Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Сквозь круг стальных небес (СИ) - Имланд Кай - Страница 7


7
Изменить размер шрифта:

— А-а-ай! — завопил Ричард, резко отшвыривая бокал.

Он должен был подпрыгнуть, ударившись о крышку стола, но… Едва коснувшись ее, бокал мигом растекся, растворился в прозрачной массе, лишь несколько секунд назад бывшей толстым куском стекла диаметром в ярд. Теперь стекло больше походило на аморфный пузырь. Он колебался, деформировался, во все стороны неспешно, как в замедленной съемке, полетели блестящие капли. Чудеса происходили и с пролитым вином. Судя по всему, предчувствия не обманули Лайонхарта, и везде, где упала жидкость, предметы вдруг теряли форму и растекались потоками, будто плавясь от сильного жара. Вскоре вся комната пошла волнами, точно поверхность заросшего болота, которая лишь на первый взгляд кажется прочной, а ступи на нее — сразу заходит ходуном.

Вскрикнув, аспирант и профессор вскочили на ноги, но тут же попадали. Все вокруг то сжималось, то растягивалось в несколько раз — от такого зрелища закружилась голова, а желудок скрутило тугим узлом.

Лайонхарту сделалось невыносимо жутко. Он боялся, что если сейчас же не выбраться из этого места, то голова просто лопнет, будто воздушный шар от избыточного давления. А потому Дик, не решаясь подняться на ноги, пополз к выходу. Вот и дверь, но на мысленные приказы, прикосновения и даже толчки она не реагировала. Похоже, механизм намертво заклинило. По спине Ричарда потекли целые ручьи холодного пота, когда он представил себя запертым в этой комнате.

Сразу вспомнились фильмы ужасов, где героя проглатывает монстр, и жертва, отчаянно цепляясь за что попало, пытается не провалиться в глотку твари. Его толкает и слюнявит язык, грозят перекусить пополам острые клыки, со всех сторон нападают какие-нибудь паразиты, нашедшие приют в ротовой полости гада. Что-то подобное происходило и теперь. Стены и пол утратили привычную твердость, начали сочиться мерзкой слизью — наверно, это плавилась обшивка. Предметы меблировки, колеблясь, будто медузы, переступали ножками. Они хотели напасть на людей? В такой ситуации это не казалось невероятным. Разная мелочь — посуда, книги, портсигар — поднялись в воздух, став похожими на крупных насекомых.

Смотреть на это было жутко, а потому Лайонхарт, кое-как встав, изо всех сил толкнул дверь. Плечо не ощутило преграды, и облицованная пластиком металлическая плита толщиной в четверть дюйма просто… лопнула! Так лопается мыльная пленка, разбрасывая вокруг брызги воды. И вот теперь капли металла зависли в воздухе, блестя и подрагивая. Может быть, Дик все-таки спал, ведь только во сне материя столь бесстыжим образом попирает законы физики?

Но, увы, с размаху вылетев в коридор, аспирант растянулся на полу. Лоб после поцелуя с рифленым покрытием пронзила острая боль, а из глаз посыпались искры. Разве во сне чувствуется боль? А если такое и случается, то человек мигом проснется. Теперь же кошмар и не думал прекращаться.

Отчаянно помотав головой, Ричард огляделся. Не отпустила ли его вязкая топь морока? Стены, пол и потолок коридора сохраняли привычную твердость. Уже от этого на душе сразу сделалось легче, сердце забилось спокойнее. Пошатываясь, будто пьяный, аспирант поднялся на ноги, прислушался. Уши ловили подозрительный треск и скрежет, несшийся откуда-то издалека, а по переборкам проходили волны вибрации. Несколько толчков оказались настолько сильными, что Лайонхарт схватился за шедший вдоль стены поручень — иначе было трудно устоять.

«Что происходит? Какие-то неполадки с оборудованием?» — мелькнуло в голове.

Однако додумать аспирант не успел. Чуть дальше по коридору прямо из стены выплыло два прозрачных шара. По их поверхности шли радужные разводы, а позади них коридор искажался, линии выгибались дугой. Эти штуки походили на огромные мыльные пузыри, но… Все, чего они касались, будто плавилось. Металл и пластик покрывались волдырями, а потом вязкими струйками стекали на пол. Образовывались лужицы, а из них во все стороны вытягивались завитки, отростки — нечто вроде растительных стеблей. Безумие продолжалось!

