Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста скованного лорда (СИ) - Соул Таня - Страница 13
Стены Нижней резиденции встретили молчанием. Слуги уже укладывались спать, заранее подготовив для нас с Кэтлин комнаты, объединённые общей гостиной. Зная об отношении невесты ко мне, я не решился настаивать на совместном ложе и не собирался этого делать, по крайней мере, до тех пор, пока не завершится третий и последний венчальный ритуал.
– Камни на месте, милорд, – сказала служительница, отходя от кровати. – Зажечь благовонья?
Я кивнул. Дождался, когда мы с Кэтлин останемся наедине, и присел рядом с ней на край постели. Колышущееся пламя свечей отбрасывало тени и делало бледность моей невесты ещё более яркой и пугающей. Сейчас, лёжа на постели, она походила на одну из статуй, украшавших придомовой сад. Холодная, безжизненная,сломанная– кажется, так назвала её высшая.
Сердце в груди болезненно защемило. Я с самого детства понимал, как сложится жизнь эн-нари и моя собственная. Нам предстояло служить – народу и острову. И никогда, ни на миг я не сомневался в верности такого пути.
Но это слово –сломанная– порождало в душе неприятный, мерзостный зуд.
Во имя… во благо… И вот этоблаголежало на постели, едва дыша. И я не видел в том ничего правильного и хорошего. Хотя должен был, обязан был видеть, что это единственный путь.
– И он единственный, – повторил уже вслух, приводя себя в чувства. Но безуспешно. Мысли продолжали хаотично подбрасывать воспоминания последних дней. Моё счастье, когда Кэтлин нашлась, и мой страх, когда я услышал её крик. – Моими руками… Всё случится моими руками. Вот этими, – посмотрел на собственные ладони и вновь перевёл взгляд на Кэтлин.
Она была такая хрупкая. С самого начала и особенно теперь.
Коснулся её ладони, и Кэтлин поморщилась, казалось, от боли. Я покачал головой. После этой ночи мне даже прикасаться к ней будет страшно. Эта девушка словно изумруд, самый хрупкий из драгоценных камней. Его нельзя уронить и поднять неповреждённым, на нём обязательно появится трещина или скол. Такие камни лучше беречь и хранить в шкатулках, доставать их изредка и любоваться, а потом класть обратно. Тогда они смогут прослужить долго. Но я свой изумруд уже уронил.
А ведь нам предстояло ещё два ритуала, чтобы завершить венчание. Не таких сложных и опасных, как этот, но для Кэтлин каждый всплеск силы представлял угрозу. Даже если потоки удастся восстановить, я сомневался, что они будут устойчивыми к подобным всплескам.
– Что с тобой делать, Кэтлин? – Погладил её по щеке и прилёг рядом. Оставлять её в одиночестве мне не хотелось и звать кого-то из слуг тоже. Лучше побыть с ней самому.
***
Каталина Арди
Голова гудела, а свет даже сквозь веки причинял боль. Я с трудом открыла глаза и взглядом упёрлась в потолок, украшенный лепниной и витиеватыми фресками. На стенах – светлый жаккард с вытканным на нём цветочным орнаментом, вдоль стен – резная мебель: трюмо, письменный стол, софа, не говоря уже об огромной кровати, на которой я лежала, к слову, не одна.
Лорд Шенье дремал на краю постели в том же, в чём он был вчера на ритуале проверки силы – в рубашке и брюках. Спал неспокойно и морщился. Я попыталась опереться на руки и привстать, но не сумев удержать собственный вес, упала на атласную подушку. Мой разбуженный сосед приподнял голову и моргнул несколько раз, привыкая к яркому свету.
– Ты как? – спросил, вглядываясь в моё лицо.
Я прислушалась к собственным ощущениям и не нашла в них ничего хорошего.
– Такое чувство, будто меня избили изнутри, – призналась честно. Тело ломило от макушки и до кончиков пальцев на ногах. Кстати, пальцы-то и болели особенно сильно.
– Тогда пока лучше не вставать, – сказал лорд Шенье и, присев, поправил укрывавшее меня одеяло. – Ты что-нибудь помнишь о случившемся?
