Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В поисках солнца (СИ) - Берестова Мария - Страница 148
Впрочем, от похожей на Смерть дамы его это не уберегло: она время от времени проходила мимо кухни, останавливалась в дверях и сверлила Джея взглядом весьма пронзительным и острым. Джей стоически пытался игнорировать, но пробирало его до костей. После таких взглядов ему нестерпимо хотелось похлопать себя по плечам и бёдрам, чтобы убедиться, что кожа его находится на месте, и её не содрали только что самым распрозверским образом.
Недружелюбным брюнетом и его гостьей неприятности Джея не ограничились.
Однажды в университете он нарвался на страшного рыжего верзилу.
Точнее, не то чтобы нарвался: объект пришёл к этому верзиле, а Джею ничего не оставалось, как следовать за ним и быть представленным.
— Телохранитель?! Вот это недоразумение?! — прогудел возмущённо верзила и резко велел: — Во двор!
Джей послушался, и во дворе его, как оказалось, подстерегло испытание: верзила решил проверить его боевые навыки.
Поскольку к своему предназначению Джей готовился с детства, то в бою он был очень хорош. Гибкий, ловкий, быстрый — ему казалось, что, несмотря на разницу в габаритах, он справится с неповоротливым верзилой без каких-либо проблем.
Однако на боевой площадке рыжий преобразился: вальяжная манера, медлительность движений и грузность словно опали с него. Он оказался таким же ловким и быстрым, как и сам Джей; только к этим качествам ещё прибавилось и значительное превосходство в мышечной массе.
Верзила уверенно побил его и на мечах, и на кинжалах, и врукопашную, после чего довольным голосом заявил:
— Ну, раз уж мы выяснили, что я в этом деле лучше, то вы согласитесь, конечно же, господин Джей-Ниро, что в университете, под моим присмотром, господин Анодар в вашей охране не нуждается.
— Разумеется, мастер, — с уважением поклонился Джей, в душе глубоко сожалея о том, что едва ли противник согласится давать ему уроки.
Верзила нахмурился, рассматривая Джея скептически. Подумав с минуту, он досадливо махнул рукой, пробормотал что-то вроде: «Не, Тогнар тогда меня убьёт» — и выпроводил Джея восвояси.
Учитывая, что объект проводил в университете зачастую по полдня, Джей неожиданно столкнулся с огромным количеством освободившегося времени.
Применение ему он, впрочем, нашёл почти сразу: у университетских гвардейцев нашлась тренировочная площадка, и Джей решил посвятить свободные часы совершенствованию мастерства — ему теперь казалось, что он умеет катастрофически мало.
На этой площадке он время от времени сталкивался с тем верзилой — тот тренировался сам и частенько учил других — но они оба делали вид, что не заметили друг друга. Джей, впрочем, вполглаза подглядывал, чему и как учит рыжий, и, когда его не было, пытался повторить и просил помощи у тех, кого он обучал.
Наряду с этими двумя местами — домом брата и университетом — объект чуть ли ни каждый вечер посещал изящный особняк в купеческом квартале, где Джея тоже ожидали неприятности.
В отличие от старого дома с прекрасной каменной оградой, этот особняк был окружён решёткой почти что декоративной, и Джею сразу показалось, что уж тут-то никакую оборону не удержишь.
Хозяйкой особняка ожидаемо оказалась дама — очень красивая и, казалось, излучавшая тепло и нежность. Джею даже показалось, что она похожа на его мать — во всяком случае, никто раньше не смотрел на него с такой лаской во взгляде, кроме матери.
— Господин Джей-Ниро, мой телохранитель, — весело представил объект, который тоже выглядел каким-то особенно радостным и праздничным в этот момент, — госпожа Магрэнь Ринар, мой… торговый партнёр.
— Очень, очень приятно! — рассиялась улыбкой дама, непринуждённо пожимая Джею руку и приглашая за чай. — Телохранитель, Дерри? — весёлым голосом переспросила она у объекта. — Тебе что-то угрожает?
— Мой работодатель посчитал это необходимым, — фыркнул объект, привычно и по-свойски разлив всем чая, не дожидаясь слуг.
— Который из?.. — рассмеялась дама, аккуратно помешивая свой чай, не звякая притом ложечкой. — Впрочем, — перебила она саму себя, — не отвечай, хочу сама угадать!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Сияющий улыбкой объект откинулся на спинку кресла и сделал приглашающий жест рукой.