Дик отшатнулся, его глаза испуганно расширились. Он хотел было удрать, но тут вспомнил о профессоре. Тот до сих пор находился в своих апартаментах, может, ему требовалась помощь? Конечно, Химмелькнакер — та еще свинья, но все же не по-человечески было его бросать в трудной ситуации.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Остановившись возле двери, через которую он вывалился пару минут назад, аспирант заглянул в комнату. Сложно было описать, что там происходило. Апартаменты напоминали котел, в котором булькала густая каша с сухофруктами. Потоки сероватой массы текли, пузырились, а вместо изюма и кураги в них плавали различные предметы: стулья, кусок стола, одежда, книги, еще что-то. И кроме того…

— Лайонхарт, вытащите меня отсюда! — завопил профессор, на мгновение вынырнув из потоков «каши». — Я сейчас расплавлюсь! В самом деле!

Действительно, он как-то странно вытянулся, некоторые части тела утончились, другие, наоборот — стали крупнее. Одежда свисала склизкими лохмотьями.

Сердце Дика бешено заколотилось, тошнота подступила ему к горлу. Невыносимо захотелось удрать, но аспирант усилием воли подавил это желание.

— Держитесь! — крикнул он, хватая Курта за руку.

Уперевшись ногой в дверной косяк, он выдернул Химмелькнакера в коридор. Молча переглянувшись, начальник и подчиненный вскочили и бросились наутек, да так споро, будто за ними гналась орда демонов. Проскочив коридор, они вылетели в открытую галерею. Странно: полусфера Земли, раньше висевшая где-то далеко внизу, теперь загораживала все пространство за окном. Вдруг переборки, застонав, резко вздрогнули, и оба мужчины полетели на пол. Невольно уткнувшись носом в стекло, Ричард увидел, как внизу, среди труб и цилиндров, составлявших станцию, вспухло облако рыжего пламени. А затем в других точках конструкции полыхнуло еще и еще.

Пол начал крениться, точно желая сбросить аспиранта и профессора в космическую бездну. В ушах зашумело, возникло противное чувство, будто внутренности надувают воздухом и они ползут куда-то вверх. Перед глазами запрыгали огненные точки, казалось, все жидкости тела стремились излиться через горло наружу.

Тут послышалось легкое жужжание, и, подняв глаза, Лайонхарт увидел парня в форме инженера. Тот быстро двигался по коридору, и в этом ему помогал карабин, тянувшийся от пояса к металлическому поручню вдоль потолка. Инженер направлялся куда-то вверх и вбок, ведь привычные ориентиры потерялись, и теперь коридор больше напоминал наклоненную под углом в сорок пять градусов шахту.

— Эй, что происходит? — окликнул инженера Химмелькнакер. — У нас авария?

— Вроде того, — не оборачиваясь, процедил инженер. Его бледное лицо терзал нервный тик. — Внезапно начались резкие перепады напряжения, а потом реактор вышел из-под контроля. Произошло несколько взрывов, и станция сошла с орбиты. Сейчас нас сносит к Земле.

— Черт, наверно эксперимент вызвал перегрузку в энергосистеме, — предположил аспирант. — Чего-то замкнуло.

Глаза профессора испуганно расширились.

— А что там в аналитическом отделе? Мне надо срочно туда, сохранить данные! Мы лишь некоторые пакеты в командный центр успели передать!

— Даже не думайте! — крикнул ему инженер. Он уже почти скрылся за дальним поворотом коридора. — Всем, кроме технического персонала, велено идти на грузовую палубу. Возможно, скоро начнется эвакуация. А еще…

Договорить он не успел. Вдруг стена вспучилась, как бывает с жидкой грязью на болоте, когда наружу прорвался поток газов. Сероватая масса, еще миг назад бывшая пластиковой обшивкой, выбросила целый лес длинных игл. Они пронзили инженера, и тот, коротко вскрикнув, затрепыхался, словно кузнечик, насаженный на булавку. Оцепеневших от такого зрелища профессора и аспиранта забрызгало его кровью, но… Через несколько секунд ее алые капли замерли в воздухе, и, мелко дрожа, полетели куда-то вверх. Лайонхарт ощутил, что его тело стало необычно легким, и медленно оторвался от пола. Неподалеку неуклюже барахтался Химмелькнакер. А в следующий миг участок стены рядом рассыпался в прах, после чего в коридор ворвался огненный вихрь. Часть окна разлетелась вдребезги, и воздух с ревом устремился в образовавшуюся дыру, подхватив аспиранта и профессора. Вылететь бы им в космос, но тут сосиску коридора разрубила аварийная заслонка. Ричарда несло прямо на нее, и не успел он охнуть, как его голову с силой врезало в рифленый металл.