Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Здоровенный ублюдок Поттер 3 (СИ) - Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator" - Страница 51
«Я заблуждался», — подумал Гарри, мазнув взглядом по рядам виселиц, на которых нашли своё последнее пристанище воры, грабители и убийцы.
Он понял, что бизнес надо делать не так. Его модель, почерпнутая из теории и разговоров с дядей, оказалась нежизнеспособной.
«Но у дяди ведь получалось!» — подумал он. — «Он работал в конструкторском бюро крупнейшего концерна Британии, знал очень многих людей, люди его уважали…»
Скорее всего, было что-то ещё, чего не видел Гарри. Ему иногда казалось, что дядя был гораздо жёстче, чем показывал своим родным. Что-то такое проскальзывало в его телефонном общении с коллегами, в моментах, когда он возвращался из командировок…
Гарри всегда хотел быть как дядя, он увидел в этом деле с керосином шанс утвердиться, приблизиться к его деловому уровню. Но сейчас он осознал, что знает слишком мало о людях, не разбирается в них, поэтому так легко попал в эту ловушку с фисштехом.
А ещё проблемой было его высокомерное отношение. В душе он считал, что раз тут некое подобие средневековья, то люди, по умолчанию, тупее, чем он, ведь он за свою короткую жизнь видел гораздо больше, чем они. Но это оказалось не так.
Рудольф, несмотря на то, что был мудаком, разбирался в людях лучше, чем Гарри. У этого ныне дохлого бюрократа были подвязки с криминалом, он имел влияние на бургомистра, то есть имел с ним совместные дела, скорее всего, связанные с криминалом, что объединяло их.
Какой-то юный делец, принёсший бургомистру немаленькие деньги, недостаточно веская причина, чтобы разрывать эту многолетнюю связь со своим верным заместителем, поэтому Гарри понял, что совершил импульсивную глупость, заявившись в ратушу с целью восстановить справедливость.
«Ладно, деньги я ещё заработаю», — попытался он себя успокоить. — «А сегодня я расплатился за ценный урок».
Где-то минут через двадцать, он увидел скачущих ведьмаков.
— Добился, чего хотел? — снисходительно улыбнулся Юнод, когда Гарри сравнялся с ним.
— Частично, — коротко ответил Гарри.
— А Рудольф? — спросил Иво.
— Он больше не проблема, — ответил Гарри. — Как и бургомистр.
— В Аттре нам путь заказан, я правильно понял? — поинтересовался Юнод.
— К сожалению, — вздохнул Гарри. — Но это было верно и в тот момент, когда меня подставили с фисштехом.
— Акстен будет не особо рад этому, — произнёс Иво.
— Это неизбежная часть бизнеса, — ответил Гарри. — Люди будут пытаться кидать нас.
— Только сегодня это понял? — спросил Юнод. — Ах, да, ты же ещё никогда не брал контракты на чудищ. Вот походишь пару лет, научишься разбираться в людях. Или не научишься, но тогда не проживёшь этих пары лет. Так что это не только неизбежная часть твоего бизнеса, но и нашего ремесла.
— Ведьмачество — это ведь тоже бизнес, — улыбнулся Гарри. — Просто доходность сильно ниже.
— Ты всё ещё хочешь связываться с нелюдью? — спросил Иво.
— А с чего бы мне передумывать? — усмехнулся Гарри. — Более того, сейчас переговоры с ними даже важнее, чем до этого.
— Тогда поехали, — сказал Юнод. — Можем догнать их до заката.
И они поехали по истоптанной грунтовой дороге, едва успевшей обсохнуть после снега и весенних дождей.
Климат тут суровее, чем тот, к которому привык Гарри, но жить тут можно, пусть и не очень приятно. Бывает и похуже.
К вечеру они начали догонять караван нелюди, который пусть и очень спешил, но двигался гораздо медленнее, чем всадники. Следы на дороге были отчётливы и Гарри даже развлекал себя подсчётом количества путников.
За пару часов пути он насчитал не менее двухсот пар уникальных следов, но это только те, кто шёл пешком, потому что неопределённое количество нелюди могло ехать в телегах, вместе со скарбом.
