Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не грызи меня, глупый ученик! (СИ) - "Чайный Лис" - Страница 11
Тан Сюэхуа закрыла глаза, вступая в духовную связь с котлом, и сосредоточилась, на лбу даже выступили вены. Ни в коем случае её нельзя отвлекать, одно неверное движение — и пилюля окажется испорченной.
Всё это время главный герой не сводил с учителя взгляда, теперь он даже не моргал. И Буря Клинков, и её подчинённые, и сидящие на полу Лю Сяоди с Се Мэйли тоже с интересом наблюдали за Тан Сюэхуа. В этом мире увидеть, как создаётся пилюля, уже считалось чудом, настолько мало аптекарей тут существовало, тем более талантливых.
Первое время из котла шёл лёгкий пар, но вскоре он почернел, а сам котёл зашатался из стороны в сторону. В следующий миг Тан Сюэхуа распахнула глаза, схватила главного героя за рукав, бросилась к сидящим на полу ученикам и за верёвки вытащила их наружу, попутно крича:
— Назад! Сейчас рванёт!
Опешившие демоны не успели среагировать — так быстро двигалась Тан Сюэхуа. Будь у неё в руках летающий меч, она бы уже могла оставить растерявшихся противников и улететь с тремя учениками, и плевать на страх полётов.
В последний момент демоны выбежали из пещеры.
БУМ!
Котёл с грохотом взорвался и разлетелся на куски.
Тан Сюэхуа настолько увлеклась своей задачей, что забыла, зачем и для кого изготавливала пилюли, поэтому вместо того, чтобы смыться под шумок, бросив духовное оружие, она негодующе накинулась на Бурю Клинков:
— Это как понимать? Вы притащили мне обычный котёл вместо заклинательского?
Но и Буря Клинков не собиралась оправдываться:
— Где мои пилюли?
— Я не виновата, что ваши котлы взрываются! Из-за вас я потеряла ценный запас ингредиентов!
Две злые женщины сердито сверкали глазами, между ними будто молнии пролетали. Ещё чуть-чуть, и они бросятся друг на друга и подерутся.
— Либо несите нормальный котёл, либо не видать вам пилюль.
Верёвку, которой были связаны Лю Сяоди и Се Мэйли, Тан Сюэхуа уже давно отпустила и совершенно не думала о них, а вот главного героя она продолжала держать за рукав. Ху Цюэюн молча поглядывал то на её руку, то на лицо, но она совершенно не замечала его. Он тихо-тихо пробормотал себе под нос, что никто не услышал его:
— Шицзунь спасла этого глупого ученика.
Пока негодующие женщины играли в гляделки, один из подчинённых демонов заглянул в пещеру и вернулся с тремя чёрными пилюлями, от них исходил такой же дым, как и от котла. Буря Клинков перевела на него свой взгляд:
— Это гипнотизирующие пилюли?
Тан Сюэхуа тоже озадаченно смотрела на них, всё ещё не отпуская главного героя. Испорченные и неправильно приготовленные пилюли могли обладать страшными и непредсказуемыми свойствами, вплоть до наделения убийственной аурой и жаждой разрушений.
— Сомневаюсь. Цвет не тот.
Буря Клинков взяла одну с ладони демона и слегка надавила на неё пальцами.
— Давайте проверим.
— Я бы не рисковала, но если ваши демоны не откажутся…
Глаза Бури Клинков вдруг сузились, а губы растянулись в хитрой улыбке. Она сделала шаг и попыталась запихать пилюлю в рот Тан Сюэхуа, но главный герой оказался быстрее. Он вырвал свой рукав и встал перед учителем.
Буря Клинков приподняла брови от удивления, но ни на миг не растерялась, чего не скажешь о главе пика Мрачной Яблони. В следующий миг демон уже заставила Ху Цюэюна проглотить пилюлю.
Сердце Тан Сюэхуа ушло в пятки. Она убила главного героя! Не зная, что делать, она совсем растерялась, застыла на месте и запаниковала.
Ху Цюэюн закашлялся и упал на колени.
Буря Клинков присела на корточки рядом и с интересом следила за реакцией несчастного заклинателя, затем спросила:
— У гипнотизирующей пилюли есть кодовое слово?
Тан Сюэхуа чувствовала себя потерянной и напуганной, хотела сквозь землю провалиться от своей неудачи. Вот так она защищала главного героя! Позволила какому-то побочному злодею причинить ему боль…
— Не совсем. Просто скажи: «Внемли мне», а затем — что хочешь от него, своё требование.
