Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В поисках солнца (СИ) - Берестова Мария - Страница 57
Пересечься им удалось только вечером на постоялом дворе — поскольку Илмарт весь день носился со своей картой, Дерек решительно отправился продвигать каменный уголь в массы, а Райтэн попросту бродил по городу, обдумывая десяток новых гениальных планов. Из них троих в плюсе оказался лишь Илмарт, поскольку наброски города и прилегающего к нему озера ему неплохо удались. С углём не выгорело, потому что Дерека тут никто не знал, а поручиться за него было некому, поэтому местные не спешили на слово верить предприимчивому промышленнику, а что касается Райтэна — так он, видимо, окончательно распрощался со своими мечтами о дорогах и теперь всерьёз рассматривал проект открытия постоялых дворов в стратегически важных точках Северной Анджелии. Проблема была в том, что в людных местах таковые уже были, а в менее востребованных — как те деревушки, в которых они останавливались ночевать у местных, — не наблюдалось достаточной проходимости, чтобы дело выгорело.
В общем, собрав, наконец, всех вместе, Олив предложила дальнейший разумный план: добраться в Салью водным путём. Это было и быстрее, и безопаснее, чем обходить озёра по болотам — подступающая осень радовала дождями, что с каждым днём затрудняло продвижение.
Райтэн и Дерек переглянулись. Им обоим уже очевидно думалось, что никакая Салья им не нужна.
— Хорошо бы вернуться на побережье, — поделился результатами переглядок Дерек. — Только насколько это будет трудно и долго? — с тревогой уточнил он.
Сегодняшние поиски клиентуры заставили его резко вспомнить о любимом карьере, оставленном на Ирданию на столь долгий срок. Ноги так и чесались поскорее отправиться в дорогу и вернуться, наконец, к прерванному делу по распространению каменного угля по Анджелии.
— Тю! — откинувшись на стул, усмехнулась в ответ на эту тревогу Олив и пояснила: — Если вас устроит Стериа, то нет ничего проще.
Дерек посмотрел на Райтэна. Тот досадливо отмахнулся, витая мыслями в подсчитывании средств, необходимых на обустройство частично постоялого двора на базе избы какого-нибудь предприимчивого местного жителя.
— Вполне устроит, — радостно подтвердил Дерек дальнейший путь.
На это Олив заверила, что водная дорога вниз по Стериа не займёт более пяти дней, а вот цена вопроса зависит от того, умеют ли присутствующие обращаться с парусами. Выяснилось, что Райтэн и Дерек достаточно хорошо в этом разбираются, поэтому было принято решение взять внайм парусную лодку и добраться своими силами.
Этим решением все были крайне довольны.
2. Как становятся королями Срединного мира?
Путешествовать по реке оказалось приятнее, чем брести по её берегу. Олив вполне справлялась с обязанностями рулевого — дружок-пират её в своё время научил — а у мужской части отряда хватило сил и сноровки на единственный парус.
Олив удачно рассчитала путь так, чтобы на ночь останавливаться в приречных деревнях — да и днём удавалось делать небольшие остановки — так что в сравнении с форсированием болота это оказалась развлекательная лёгкая прогулка.
Настроение всем портило разве что ворчание Райтэна — оказалось, что в деле работы с парусом Илмарт не смыслит вообще ничего, а Дереку не хватает опыта — правда, с лихвой хватает энтузиазма. Но, так или иначе, основная работа легла именно на плечи Райтэна, поэтому неизбежно несколько раз за день звучала фраза, что он, вообще-то, не матрос.
Однажды Олив, неплохо знающая историю Анджелии, не удержалась от шпильки:
— Странно слышать такое от одного из Тогнаров! — хмыкнула она, намекая на то, что многие родственники Райтэна прославились именно в морском деле, не говоря уж о том самом легендарном предке, который был сперва известным пиратом, а потом — адмиралом Анджелии.
Упоминания знаменитого предка Райтэн не переносил — очевидно, потому что предпочитал, чтобы его воспринимали как отдельную самостоятельную личность, а не пра-пра-сколько-там-внука такого-то! — поэтому незамедлительно уязвил в ответ:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— От Се-Стирен слышу! — и развил мысль: — Напомни, с каких-то это пор леди сего славного рода бродят по болотам и лесам?
