Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

В поисках солнца (СИ) - Берестова Мария - Страница 71


71
Изменить размер шрифта:

Действительно, в плане связей с клиентами, которым требовались карты, это оказалось выгодно. К тому же, Илмарт додумался обратиться и в университет.

Там его работы оценили по достоинству. Полноценной должности для картографа, правда, не предполагалось, но разовые заказы — в основном, связанные с геологией, — стали приходить регулярно.

Илмарт был бы очень доволен тем, как устроился, но проблема его ремесла была в том, что никому не требуется рисовать карты целыми днями на постоянной основе. Все его заказчики обращались обычно за какой-нибудь одной картой; могли через много месяцев вернуться за другой или третьей. Так или иначе, работа такого плана оказывалась ненадёжной. Требовался источник более регулярного дохода.

Задумавшись об этом, Илмарт стал поглядывать по сторонам в поисках того, куда бы приложить свои силы, и почти сразу обнаружил дело, в котором был хорош: гвардию Кармидерского университета. Состоять в ней считалось весьма престижным, и попасть туда так вот с улицы не представлялось бы возможным, но у Илмарта уже была хорошая репутация в самом университете, прекрасные рекомендации о его службе жандармом в Брейлине и, что немаловажно, настоящий боевой опыт. После небольших испытаний его охотно приняли, и даже выделили отдельную комнатушку не в казармах, а при историческом факультете — чтобы, значит, удобнее было карты рисовать. Собственно, именно ключ от этого помещения он и передал сегодня Райтэну.

Тот, впрочем, на всех парах рванул вовсе не на факультет, а в учебный корпус — разыскивать Фарсэна. Профессор был весьма хорош в расчётах, поэтому его светлые мозги следовало привлечь.

Уже наловчившийся Райтэн в этот раз отыскал друга гораздо быстрее — или же сыграло свою роль отсутствие сессии и связанного с нею беспорядка — но у того ещё час должен был идти факультатив. Впрочем, Райтэну было велено не скучать и сходить полюбоваться на успехи сестры — та гоняла в лаборатории молодняк.

Затея с переводом Кайтэнь на кафедру химии оказалась успешной. В этом году девушка выпускалась, и уже имела репутацию талантливого фармацевта. Более того, она всерьёз рассматривала вариант с продолжением университетской карьеры.

Не то чтобы Райтэна очень интересовали её опыты — в этой сфере он ничего не смыслил — но в лабораторию он всё же решил заглянуть, чтобы скоротать время.

Уже у дверей он услышал горячий спор:

— Но это же яд! — возмущённо вскричал юный женский голос.

— И прекрасный антисептик! — не менее возмущённо отвечала Кайтэнь. — В рот не тяни, и всё будет нормально!

Хмыкнув, Райтэн вежливо постучал.

Почти сразу дверь резко распахнулась, отражая степень раздражения Кайтэнь. Узрев на пороге брата, она с места в карьер начала жаловаться:

— Ты представляешь! Сульфат меди у них, видите ли, яд! — с язвительными фамильными интонациями она продолжила: — Да всё на свете — яд, если неправильно применять!

Посторонившись, она пропустила его внутрь и закрыла дверь.

В лаборатории, вопреки заверениям Фарсэна, присутствовала лишь одна юная студентка. Появление Райтэна её явно смутило. Она слегка покраснела, но продолжила спор:

— Есть вещи, которые не могут быть ядом!

Хмыкнув, Кайтэнь сложила руки на груди, выгнула бровь и заинтересовалась:

— Например?

Вся её поза изображала собой вызов, но противница не смутилась и сразу нашлась с ответом:

— Вода! — торжествующие заявила она.

Райтэн чуть слышно хмыкнул: даже его знаний хватало, чтобы опровергнуть это утверждение.

Впрочем, реакция сестры его не разочаровала. Со смешком она ответила:

— Достаточно шести литров, Руби, и ты труп. Причём это будет довольно мучительная смерть!

На лице студентки застыло недоумение. Уже с меньшим азартом она переспросила:

— Но разве человек способен выпить шесть литров?

Прежде, чем Кайтэнь ответила, вмешался Райтэн:

— Не сам. Но как минимум в Джотанде такой вид пыток практиковался.

