я больше не могу этого выносить

Папервайт: ты думаешь, я недостаточно хороша для тебя

Морхауз: ?????

Папервайт: ты знаешь, кто я, я знаю, что ты знаешь. Этот комменатрий про 400 миль.

Папервайт: если бы тебе понравилось то, что ты увидел, ты бы попытался встретиться со мной

Морхауз: все не так просто

Папервайт: Я испытываю к тебе все эти чувства, а ты явно не чувствуешь того же

Морхауз: это неправда

Папервайт: это слишком тяжело, чтобы справиться с этим, я больше не могу этого делать, не сейчас, когда еще и мама больна.

Папервайт: Я собираюсь удалить игру Дрека со своего телефона

Морхауз: не делай этого

Морхауз: пожалуйста

Папервайт: почему нет?

Морхауз: послушай, это безумие — испытывать такие сильные чувства к кому-то, кого я никогда не встречал, но я это чувствую.

Морхауз: Я постоянно думаю о тебе

Папервайт: возможно, тебе будет трудно в это поверить, но у меня есть и другие предложения, знаешь ли

Морхауз: Мне совсем не трудно в это поверить

Папервайт: тогда докажи, что тебе не все равно, пришли мне свою фотографию.

Морхауз: не могу

>

<Папервайт покинула чат>

Глава 18

Колодец тьмы, все оскверняющий,

Полный лести и злословия,

Ах, какое зло ты натворил

Из того, что было воздушной мыслью,

Что начинается и что заканчивается,

Создание и разделение друзей!

Мэри Элизабет Кольридж

Содержимое бутылки с чернилами

В следующий вторник Страйк и Робин делили такси от офиса до клуба искусств. Она заметила, но не упомянула, что на нем тот же итальянский костюм, в котором он ходил в «Ритц» на ее день рождения. Робин выбрала элегантный, но сдержанный черный брючный костюм. Когда они направились в сторону Мейфэра, Страйк выключил интерком пассажиров и сказал Робин: