Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ворон и радуга. Книга 1 (СИ) - Черпинская Надежда - Страница 44
Атаман заставил себя улыбнуться приветственно и сделать шаг навстречу. Ещё не хватало шарахаться от баб!
Но в первый миг ему показалось… Да, ему показалось, что он увидел Аллонду. Что за наваждение? Бред. Ведь и сходство только в том, что обе блондинки. Но померещилась покойная зазноба, вот и не сдержался.
Лиэлид тоже сумела вернуть себе прежнюю невозмутимость.
– Добро пожаловать в Жемчужные Сады, эрр Эливерт!
– Благодарю за любезное приглашение, миледи!
Он не удержался от язвительности и видел, как в её бездонных зелёных глазах промелькнуло недовольство.
Вовсе и не Аллонда! Всё сходство – обе хороши так, что у любого нормального мужика сразу...
Да в Бездну их, обеих! Не Аллонда… Белокурой больше нет. Забудь, атаман!
Лиэлид выше, изящнее. Такая утончённая и хрупкая, как все «дети леса». Живя в Лэрианоре, Ворон на бессмертных красавиц уже насмотрелся вдоволь, и теперь ему было странно, что никто до сих пор не раскрыл тайну Лиэлид. Ведь очевидно, что её красота действительно нечеловеческая!
– Присаживайтесь, эрр Эливерт! Угощайтесь!
К хозяйке замка вернулась спокойная уверенность. Она грациозно опустилась в кресло у маленького резного столика, любезно кивнула Ворону, и атаман тотчас уселся напротив.
– Вы, должно быть, голодны? Дорога дальняя… Миледи Соур нам вина нальёт…
Эл теперь обратил внимания на вторую женщину, присутствующую в апартаментах Лиэлид. Она была такой тихой и молчаливой, что немудрено было вовсе её не заметить.
– Миледи Соур моя первая помощница во всём, – нежно улыбнулась прекрасная хозяйка. – Я доверяю ей полностью.
Соур, разливающая вино по их кубкам, благодарно поклонилась – высокая, стройная, тёмные волосы, бледная кожа, красивые глаза. Юная миледи, довольно приятной наружности, вот только какая-то холодная, без живого огня внутри, и улыбка лишь дань традициям – глаза не улыбаются.
– Мне нравится окружать себя теми, кому я могу доверять, – продолжила откровенничать Лиэлид. – Мне сказали, что вы как раз из тех, на кого можно полагаться как на себя.
– Верить разбойнику?! – усмехнулся Эливерт. – Миледи, я думал, вы куда благоразумнее… И, кто же отозвался обо мне столь лестно, если не секрет?
– Тот, кому я доверяю, – Лиэлид одарила его ещё одной очаровательной улыбкой. – Что же до вашего… ремесла… Разбойник разбойнику тоже рознь! Знаете, есть вещи, в которых от таких как вы помощи можно получить гораздо больше, чем от всех рыцарей короля, вместе взятых.
– Любопытно… И в чём же я так хорош, миледи? Какая помощь вам так необходима, что вы не побрезговали ко мне обратиться? От какого-нибудь недруга избавить попросите? Или, может, другие фрейлины при дворе козни строят?
– Так вот что вы думаете обо мне… Что я попрошу убить кого-то? – усмехнулась Лиэлид, покачав своей безупречной головой.
– Убить. Украсть. Припугнуть. А что ещё можно потребовать?
Лиэлид вздохнула устало и чуть разочарованно.
– Вы меня совсем не знаете, эрр Эливерт…
– Напротив, – ухмыльнулся Ворон в ответ. – Весьма наслышан!
– Как и я о вас… Да, о вас тоже говорят.
– А вот это уже интересно! – прищурился атаман. – Неужто знатным дамам при дворе больше поговорить не о чем, как о бродягах из Вольного леса? Где вы могли слышать обо мне?
– Я интересуюсь не только сплетнями при дворе, – вновь невозмутимо улыбнулась фаворитка Его Величества. – Меня гораздо больше волнует жизнь за пределами королевского замка или моих собственных владений. Долг моего сердца велит мне заботиться о моём народе…
– Отрадно такое слышать. Я привык думать о вас несколько иначе, – Эливерт никак не мог побороть неприязнь и сменить язвительный тон на хоть немного более любезный. – Молва склонна искажать правду. Я наслышан о вас, вы наслышаны обо мне, и эти сплетни явно не в нашу пользу, но стоит ли верить тому, что болтает толпа? Говорят, нами обоими движет лишь корысть. Откуда им знать, что есть ещё и долг сердца. Кстати, о долгах…
Эливерт выложил на стол две золотых монетки.
– Что это? – нахмурила красивые брови Лиэлид.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Долг, – улыбнулся атаман издевательски лучезарно. – Вы же залог за меня внесли в Хиклане. Не люблю ходить в должниках.
– Оставьте это себе! Я такие мелочи не считаю, – холодно обронила красавица.
– Да ясно-понятно, парой фларенов мне от вас не отделаться. Но я готов и тот долг уплатить, ради которого вы меня из темницы вытащили. Только говорите уже, не томите! Чего вам от меня надо? Тошно уже от всех этих фальшивых любезностей!
Лиэлид подобралась, выпрямила спину ещё сильнее, заговорила уже другим тоном:
– Тогда, поговорим о деле… Эрр Эливерт, вы должны прекрасно понимать, как пагубно влияет на благополучие нашего королевства затянувшаяся война с Герсвальдом.
– Ясно-понятно, – пожал плечами атаман, – тут особого ума не надо.
– А что, если я скажу – войну можно остановить… Остановить раз и навсегда, и без повторения кровопролитной Эсендарской битвы. Остановить силой лишь нескольких отважных героев. Уберечь от лишений, мучений и гибели всех жителей Кирлии.
– Я скажу, миледи, что я уже давно не ребенок, и в сказки не верю…
– А в сказки и не надо верить. Верить надо в чудо! Или в предсказания. Вам доводилось слышать о Пророчестве Бессмертных? Вы ведь в Лэрианоре у Старшего Семейства на особом счету… Возможно, вам рассказывали об этом. Я склонна думать, что в нём говорится о нынешних временах.
– Война Снегов и Солнца… – задумчиво кивнул Эливерт. – Север и Юг, Герсвальд и Кирлия…
– Когда сойдутся две великих державы, война Снегов и Солнца кровью обагрит земли Юга, и мир застынет на пороге тьмы, и самые страшные кошмары Свободного Народа готовы будут вернуться из небытия, бессмертный «сын леса» отыщет Избранницу Небес, и то будет знак, что время пришло… Время следовать за той, что станет Путеводной звездой! Время спасти мир от гибели, или обратить в пепел и прах…
– Не слишком обнадёживает, – хмыкнул Ворон. – По правде сказать, не пойму, где тут про нашу победу в войне сказано? Если верить этому раскладу, то и проиграть можно легко. И уж совсем непонятно, что мы должны сделать.
– Никаких гарантий нет, тут вы правы, – невозмутимо кивнула прелестная блондинка. – Есть лишь надежда… Указание на то, что пришла пора попытаться. А как? Я расскажу. Но не сейчас. Всё-таки пока я ещё не уверена, что могу верить Вам безоговорочно. Пока я могу лишь сказать, что хочу посвятить вас в тайну, опасную тайну. Я должна быть уверена, что доверенные вам секреты, никогда не попадут к нашим врагам. Я знаю, как предотвратить войну. Но я не могу сделать это в одиночестве. Мне понадобится помощь. Помощь надёжных людей. Вас, в том числе…
Наверное, она думала, что Ворон сейчас с ума от радости сойдет – ещё бы, такую честь оказали!
Эл хмуро молчал.
Не дождавшись вопросов от атамана, Лиэлид спокойно продолжила:
– Но для начала этих людей надо собрать. Вот это и будет моим первым поручением. Я устраиваю бал в честь наступающего праздника Девятизвездья. Он соберёт гостей со всей Кирлии. Среди них должны быть те, кому я хочу поручить опасную миссию по спасению Долины Ветров, – голос Лиэлид звучал сейчас пафосно-возвышенно. – А вы поможете собрать их вместе и станете их проводником на этом нелёгком пути. Вы прекрасно знаете всю Долину Ветров, и ваша помощь в этом деле будет просто неоценима, мой дорогой друг! Вы позволите так вас называть? – ласково закончила она и улыбнулась.
– Нет, не позволю, – холодно отозвался Эл и даже чуть подался назад. – Разве у нас есть повод считаться друзьями? Вы меня, по сути, вынудили приехать сюда, а я очень не люблю, когда меня пытаются загнать в угол. Не лучшее начало для дружбы… Вы красиво говорите, миледи, но я давно привык не верить красивым речам. Тем более, пока вы просто бродите вокруг да около. Куда вы хотите меня отправить вместе с этими… героями?
– Эти отчаянные смельчаки отправятся в Герсвальд, – торжественно изрекла фаворитка короля.
- Предыдущая
- 44/45
- Следующая