Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста скованного лорда (СИ) - Соул Таня - Страница 35
– А я предупреждал, что мне на это плевать!
Она полыхнула взглядом, схватила чашку и, сделав щедрый глоток, со звоном поставила её на блюдце.
– Ваше нахальство… – процедила она и запнулась, ища достойный эпитет, – непозволительно для эрра.
Выплюнув это оскорбление, она вскочила с кресла и, подхватив подол, зашагала прочь из гостиной.
Несколько глубоких вдохов помогли мне успокоиться.
– Что я опять сделал не так? – спросил наблюдавшего за нами взывея.
– Вы, эрр Шенье, не так сделали всё, – ответил тот, добродушно улыбаясь. – Начиная с принудительного венчания и заканчивая вашей неискренностью.
– Неискренностью? – только успокоившись, я вновь начал закипать. – Это я был неискренним?
– Конечно, – кивнул взывей. – Возьмём, к примеру, остывающий чай. Вас же волновал совсем не он.
Что меня волновало, так это состояние моей невесты. Она и до Нутра не выглядела счастливой, а после и вовсе закрылась. Я не мог спросить у неё, что она там увидела, но и наблюдать, как она терзается, тоже не мог.
– Ну, допустим, не он.
– Мужчины и женщины, эрр Шенье, мыслят по-разному и понимают друг друга плохо. Всё это усугубляется нашим неумением говорить прямо. Намёки не работают. Вы сделали замечание про чай. Но на самом деле хотели узнать, что её тревожит. Тогда нужно было так и спрашивать.
– Она всё равно не может ответить.
– Но она может услышать. И понять. А это, эрр Шенье, самое главное.
– То есть вы считаете, что проблема решится, если я буду говорить с ней прямо? – подобная идея меня позабавила. Несмотря на скверное настроение, я невольно ухмыльнулся.
– Кхм… – господин Фенри замялся. – Как я и сказал, вы много чего сделали не так. Тут одной прямотой не обойдётся.
– А чем тогда?
Взывей задумался, и я ощутил неприятный зуд нетерпения. Мне не верилось, что я спрашивал совета у малознакомого странника и всерьёз ждал вразумительного ответа.
Господин Фенри вздохнул, что-то для себя решая.
– Начните сначала, – ответил он наконец. – Но как положено. Девушки, как, в общем-то, и все люди, ценят вежливость, ненавязчивое внимание и подарки. Самостоятельно собранный букет, например. Положенная на блюдце сладость. Интерес к их жизни и делам. Что-то приятное. Колкости, конечно, придают отношениям остроты, но, боюсь, не всем такое по вкусу.
– А вы, я смотрю, знаток…
– Просто я не владею ни одним островом, – усмехнулся тот. – Поэтому к девушкам, да и к людям, в целом, мне приходится искать подход.
– Но на моё внимание она только злится, – отмахнулся я, жалея, что затеял этот разговор.
– Она злится, потому что вы на неё давите. Вам нужно отступить и сохранять расстояние, пока она сама не сделает шаг навстречу.
– А если не сделает? – такой вариант меня не устраивал категорически. – Я что должен сдаться?
– Отступить – не значит сдаться. Будьте настойчивы, но ненавязчивы. Дайте ей время.
Время… Для меня и для Кэтлин время – это роскошь. Я давил на неё потому, что боялся упустить то самое время, отведённое нам судьбой.
– Что ж… время так время. Но если ваш совет не сработает…
– Вы можете его не слушать, – ответил взывей. – Для меня в том не будет беды. Доброй ночи, эрр Шенье, – он поднялся с софы, на которой весь вечер листал взятую в моей библиотеке книгу, и откланялся.
– Время… – прошептал я, не удержавшись от вздоха. – Где же взять его, это время?
***
Каталина Арди
– Погоди. Я пойду с тобой, – заявил лорд Шенье, спешно накидывая сюртук.
Я торопилась, поскольку Брижина уже ждала меня внизу, чтобы проводить в Службище. Сегодня будет мой первый учебный день в младшей группе. Сказать, что я волновалась, – не сказать ничего. Именно сейчас, готовясь к выходу, я осознала всю абсурдность ситуации. Почитаемая населением эн-нари будет учиться вместе с детьми.
– И зачем же вам идти со мной? Чего вы хотите этим добиться?