Дама изящно поправила спадавшую прядь волос — Джей невольно залюбовался грацией её движений — забавно нахмурила носик и принялась рассуждать вслух:
— Так, Тогнар не столь предусмотрителен и параноидален. Впрочем, — перебила она себя, — вся эта история с Михарами… Ах, нет! — выверенный взмах рукой. — Тогнар выбрал бы А-Ранси, так? — объект, сияя лукавыми искорками в глазах, кивнул. — Значит, и не университет. — Дама нахмурилась и расстроенно отметила: — Но, Дерри, разве ты…
— У меня на днях появилась ещё одна работа, да, — весьма довольным голосом подтвердил объект.
Они с дамой переглянулись лукаво и весело; Джей подумал, что, скорее всего, партнёрство у них отнюдь не торговое.
— Что же это за работа, в которой требуется телохранитель! — досадливо воскликнула дама, задумчиво попивая чай.
— Не только телохранитель, — тонко улыбнулся объект, — мне ещё и дом в центре Кармидера перепал, — брови дамы поползли вверх, — и новый канал для сбыта каменного угля, — продолжил перечислять объект, — и в строительство дороги, я, кажется, всё же влип…
— Дерри! — перебила его дама, и в голосе её прозвучала искренняя тревога.
Они обменялись вопросительными взглядами; потом объект развёл руками.
— Нет! — возмутилась дама.
Объект с философским видом отхлебнул чаю.
Дама бросила на Джея быстрый тревожный взгляд, затем наклонилась к объекту и лихорадочно заговорила:
— Дерри, но только человек глупый выбегает под грозу, вместо того, чтобы…
— Может, — фыркнул объект, перебивая её, — я просто хочу собрать свежей дождевой воды?
Взвившись от возмущения, дама набрала было в грудь воздуху; встретив весёлый взгляд своего визави, она этим воздухом поперхнулась. Нахмурившись, глотнула чаю и сухо отметила:
— Как тебя только молнией не прибило!
К неожиданности Джея, объект расхохотался искренне и задорно — ему даже пришлось вытереть с глаз проступившие слёзы — после чего заверил:
— Прибило, Рэнь, и ещё как!
Поджав губы, дама холодно отметила:
— В кои-то веки я полностью на его стороне.
— Да-да, — сочувственно кивнул объект, наклоняясь к ней и весело предлагая: — Ещё сделай вывод, что у меня нет мозгов, и будет прям в точку!
Дама отставила чашку — почему-то с немалым раздражением, громко звякнув ею о блюдце, — после чего сухо и строго возразила:
— Нет, Дерри, мозги у тебя есть. Но используешь ты их!.. — махнув рукой, она повернулась к Джею.
Тот дрогнул; во взгляде её не осталось и капли былой ласковости. Теперь она смотрела холодно и сурово, и Джею показалось, что он успел чем-то перед ней провиниться.
С минуту понервировав гостя этим разглядыванием, дама с неожиданной язвительностью в голосе заговорила:
— Господин Джей-Ниро, ежели господину Михару так любопытно, что именно происходит в нашей с господином Анодаром постели, вы уж передайте ему, чтобы он не счёл себе за труд явиться самолично и понаблюдать вживую, раз уж ему так неймётся.
Джей невольно покраснел.
— Рэнь! — отвлёк его от смущения смех объекта.
Тот, тоже чуть покраснев, смотрел теперь на даму весело и ласково.
— Что? — независимым голосом переспросила она, снова изящно поправляя волосы и аккуратно пригубляя чай. — Раз Арни так любопытен, то почему бы?.. — впрочем, выдержка тут и ей изменила, и предполагаемое окончание фразы смазалось её смешком.
— Рэ-энь! — сквозь хохот простонал объект.
— Всегда мечтала попробовать втроём! — закатила глаза дама, вызвав у объекта новый приступ хохота — а сам Джей, признаться, уже и не знал, куда себя от смущения деть.
Он, конечно, уже понял, что попал на чай к двум любовникам, но к такому откровенному повороту разговора готов не был.
— Нет уж! — меж тем, отсмеявшись, поднял руки объект и твёрдо заявил: — Обойдёмся без третьих лиц, Рэнни. — Затем бросил взгляд на Джея, смутился и добавил: — Вам, Джей, должно быть, снова придётся осваиваться в гостиной или на кухне…
- Предыдущая
- 148/262
- Следующая
