Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тело сдал — тело принял. Книги 1-7 (СИ) - Шорников Александр Борисович - Страница 354
— Очень приятная новость! — опять повторил он — Мятежник Созу убит!
Луфаро резко привстал с ложа.
— Клянусь рогами Бунро! — взревел он и тут же вынуждено понизил голос, головная боль от этого вопля резко усилилась. — Эту новость я уже слышу третий раз, с тех пор как он удрал отсюда и всякий раз он опять появлялся живой и здоровый, чтобы опять устроить мне очередную пакость! Если он в очередной раз воскреснет, то ты… — тут владыка закашлялся.
— Он больше не воскреснет, сегодня днём он был убит стрелой, это может подтвердить много свидетелей… — торопливо зачастил министр.
— Подтвердить, подтвердить, — передразнил его владыка — заплати им, и они подтвердят что угодно, но я пока вижу одно — он запер меня как крысу в норе.
Луфаро вдруг схватил золотой кубок и запустил им в стену. Кубок отскочил от стены и с грохотом покатился по мраморным плитам. В покои короля из боковых дверей быстро выскочили четверо дюжих гвардейцев, привлеченные шумом и, стали насторожённо осматривать помещение.
Владыка с досадой махнул рукой, и гвардейцы моментально вылетели обратно за дверь, попадать под горячую руку владыки они не хотели совершенно. За эти несколько дней, пока длилась осада, у него стали гораздо чаще случаться припадки бешенства, и в такие минуты никто из окружающих не рисковал привлекать к себе его внимание.
— На этот раз, это могут подтвердить гвардейцы, хорошо знающие Созу, его тело с большой стрелой в груди, провезли на лошади прямо мимо стены, где они стояли. Один из них сотник Витамс, он раньше служил телохранителем Созу и хорошо его знает в лицо. Да и все вокруг кричали, что он убит.
— Ладно… — владыка раздраженно махнул рукой — где это произошло?
— Неподалёку отсюда, о Опора Трона, около имения владетеля Хуста. Мятежник осадил это имение и попытался вместе со своими горцами и толпой захватить его, во время боя он и получил стрелу прямо в сердце.
— Владетель Хуста, владетель Хуста, — задумчиво проговорил владыка. — с чего бы это Созу полез штурмовать его имение, ведь они не враждовали друг с другом, насколько я помню. Да и народу в этом имении всего ничего…Странно.
— Вы совершенно правы владыка, если бы я ничтожный имел хоть немного такую прекрасную память как вы, то я… — Луфаро раздраженно взмахнул рукой прерывая привычный поток лести от своего придворного.
В довесок к головной боли у него сегодня очень сильно ныло колено, которое он поранил несколько сезонов назад — неудачно упав с лошади. Поэтому обычная лесть придворных вызывало в нем, сегодня только раздражение.
— Тогда мне это все непонятно. — задумчиво протянул он.
— О господин! Наши доблестные гвардейцы, сделали вылазку и захватили одного из этих дикарей-горцев которые повсюду сопровождали Созу. Я сегодня же выпытаю у него все подробности и…
— Нет! — встрепенулся Луфаро — Ты приведёшь его сюда и я сам задам ему вопросы.
— Но владыка! От него ужасно пахнет и…
— Я сказал немедленно! — заорал Луфаро, кривясь одномоментно от боли в колене и в голове.
Министр, отвесив поклон, быстро побежал к выходу исполнять его волю. Когда он уже открывал дверь, вслед ему вырвался вопль владыки:
— Где этот проклятый лекарь, приведите его ко мне быстрее, пока я вас всех не посадил на кол!
Министр еле успел посторониться на выходе, его едва не сбил встречный поток придворных. Впереди несколько дюжих слуг несли на стуле старого лекаря Но-он-о, вслед за ним бежало человек двадцать его помощников и учеников. Все они с важным видом, несли с собой большие и маленькие сундучки с травами и мазями.
Вся эта процессия, громко топая, промчалась мимо Наксы и исчезла в покоях владыки. Дверь за ними закрылась и двое рослых гвардейцев, неподвижно застыли подле неё. Министр, прислонился к стене и вытер пот, щедро орошавший его лицо, один из гвардейцев, тоже уже в возрасте, сочувственно на него посмотрел.