– Добиться? – лорд Шенье нахмурился, но уже спустя секунду на его губах появилась знакомая ухмылка. – Пожалуй, да. Кое-чего добиться я всё-таки хочу. Но пока нам об этом говорить рано.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Он подошёл ближе и подставил локоть, полагая, что я на него обопрусь. Я же сделала вид, что не заметила этого жеста.
– А когда не рано? Когда вы снова перейдёте черту?
– Давай на ты, – предложил он, опуская локоть без малейшего разочарования. – Мы же почти женаты.
– Почти, – согласилась я. – Но мне с вами на ты говорить некомфортно.
Лорд Шенье и так подбирался всё ближе и ближе. Разрушать последние разделявшие нас стены мне не хотелось. За его прежнее поведение, за поступки, слепые и безжалостные, я пока не готова была его простить. Понять – да, может быть. Но простить – нет.
– Что ж… – вздохнул он. – Я подожду. Как сказал мне один знакомый, всему нужно время.
– Некоторые вещи, лорд Шенье, даже время неспособно исправить.
– Но некоторые – способно, – улыбнулся он и, обогнав меня, начал спускаться по лестнице.
Брижина стояла в прихожей, о чём-то размышляя и упорно делая вид, что рядом с ней не было взывея. Видимо, не только лорду Шенье захотелось прогуляться с нами поутру. Правда, сестра подобной компании не слишком радовалась.
– И вы тоже с нами? – спросила она у лорда Шенье, когда тот с ней поравнялся.
– Да, – подтвердил он. – Вот, решил проводить свою невесту. Надеюсь, вы не против, что мы пойдём с ней об руку.
Брижина кивнула, а мне захотелось крикнуть: «Против!» Я. Была. Против. Но, увы, меня никто не спрашивал.
С того момента, как я впервые почувствовала присутствие лорда Шенье в подземелье, находиться с ним рядом стало непросто. Меня то тянуло к нему необъяснимо, то становилось дурно от одного его присутствия. И перед глазами то и дело всплывали сцены из лабиринта. Что-то, что я видела. И что-то, чего я тамневидела. Последнее пугало больше всего.
Воспоминания, которых у меня быть не должно, чаще вспыхивали в присутствии лорда Шенье. А он, как назло, приближался ко мне по поводу и без. Выдумывал разные предлоги. То напоминал о скором обеде. То спрашивал, во сколько я пойду в Службище. То, как вчера, обращал внимание на остывающий чай. И чем ближе лорд Шенье оказывался, тем больше мне хотелось отдалиться.
– И всё-таки, чего вы добиваетесь? – повторила вопрос, не совладав с нахлынувшими чувствами.
– Я настолько тебе противен?
Нет, дело было не в этом. Скорее наоборот. Я боялась своего нового отношения к этому острову и к человеку, сюда меня привезшему. Боялась произошедших во мне перемен. Не хотела их усугублять. Но и врать не хотела.
– Нет, вы не противны мне. Пожалуй, это хуже всего.
– Ты не противна мне тоже, – усмехнулся лорд Шенье. – Поэтому предлагаю начать заново. С чистого листа.
– С чистого? – от изумления я даже сбилась с шага. – Хотя моё отношение к пребыванию здесь изменилось, но память меня ещё не подводит. Вы поступали со мной… как… – я покачала головой. Ни одного культурного слова в голову не приходило.
– Как безумец, – помог лорд Шенье. – Им я и был. Но ты меня излечила. Поэтому прошу, давай начнём всё заново. Представим, что мы повстречались не на материке, а тут. Что ты выросла на острове, и Твердыня избрала тебя моей эн-нари. Сегодня случилась наша первая встреча.
– И что бы вы сказали при первой встрече?
– Что счастлив тебя, наконец, увидеть. – Он замолк, но его слова продолжали жечь. Они отдавались в груди незнакомым и опаляющим чувством. – Что бы ты на это ответила?
– Что это не взаимно.
– Нет, – не поверил он. – Если бы ты выросла на острове, то ответила бы иначе. Ты сказала бы: «Я счастлива разделить с вами жизнь». Печальный ответ. Сейчас он кажется мне неправильным. Поэтому, Кэтлин, давай не будем говорить ничего подобного и просто получше узнаем друг друга. Давай? – он смотрел на меня без тени иронии. С серьёзностью, которая пугала. Казалось, лучше бы он насмехался.
Начать сначала… Непросто на такое решиться.
- Предыдущая
- 35/76
- Следующая