Студентка перевела на него удивлённый взгляд.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Мой старший брат, Райтэн, — вмешалась Кайтэнь. — Руби, — коротко представила она.

Райтэн изобразил лицом гримаску, которую следовало расшифровать как «весьма приятно!», Руби же принялась с любопытством его рассматривать — была наслышана.

Кайтэнь вернулась к лабораторному столу и загромыхала там какой-то посудой. Оглядев царство её опытов, Райтэн заметил:

— Совсем не так зрелищно, как кажется с твоих слов.

На лице резко обернувшейся Кайтэнь читалась откровенная досада; она недовольно прищурилась, затем независимо хмыкнула, поймала взгляд Руби, едва заметно ей кивнула и отвернулась к своим баночкам. Пожав плечами, ответила:

— Главное эффективность, а не эффектность.

Райтэн сделал пару шагов к ней, чтобы получше разглядеть какие-то растворы.

— Подержи-ка, — незамедлительно озадачила его Кайтэнь, всунув в руку широкую кружку.

Тот не успел возмутиться по поводу того, в каком это месте он похож на подставку, как проходящая мимо Руби уверенным движением что-то в эту кружку подбросила.

Раствор незамедлительно вспенился насыщенным синим цветом.

— Тэ-энь, — напряжённо привлёк внимание сестры Райтэн, с опаской косясь на бурлящую в его руке кружку.

— Что-что? — невинно отозвалась та.

Выгнув бровь, Райтэн уточнил:

— Я хотя бы не взорвусь?

Девчонки дружно рассмеялись.

— Не взорвёшься! — заверила Тэнь, а после задумчиво добавила: — Только отравишься.

Райтэн опасливо поставил кружку на стол. Та продолжала бурлить.

— Но это если глотнуть! — поспешно успокоила Райтэна Руби.

— Зато зрелищно! — в ответ на кислое лицо брата пропела Тэнь.

После, отставив злополучную кружку, бурление в которой значительно утихло, она достала свои рабочие блокноты и принялась живо объяснять, что работает над новым антисептиком на основе меди.

— Как можно применять для этих целей средство против ржавчины! — продолжала попутно бурчать Руби.

— Если правильно подобрать пропорции, то он совершенно безопасен для наружного применения! — горячилась в ответ Кайтэнь.

Райтэн решил вмешаться в разговор, поскольку последнее возражение его заинтересовало:

— Против ржавчины? — переспросил он с живым любопытством. — А против коррозии сойдёт?

Обе девушки посмотрели на него как на идиота.

— Тебе, братец, пригодится разве что крыс травить, — наконец, снизошла до предложений Тэнь, после чего патетично отметила: — Мы тут думаем, как людей от болезней спасать, а не как корабли строить!

— Куда уж нам, убогим! — приложив руку к сердцу, слегка поклонился Райтэн.

Руби растеряно попереводила взгляд с брата на сестру, потом робко заметила:

— Вообще-то… — и, совсем смешавшись под обращёнными к ней взглядами, добавила: — Если для кораблей — то, может, защита древесины от гниения?

Кайтэнь открыла было рот, чтобы что-то возразить, потом закрыла, затем торопливо прошествовала к шкафу у входа и принялась там копаться в книгах.

…когда в лабораторию явился профессор, все трое уже увлечённо обсуждали возможность пропитки досок водным раствором сульфата меди. В нерастворённом виде, как полагала Кайтэнь, дело и впрямь было бы чревато отравлениями.

Уловив суть идеи, профессор незамедлительно ушёл в расчёты, и на некоторое время они с Кайтэнь оказались потеряны для мира: во всяком случае, ни Райтэн, ни даже Руби не могли понять и половины произносимых слов.

К чему они пришли в этой дискуссии, так и осталось непонятным, но, на минуту отвлекшись, чтобы сходить за каким-то из своих лабораторных журналов, профессор вдруг заметил позабытую кружку. В ней, правда, уже ничего не бурлило, но синий осадок привлёк его внимание.

Нахмурившись, он обернулся к Кайтэнь и уже далеко не таким дружелюбным тоном поинтересовался:

— А это ещё что, лаборант Тогнар?

К недоумению Райтэна, Тэнь, которая всё время разговора вела себя весьма уверенно, неожиданно сдулась, побледнела и голосом весьма жалким назвала те элементы, которые легли в основу этого трюка.