Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Маг 10 (СИ) - Белов Иннокентий - Страница 28
В меня густо летят стрелы и арбалетные болты от уцелевших, только, пробить купол они явно не в состоянии.
Ни святые, ни обычные, тут обычная магия оказывается явно посильнее слепой веры.
В ответ я стреляю в сам двор монастыря, мощеный камнями, после чего основная группа выживших демоноборцев безвольно пробитыми телами раскладывается перед входом в церковь.
Еще одна группа, похоже, что резервная, выскакивает из-за забора и тоже торопится добраться до входа на колокольню. Однако, и они все погибают прямо перед входом, получив аннигиляцию себе под ноги.
Все, битва выиграна, пусть меня еще пытаются обстреливать наугад лучники из-за стен. Их осталось не больше пары десятков, но, они исправно засыпают колокольню стрелами.
Я достаю из кобуры на поясе пистолет и пробую попасть по ним, однако, с расстояния в сотню метров, да еще в темноте, конечно мажу.
Ничего, так я подаю условленный сигнал, вскоре здесь появятся густые сотни соседней орды. Урги лучше людей видят в темноте, поэтому участи последних демоноборцев не позавидуешь, особенно, если они попадутся в плен живыми.
Через пять минут раздается глухой топот копыт, вокруг монастыря закручивается умелая карусель из степных воинов. Теперь я не могу отличить одни светящиеся в приборе ночного видения пятна от других и прекращаю наблюдение.
Я спускаюсь вниз, захожу в церковь и командую Олису:
— Ставь усиленные дозоры на ночь. Враги убиты или разбежались. За стены не выходите, там урги ведут охоту.
Утром я обхожу выложенные аккуратно тела крепких мужиков уже без доспехов, просто из интереса пересчитываю их.
— Двести пятнадцать! С них все ценное сняли?
— Сняли, ваша милость! — докладывает Олис и добавляет:
— Ваша милость, еще сильно пораненых набрали с десяток, — докладывает он мне, — Что с ними делать? Легко пораненые в плен не сдались. Все погибли или сами себя убили!
— Что, что, — я пару секунд раздумываю, — Добейте всех. Не лечить же мне их! Это наши враги беспощадные, вот и мы такими же будем для них.
Понятно, что таким фанатикам даже пытки не развяжут язык. То есть, развяжут далеко не сразу, у нас таких умельцев нет, да и времени тоже на это нет.
Да и что у них узнавать? Как они прознали про нас? И сколько еще осталось таких бравых молодцов в строю?
Все это совсем не важно, главное, теперь не отрываться от орды и побыстрее набить подводы трофеями, еще набрать пленников.
— Ваша милость, еще четверо наших погибло, два парня и две девки из пленников, — докладывает Олис.
Ну, слишком хорошо спрятались от моих воинов для утех приятных и попали под дружеский огонь.
Я только пожимаю плечами и командую выезжать. Что тут еще скажешь?
Урги вырубили и поймали ранеными еще полтора десятка налетчиков, правда, и сами хорошо потеряли воинов в ночных схватках с опытными бойцами.
Теперь пытают попавшихся им в руки демоноборцев до конца, однако, это меня уже не касается.
А вот что непосредственно касается — это то, что остальные местные спецназовцы уже точно знают, что Враг со страшным оружием — это именно я.
Кого-то они обязательно послали с такими известиями к своим правителям, так что сегодняшнее ночное нападение — это только начала охоты на вашего покорного слугу.
Никого и ничего иерархи местной церкви не пожалеют, поэтому я направляю караван вдоль развернутых на марше орд, чтобы сбить врагов с нашего следа.
Теперь мне нужно постоянно передвигаться и активно потрошить замки с монастырями, чтобы снова не оказаться в окружении. Боюсь, что теперь по мою душу пришлют с тысячу воинов, пусть и не таких опытных. Сам то я точно отобьюсь и не пострадаю, только, могу потерять всех своих людей и всю добычу соответственно.
Еще тогда полностью потеряю смысл появления здесь второй раз. Его и так не очень много, только время ожидания потратить и все.
Поэтому я еще три дня активно помогаю штурмовать укрепления, набираю побольше разной добычи и не загрузив до конца подводы, поворачиваю их к дому.