– Случившемся? – я удивлённо подняла брови и осознала, никаких воспоминаний о том, что произошло после проверки силы, у меня не было. Я не знала, ни как попала в комнату, ни отчего так ломило тело. – Не очень… – покачала головой. – А что именно случилось?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Лорд Шенье выругался. Потом ещё раз. Смерил меня хмурым взглядом и, вздохнув, снизошёл до объяснения:
– Мы повенчаны.
Поначалу я решила, что ослышалась. Но лорд Шенье молчал и не спешил объясниться.
– Вы серьёзно? Как мы можем быть повенчаны? Неужели я…? – в голову лезли самые невероятные мысли. – Я что дала согласие?
Лорд Шенье вздохнул снова.
– Прости, Кэтлин. Я перед тобой виноват.
Значит, я всё-таки не выжила из ума окончательно.
– Но без согласия… как? – случившееся не укладывалось в голове.
– Для первой части венчания оно не нужно, – сказал он таким страдальческим голосом, будто это у него, а не у меня отнимались руки и ноги. – Но оно понадобится для второй – формальной.
– То есть формально венчания не было? – уточнила, ощущая, как голова начинает трещать от подобных вестей.
– Формально – нет, но фактически – было.
– Если бы вы знали, как сильно у меня болит голова, то сжалились бы и не говорили загадками.
– Фактически – мы обвенчаны, – ответил он, войдя в моё плачевное положение. – И даже если формальная часть не состоится, ты больше не сможешь выйти замуж ни за кого другого.
Я зажмурилась и, сделав над собой усилие, попыталась сложить всё услышанное в единую картину.
– А если формально я всё-таки скажу вам нет? – уточнила, так и не открывая глаза.
Судя по молчанию в ответ, мой вопрос лорду Шенье не понравился.
Глава 7
– Ты не сможешь второй раз выйти замуж, – ответил он, то ли не понимая, к чему я вела, то ли делая вид.
– Мне и первого замужества хватило. Второй раз я на такое не подпишусь… – Снова попыталась привстать с постели и на этот раз получилось, хоть и не безболезненно. Лорд Шенье бросился поправлять мою подушку. – Не уходите от ответа, – вперилась в него взглядом. – Чем ещё чреват мой отказ?
Он нахмурился.
– Этот вопрос, Кэтлин, никому другому, кроме меня, на острове не задавай. И даже не думай отказываться, – в его голосе сквозили опасные нотки. – У тебя будет достаточно времени, чтобы смириться. Нам всё равно нужно сначала восстановить каналы...
– Какие ещёканалы? – переспросила, начиная подозревать неладное.
– Кхм… – лорд Шенье прочистил горло и снова принял страдальчески-виноватый вид. Ему он, к слову, не шёл совсем. Я уже привыкла видеть его наглым и уверенным. – Во время венчания кое-что пошло не по плану…
Когда он пересказал мне это «кое-что», пошедшее не так, я окончательно потеряла дар речи.
– То есть вы хотите сказать, что через два месяца я умру?
– Нет, я хочу сказать совершенно не это, – начал он оправдываться. – И ты не умрёшь через два месяца, – добавил, глядя мне в глаза. – Мы найдём, как решить проблему. Но до тех пор твоё самочувствие… – он запнулся, подбирая слова, и я решила ему помочь:
– То есть теперь каждое утро я буду просыпаться в таком состоянии, будто меня переехала телега?
– Не думаю, что каждое. Но, скорее всего, будут и неприятные дни… – подытожил он свою неутешительную речь.
Я обречённо кивнула и посмотрела в угольно-чёрные глаза своего горе-жениха.
– Ни за что, – произнесла я натянуто-спокойным голосом, потому что сил на крик у меня просто не было. – Ни в коем случае я не выйду за вас замуж. Никакого формального согласия вы от меня не получите.
– Кэ-этлин, – взмолился лорд Шенье. – Назад пути уже нет.
– И вперёд его тоже не будет, – отрезала я отворачиваясь.
Из-за этого душегубца и его островных обычаев мне предстояло ежедневно страдать и, возможно, вскоре умереть в муках. Зачем я буду выходить замуж за такого человека?
– Ты не понимаешь, что творишь! – взъярился он и подскочил с постели. – Это приведёт к…! – но его тирада оборвалась на полуслове, потому что в дверь комнаты постучали. – Ну, кто там ещё?! – закричал мой горе-жених.
- Предыдущая
- 13/76
- Следующая
