Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайная жизнь Джейн. Враги - Черненькая Яна - Страница 34
– Да отвали ты от меня, мелкий! Что пристал? Тебе-то какое дело? – вдруг разъярился Шрам, замахиваясь кулаком.
– Эй, потише. Не стоит так нервничать!
Граф плавно ушел от этого неловкого удара: стоило лишь возникнуть опасности, как появилось второе дыхание – да, это был последний всплеск, но больше и не надо.
– Погоди, а уж не ты ли тот аристократишка…
Шрам замер, только теперь, в темноте, узнав Джеймса по движениям.
– Вот мы и встретились. – Граф правой рукой вытащил клинок, а левой сжал ножны, голос его больше не хрипел. – Только теперь я при оружии. А вы приговорены к смерти за убийство Анны Оливии Кавендиш. Приговор будет приведен в исполнение… немедленно.
Шрам не попытался бежать. Он до последнего не верил, что хрупкий юноша-аристократ может представлять угрозу. Брезгливо отмахнувшись рукой от клинка, бандит попытался сократить дистанцию, но граф хлестко ударил его ножнами по предплечью, а затем сделал стремительный выпад и нанес единственный точный укол в сердце. Он не смог бы выиграть поединок, но последний удар нанести сумел.
– Туше, – тихо сказал Джеймс, с трудом удерживаясь на ногах. – Я не раскидываюсь своими обещаниями.
Вытерев об одежду убитого свой клинок, Джеймс убрал его обратно в ножны. Тяжело облокотился на трость, понимая, что теперь ему предстоит очень долгая дорога домой. В этих местах кэбы не ездят даже днем: им здесь решительно нечего делать.
Лекарства больше не осталось. Руки тряслись. Ноги подкашивались. Больше всего хотелось лечь и укрыться теплым одеялом… и растопить камин… в замке Райли… Граф, спохватившись, вынырнул из объятий надвигающегося бреда и нашарил в кармане амулет для связи с Томасом. Умирать не время. Остались Горбун и неведомый заказчик. Поэтому нужно добраться до дома. Любой ценой… Дик должен узнать…
Всем хороши были амулеты, но их использование требовало больших усилий. Даже простая попытка связаться со слугой привела к тому, что у Джеймса окончательно потемнело в глазах.
– Том…
– Сэр? – прозвучал далекий голос.
– Мне нужна помощь, – с трудом произнес Джеймс. – Опять.
– Куда подъехать? – Томас понимал все с полуслова.
Джеймс, как мог, объяснил, где находится, и медленно побрел прочь, намереваясь переждать время в развалинах ближайшего старого дома. Всего-то шагов двадцать. Совсем немного. Он должен был справиться.
Глава 17
Разговор с Патриком
– Джейн! Джейн!
Она уходила в черную клубящуюся темноту. На ее руках не было перчаток. Темная кровь сочилась из многочисленных порезов и капала на землю.
– Джейн! – Он хотел побежать за ней, но не смог сделать ни шага.
Тьма звала ее к себе. И девушка шла на этот зов без страха, не пытаясь сопротивляться.
– Джейн!!!
Дик рванулся, стараясь вырваться из невидимых пут, и благодаря поистине нечеловеческим усилиям смог сделать шаг. Один-единственный шаг. Но Джейн уходила все дальше и дальше. Со всеми своими так и не разгаданными тайнами. Он не мог ее удержать. Не мог защитить. Он ничего о ней не знал…
– Джейн!!!
Безнадежная ярость затмила рассудок, заставила забыть о пределах своих возможностей. Словно безумный берсерк, Дик рычал, вырываясь из лап неизбежности. Барьер поддавался… но слишком медленно. Девушка была уже у самой границы. Тьма обволакивала ее хрупкое тело, тянула к себе, с жадностью впитывая кровь, стекающую из ран на ее руках.
– Джейн!!!
– Сэр, проснитесь! Сэр! – прозвучал незнакомый голос, вырывая Ричарда из пут тяжелого сна.
Молодой человек очнулся и резко поднялся, стряхивая с себя тяжелый морок. Сделал несколько глубоких вдохов, успокаиваясь, а потом удивленно огляделся по сторонам. Он узнал собственную спальню, но не понял, каким образом оказался здесь, потеряв сознание в «Малыше». Ко всему прочему, рядом с кроватью был посторонний. Мужчина среднего роста, лет за тридцать, одетый как слуга, со строгой стрижкой и умными карими глазами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Кто вы? – спросил Дик, рассматривая склонившегося над ним незнакомца.
– Ваш камердинер, сэр. Меня зовут Колин Бишоп.
– Камердинер? У меня нет никакого камердинера.