Его весьма задевал тот факт, что женщина с роскошными мозгами и прекрасным образованием теряет время среди всякого сброда.
— С тех, — не растерялась та, — с каких один из Тогнаров бродит по тем же болотам!
Расправившись с парусом, Райтэн сложил руки на груди и торжественно возвестил:
— Я создаю карту!
Что-то чиркающий в блокноте Илмарт хмыкнул себе под нос.
— Я осваиваюсь в Анджелии, — в манере оппонента отпарировала Олив.
Оценив уклончивость ответа поднятием бровей, Райтэн переместился ближе и устроился на скамье, вытянув ноги и запихнув руки в карманы.
— А зачем тебе Анджелия, Се-Стирен? — продолжил допрос он, поскольку загадка образа жизни Олив весьма его занимала.
Закрепив руль, та упёрла руки в бока и парировала:
— А тебе карта зачем, Тогнар?
Тут тихонько фыркнул себе под нос Дерек, поскольку они уже выяснили, что карта им едва ли пригодится.
Райтэн смерил Олив насмешливым взглядом и не ответил.
Со смешком в разговор вмешался Илмарт, обратившийся вроде бы к Дереку, но достаточно громко, чтобы слышали все:
— Слыхал, как предками меряются? Тогнары, Се-Стирены! — и снова взялся за карандаш. — Чувствую себя каким-то бродягой приблудным на их сиятельном фоне!
Дерек согласно покивал.
Олив же решила обратить потоки своего остроумия на марианца:
— А ты, — спросила она, — случаем не тот ли А-Ранси, который брат ралэса?
По правде говоря, она не следила за политической ситуацией в Мариане настолько плотно и просто ткнула пальцем в небо, будучи уверенной, что найти марианца, который так-таки не в родстве с каким-нибудь ралэсом, практически невозможно — там уже несколько десятилетий правители менялись стремительно и бессистемно.
Илмарт скривился, поскольку брат его действительно успел отметиться в таком качестве перед смертью, и поскольку он не любил и вообще упоминаний о своём прошлом, и трижды не любил напоминаний о том, что он — марианец.
Буркнув что-то невразумительное, но согласное, он не стал отвечать.
Райтэн решил выступить в его защиту и вопросил задумчиво у неба:
— А что, разве Се-Стирены не в родстве с Се-Ролами?
Тут пришёл черёд Олив кривиться.
— Сестра моей прабабушки, — кисло согласилась она, — была женой тогдашнего короля.
Дерек удивлённо присвистнул — он, признаться, подобных подробностей из биографий присутствующих не знал.
Заметив, что Олив явно расстроилась поворотом беседы, Илмарт решил, что для полноты картины не хватает подколоть Райтэна, и задумчиво пробормотал:
— Странно слышать подобные претензии от потомка человека, который чуть не заделался анжельским королём.
Подкол попал прямо в цель: от возмущения Райтэн весь вспыхнул и аж вскочил. Впрочем, тут же овладев собой, он сдержанно и холодно ответил:
— Ты что-то путаешь. Мой многоуважаемый предок прославился скорее тем, что каждый его приезд в столицу чуть не заканчивался его казнью.
Многоуважаемый предок, и впрямь, всю юность провёл, пиратствуя, что не помешало ему стать легендарной всенародно любимой личностью.
— Да ладно тебе, Тогнар, — добродушно прогудел Илмарт, довольный, что развёл собеседника на столь яркие эмоции. — Все монархисты Анджелии до сих пор в надежде следят за вашим родом — мало ли, вдруг кто надумает бороться за корону?
Внезапно успокоившись, Райтэн фыркнул и уселся на своё место, снова вытягивая ноги, после чего любезно посоветовал:
— С этими предложениями, пожалуйста, к адмиралу Рийару. Он глава старшей ветви, ему и карты в руки. А мы, Тогнары, тут причём? — он опять запихнул руки в карманы, задрал голову к небу и мечтательно отметил: — Дальние бедные родственники!
Дерек прислушивался к словесной потасовке с большим интересом. Из деликатности он никогда не расспрашивал Райтэна, что там у него за выдающийся предок, которого все поминают, — ясно было, что другу эта тема крайне неприятна! — поэтому теперь пытался разжиться в этом диалоге подробностями.
- Предыдущая
- 57/262
- Следующая