За дверью наступила тревожная тишина, потом ее нарушил болезненный стон Луфаро. Минуту спустя оттуда донёсся гневный вопль:
— Втирай скорее свою мазь старый болван, пока я не сошел с ума от боли!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Накса вздохнул и пошел в темницу, перед тем как он представит этого горца перед владыкой, ему хотелось сперва, самому расспросить его. В запасе у него, было немного времени, министр по опыту знал, что мази мудрого Но-он-о, действуют далеко не сразу и процедура лечения растянется до вечера.
Этого хватит, чтобы лично допросить горца, благо тот удрученный гибелью своего господина ничего не скрывал, а также привести последнего в более пристойный вид, вылив на него несколько ведер воды.
Часа через два, дав горцу, время обсушится министр, в сопровождении нескольких стражников, повел своего пленника к Луфаро.
После мазей и настоек дворцового лекаря, владыке немного полегчало, и он встретил своего министра в более благодушном настроении. Накса по опыту знал, что после приёма настоек, с небольшой дозой наркотика, Луфаро будет настроен благодушно, и спешил этим воспользоваться.
Стражники бросили горца на колени. Владыка несколько минут молча, разглядывал своего пленника, но тот никак не реагировал на это, лицо у горца было отрешенное, похоже он уже заранее смирился со своей гибелью.
— Я буду задавать тебе вопросы, если ты ответишь на них правдиво, ты получишь свободу, если же нет то твоя смерть будет долгой и мучительной, ты понял меня?
Переводчик, предусмотрительно взятый министром с собой, начал быстро переводить это горцу. Тот, правда, мог немного изъясняться на нати, но при этом он очень долго подбирал слова, что могло спровоцировать очередной приступ гнева у владыки, который никогда не отличался особым терпением.
Горец посмотрел на Владыку потом опять на переводчика и, мотнув головой, что-то сказал.
— Он говорит, что ему не нужна жизнь, он говорит, что ответит если после этого ему дадут меч.
— Ему не нужна его жизнь? — Луфаро был очень удивлен.
— Скажи ему что я подарю ему жизнь и меч, если ему так нужно.
Переводчик сказал это горцу, тот коротко кивнул головой.
— Расскажи мне, как погиб твой господин Созо.
Горец, низко опустил голову и, не поднимая глаз, начал рассказывать, медленно роняя слова. В процессе этого он монотонно стал, раскачиваясь всем телом. Владыку это сильно раздражало, но он сдержал свой гнев и терпеливо слушал рассказ горца.
— Великий Созу пришел к нашим старейшинам с богатыми дарами. Старейшины выбрали двадцать полных рук лучших воинов и сказали им:
— Этот человек теперь ваш господин, ваши жизни теперь связаны с его жизнью. Служите ему, если умрет он, умрете и вы.
Наш новый господин дал всем поклявшимся ему в верности хорошее оружие, крепкие луки и острые стрелы и сказал:
— Те, кто будут верно, служить мне получат много золота, хорошее оружие и женщин…
Горец ещё долго рассказывал о том, что обещал им Созу и что они делали. Наконец горец добрался до событий вчерашнего дня.
— Наш господин сказал нам, что дом его друга захватили наемники и что мы должны их всех убить, а сдавшихся в плен отдать жрецам.
Луфаро слегка вздрогнул при слове «друг». Накса тонко усмехнулся увидев это, владетель Хуста не принадлежал к его друзьям и его дальнейшая немилость, никак не затрагивала министра.
Договорив это, горец на несколько минут замолчал. Владыка начал кусать губы и нетерпеливо поглядывать на него, но, когда один из стражников сделал движение что бы ударить пленного, он остановил того взмахом руки. Горец вскоре продолжил свой рассказ.
— Мои братья по клану, воины Созу и… — тут переводчик замялся с переводом — городские крысы…
Владыка покровительственно улыбнулся и коротко хохотнул, услышав такой словесный перл.
— Хорошо сказал об этом сброде — городские крысы!
— Мы подошли к этому дому и стали стрелять в наемников, которые его захватили, у них были очень странные луки. Такие луки я никогда не видел.
Горец, по-прежнему, не поднимая глаз, нехотя признался:
- Предыдущая
- 354/679
- Следующая