Пока ученик корчился на земле, Буря Клинков привстала и огляделась по сторонам, взгляд её бродил по деревьям, обращался то к нему, то к входу в пещеру. Должно быть, демон успела придумать, чего хочет от Тан Сюэхуа, при помощи гипнотизирующей пилюли можно было и аптекаря заполучить, но мальчишка нарушил её планы. Вдруг её лицо растянулась в улыбке.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Внемли мне, щенок. Ты не сдвинешься с этого места, пока не сформируешь золотое ядро.
Глава 6. Роди ты уже чёртово золотое ядро!
От придуманного приказа Буря Клинков осталась настолько довольной собой, что расхохоталась и уставилась на Ху Цюэюна. Сердце Тан Сюэхуа сжалось, она испуганно смотрела на главного героя:
— Цюэюн, попробуй сделать шаг.
Тот бессильно смотрел на учителя. Он оставался в сознании, с ясным взглядом, мог шевелиться и отчётливо мыслить, но сдвинуться с места — нет.
Тан Сюэхуа без церемоний схватила его за руку и попыталась дёрнуть в сторону, но ученик как будто врос в землю. Силы знаменитого заклинателя не хватало, чтобы сдвинуть какого-то подростка! Как пилюля могла получиться настолько сильной? Он же не придуривается? Или на этот раз испорченная решила работать лучше оригинальной?
С довольной улыбкой Буря Клинков подняла руки и похлопала в ладони.
— Замечательно. Как и договаривались, я забираю пилюли и оставляю ваши золотые ядра.
Демоны вмиг исчезли, а Тан Сюэхуа беспомощно глядела на Ху Цюэюна, дёргала его за руку, пыталась сдвинуть с места. Тот наконец-то решился посмотреть ей в глаза и заговорил:
— Шицзунь, оставьте этого глупого ученика здесь и возвращайтесь в орден Хэйлун Тан. Если этот слабый ученик сформирует золотое ядро, он вернётся.
С этими словами он опустился на землю и принял позу лотоса.
Ага, конечно. И заодно затаит обиду на учителя, что его оставили тут одного. Тан Сюэхуа планировала пожить в этом мире подольше, поэтому решительно села рядом:
— Ни в коем случае. Твой учитель поможет тебе, Цюэюн. Сяоди, Мэйли, а вы возвращайтесь.
Однако и те замахали руками и заговорили в один голос:
— Что вы, глава пика! Мы тоже останемся!
Тан Сюэхуа усмехнулась. И правда, если бы ученики вернулись вдвоём, Тан Сюэе оторвал бы им головы и скинул с горы. Раз он приказал помогать главе пика Мрачной Яблони, то те не имели права ослушаться, иначе закрыта им дорога назад. Интересно, что бы они делали, если бы Тан Сюэхуа настояла на их возвращении и сама бы погрозила наказанием за непослушание. Она решила не мучить их.
— Тогда сходите всё-таки в деревню за болотными шишками, а мы останемся здесь.
Всё-таки принесённые демонами были уничтожены вместе с котлом.
Лю Сяоди и Се Мэйли переглянулись, почтительно склонили головы и ушли, благодарные, что их не прогнали совсем. Тан Сюэхуа осталась наедине с главным героем — тот сидел с закрытыми глазами и пытался сосредоточиться.
Его духовная энергия не лилась ровно: где-то текла мелкими струйками, где-то вспышками, затем нарушала мирный поток и двигалась хаотично. Некоторое время глава пика Мрачной Яблони молча сидела рядом и наблюдала за учеником, но у того просто не получалось направить всё в нужное русло. Только энергия начинала течь тихо и мирно, как вдруг накапливалась и сливалась водопадом, вновь разрушаясь на хаотичные потоки. В некоторых меридианах она и вовсе застоялась, как будто поток в реке духовной энергии врезался в камни на своём пути, расплескивался, но дальше продвинуться не мог.
Тан Сюэхуа вдруг осознала, что не знала первого имени главного героя. Второе имя, оно же цзи, давали не только заклинателям, но и в реальном Китае, только в более старые времена. Первое имя для ближайших старших родственников, а по второму обращались сверстники и многие другие. В этой новелле в ордене Хэйлун Тан цзи придумывали вместе глава ордена Тан Сюэе и зачастую личный учитель, однако Тан Сюэхуа поняла, что ни в одной прочитанной главе не натыкалась на его первое имя. Может, автор и не придумал его. Сообщил лишь, что фамилия главного героя Ху, а второе имя — Цюэюн, «нехватка храбрости», однако читательница всё равно решила рискнуть:
- Предыдущая
- 11/71
- Следующая