С вождями ургов особо не прощаюсь, ухожу немного по-английски, теперь они как-нибудь пусть сами здесь воюют.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Пленников у меня еще есть куда брать, поэтому я на обратном пути добираю еще несколько десятков девок в караван.
Через два дня быстрого, можно сказать, что и бегства, мы оказываемся перед горной дорогой, где я наконец-то облегченно вздыхаю. Все, мы успели вырваться, теперь нас церковникам не догнать.
Где-то наугад смыкается кольцо погони за нашим обозом, однако, в горы демоноборцы точно не пойдут. Тут они не выживут никак и никем не смогут прикинуться. Дорога забита обозами с трофеями, я своим авторитетом раздвигаю телеги ургов и загоняю свои. Теперь и перед нами одни урги с трофеями и пленниками, и за нами тоже.
День медленного пути в горах, хорошо, что ушедшие в далекий путь до степей караваны еще не возвращаются обратно. Что здесь будет твориться, когда эти два потока встретятся — уму непостижимо.
Потом ночлег на нашей стороне гор и мы снова отправляемся в путь. Никаких степняков больше не встречаем по пути, они все или за горами, или сопровождают в небольшом количестве караваны в свои степи.
Еще четыре дня монотонного пути и я страшно рад увидеть стены пока еще моего замка.
Пусть сорок восемь подвод не до конца набиты барахлом, добыча все равно очень богатая, правда, лошадей в этот раз забрали немного. Зато полсотни молодых парней и двести девок приведены мной в новую жизнь.
Наверно, здесь им будет явно лучше, чем в родных местах.
Впрочем, этого я уже не увижу, теперь их жизнь зависит от Ивидурима, каким он окажется бароном и хозяином.
Я успел обернуться после выхода из Храма за двадцать два дня, еще день в замке и два дня мне добраться до гор.
Значит, приду на пять дней раньше последнего срока, как тогда сообщил Брату.
Проходит очень насыщенный день, я официально при всех передаю управление замком мажордому:
— Теперь он — ваш хозяин и господин! Служите честно сэру Ивидуриму и он вознаградит вас!
Щедро трачу ману на лечение всех, кто меня просит, помогаю даже пленникам и пленницам, которые пока с трудом осваиваются в новой жизни. Не верят, что здесь они будут свободными людьми и смогут открыто молиться своему богу, как привыкли.
— Сам понимаешь, сэр Ивидурим, когда укрепится королевская власть и в стране наступит порядок, придется их всех заново крестить в нашу веру. Пока есть год-другой для того, чтобы они обжились и привыкли к местной жизни.
— Понимаю, сэр Ольг! Так и сделаю! Трактир уже работает, приносит первые деньги. Теперь, когда вы пригнали сюда больше четырех сотен человек, все молодых парней и девок с запасом, любой хозяин легко станет могущественным дворянином. И жизнь своих людей сделает сытной и счастливой. Особенно, когда все окрестные дворяне или погибли, или полностью разорены.
— А что будешь делать с дружиной? Чтобы защитить такое богатство — сорока воинов не хватит.
— Не переживайте, сэр Ольг. Я уже определил в дружину еще десять подходящих парней и из этих новеньких столько же наберу. Теперь у меня благодаря вам столько золота, что я собираюсь купить для начала еще два небольших владения, восстановить там разрушенные ургами замки и посадить своих сыновей туда на правление.
— Думаю, лет через пять смогу уже претендовать на графское звание, а там — кто его знает? — добавляет он и внезапно задает мне сильно волнующий его вопрос, — А вы сам, сэр Ольг, откуда пришли? Я же вижу, что вы не из этих мест?
— Скажу тебе откровенно, я не из этих мест и даже не из этого мира. Вообще, я хотел попасть на соседний материк, там у меня есть семья, однако, не сложилось. Зато, здорово помог местным людям, да и тебе успел жизнь спасти, так что все к лучшему вышло, — откровенно говорю ему я.
— Сэр Ольг, знайте, что более преданного человека, чем я, в нашем королевстве у вас нет! Вы можете всегда вернуться обратно и взять все, что я смогу нажить, под свою руку! — торжественно говорит бывший мажордом.
- Предыдущая
- 28/59
- Следующая