– Миссис Стэнли наняла меня сегодня ранним утром.
– Миссис Стэнли? – В голове у Ричарда была полная каша.
– Миссис Джейн Стэнли. Она велела мне срочно съездить в некое заведение Восточного Ландерина и привезти вас домой.
– Домой… Турнир… – Дик даже на кровати подпрыгнул. – Что с ним?
– Боюсь, что вы проиграли, сэр. Но миссис Стэнли оставила вам письмо. Просила отдать сразу же, как вы проснетесь. – Колин протянул хозяину конверт.
– Проиграл… – Ричард вцепился в волосы. – Проиграл…
Это был конец всему. Теперь хоть пулю в лоб. Если с сэром Артуром еще можно договориться, то Шрам…
– Сэр, – подал голос слуга. – Миссис Стэнли предвидела, что это известие вас сильно расстроит. Она сказала: «Все проблемы улажены», – и просила, чтобы вы немедленно прочли ее письмо.
– Письмо…
Дик вскрыл конверт, достал из него сложенный лист бумаги, и вместе с ним на кровать выпал чек. Тот самый, на тысячу кингов, подписанный сэром Артуром на предъявителя. Дышать сразу стало легче. Найти полторы тысячи кингов несколько проще, чем две с половиной. Однако принимать помощь от Джейн…
Развернув письмо, Дик прочитал:
«Ричард, я очень виновата перед вами. Подробности расскажу при личном визите, а пока примите в качестве извинений проигранный вами чек и услуги Колина. У этого человека очень хорошие рекомендации. Уверена, вам он идеально подойдет. Его работа оплачена на год вперед, так что не думайте об этом.
Насчет долга Шраму не беспокойтесь. С ним случилось несчастье, и он уже никогда не явится требовать с вас деньги.
Также я смогла узнать важную информацию, связанную с делом вашей сестры. Подробности сообщу при встрече.
Если за это время увидитесь со знакомыми из „Малыша Билли“, не рассказывайте о том, кто пил с вами в баре. Я все объясню вечером.
С наилучшими пожеланиями,
Джейн».
С одной стороны, стало легче. С другой – вопросов прибавилось. Осталось дождаться назначенного времени, чтобы услышать ответы на них, а заодно уладить дело с деньгами. Дик ненавидел быть чьим-то должником.
Из столовой пахло чем-то вкусным. Ричард понял, что хочет есть.
– Завтрак почти готов, сэр, – сообщил Колин, все еще стоящий у кровати. – Прикажете подать в постель или предпочитаете есть в столовой?
– Спасибо. Я встану.
– Хорошо, сэр.
Слуга подошел к шкафу и вскоре принес чистую одежду.
– А это что? – Ричард хорошо помнил, что таких рубашек у него не было.
– Миссис Стэнли попросила меня позаботиться о вашем гардеробе. Я взял на себя смелость купить несколько вещей без примерки. Ваша прежняя одежда находится в прачечной.
– Миссис Стэнли… – Дик почувствовал раздражение. – А что еще велела миссис Стэнли?
– Леди проявляет о вас самую искреннюю заботу, – поклонился Колин, не ответив толком на вопрос.
– Я не просил ее о заботе. Впрочем… Вечером с ней поговорю. Ко мне никто сегодня не приходил?
– Принесли визитку, сэр, от маркиза Алтона. – В руках слуги оказался темно-синий прямоугольник.
Дик пробежался взглядом по словам на обратной стороне визитки: «Зайду к тебе в полдень».
– Сколько времени?
– Одиннадцать часов, сэр.
– Отлично!
– Не желаете умыться и побриться, сэр?
– Да, спасибо! – спохватился Ричард, сообразив, что слуга деликатно намекает на плачевное состояние его лица.
С помощью Колина бритье не заняло много времени. Вскоре посвежевший и повеселевший Дик уселся за идеально сервированный стол. Похоже, у нового слуги имелся большой опыт работы с джентльменами. Он разительно отличался от своего предшественника. Благодарить за это следовало Джейн, но Ричард испытывал очень смешанные чувства. С одной стороны, забота девушки была ему приятна, с другой – раздражала. Кто они друг другу? Кто он для Джейн, чтобы она позволяла себе до такой степени вмешиваться в его дела? Оставшись незнакомкой, эта девушка сама слишком глубоко влезла в личную жизнь Ричарда. Подбор слуги, покупка одежды… Мужчины нечасто терпят такое даже со стороны любящей супруги. Да еще и чек… Конечно, Джейн говорила, что в случае проигрыша оплатит заклад, но зачем ей это? Чего она добивается? Хочет, чтобы Дик был ей обязан? С какой целью?
- Предыдущая
- 34/69
- Следующая