Всего у них было одиннадцать телег, причём не тех, что применяют люди, а более лёгких. Люди используют тяжёлые телеги, вмещающие до двух тонн груза, низкие, но широкие, с обитыми стальными полосами дрогами, (1) позволяющими грузить такие телеги от души. Лошадей в них, соответственно, использовали не абы каких, а самых крупных, верденской породы. Поэтому за такие телеги с упряжью приходилось платить золотом, причём немаленьким. А у нелюди телеги были не для тяжёлых грузов, поэтому лошадки в них запрягались гораздо дешевле.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Солнце уже начало клониться к закату, Гарри уже начал думать, что не успеют до ночи, но он не предвидел, что нелюдь тоже не будет идти по тьме.
— Стоять! — окрикнули их из-за некоего подобия вагенбурга. — А-а-а, это ведьмаки! Подходите!
Встав у ближайшей телеги, Гарри осмотрел ночной лагерь.
Посреди ломаного круга из телег был разведён костёр, а вокруг него костры поменьше. Дрова уже нарублены, над кострами висят котлы, но не видно ни одного шатра. Видимо, беженцы сорвались неожиданно даже для себя или изначально были слишком бедны, чтобы позволить себе весьма недешёвые шатры.
Гарри поймал себя на мысли, что думает земными категориями. Это на Земле как делать нечего сходить в магазин «Охота и рыбалка» и купить там палатку за приемлемые деньги, а тут её надо либо шить самому, либо покупать за неразумные деньги. Ткань дорога…
И снова его посетило озарение.
Он вспомнил, на чём именно «поднялась» его любимая Британия и как именно стала Великой.
Шерсть. Ткацкие станки. Кровавые войны с Испанией. Торговая монополия на рынке шерсти.
Правда, он ни разу не представляет, как должен работать ткацкий станок, но он знает, что это дело можно автоматизировать. Шерстяная ткань нужна всем и всегда, вплоть до появления синтетики, но даже она потеснит шерсть не сказать, чтобы сильно. Это сверхприбыльный бизнес на долгие века, надо просто начать, а там уже пойдёт…
— Господарь ведьмачок сотоварищи, — поднялся на телегу краснолюд Балтимор. — Проходите внутрь.
— Будь здоров, господарь Балтимор, — улыбнулся ему Гарри.
— И ты не хворай, раз уж так говоришь, — усмехнулся краснолюд. — Эй, откройте ему.
Телеги были раздвинуты и ведьмаки проехали в ночной лагерь.
— Что, сделал свои дела в Аттре? — поинтересовался Балтимор, когда Гарри спешился.
— Да, можно сказать и так, — вздохнул Гарри. — Но больше у меня там никаких дел нет.
— Даже так? — слегка озадаченно изрёк Балтимор. — Небось, никак не дают забыть, что ты мутант?
— Ага, в каком-то смысле, — ответил на это Гарри.
— Проходите к большому костру, — указал краснолюд направление. — Там Нитраль и Гуго — нам есть, о чём поговорить.
Остальные путники смотрели на ведьмаков с непонятными выражениями лиц. Гарри это напрягало, ведь он теперь ждал говна от любого, по причине ещё не пережитого кризиса доверия ко всем разумным.
— Расслабься, — шепнул ему Иво. — Кажется, нам будут делать какое-то выгодное предложение.
Сев у костра, Гарри посмотрел на сдержанно ужинающих Гуго и Нитраля. Эти двое были предельно спокойны, но задумчивы.
— Угощайся, ведьмачок, — протянул деревянную кружку подошедший Балтимор. — Махакамская медовуха, от сердца отрываю.
Гарри принял кружку и принюхался. Пахло мёдом и крепким алкоголем.
— Не боись, травить не будем, ведьмачок, — усмехнулся краснолюд. — Да и как тебя травить, ты ж сам каждый день отраву хлещешь!
Приложившись к кружке, Гарри ощутил целую палитру вкусов. Это и мёд, и терпкая трава, и крепкий градус, и ещё что-то… но это было очень вкусно.
— Благодарствую, — улыбнулся он краснолюду.
— Эйла, отрежь ему сочный кусок! — приказал Балтимор краснолюдке у вертела.
— Я чую запах свежей крови, — произнёс Нитраль. — Ты убивал не так давно.
— Было дело, — не стал скрывать Гарри. — Деловые переговоры зашли в тупик.
Юнод и Иво сели рядом с Гарри и приняли по кружке.
— Итак, господари ведьмаки, — залпом осушив свою кружку, изрёк Балтимор. — Есть очень интересный разговор.
Примечания:
1 — Дрога — продольный брус в телеге, предназначенный для соединения передней оси с задней.
- Предыдущая
- 51/98
- Следующая