Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Здоровенный ублюдок Поттер 2 (СИ) - Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator" - Страница 11
— Никто! — ответил Вуд. — Раньше такого никогда не было!
— Бардак… — констатировал Гарри, готовясь ко встрече возвращающегося бладжера.
Удар!
Бладжер вновь полетел прочь, но Гарри не стал ждать его возвращения, а помчался вслед за ним. Быстро набрав максимальную скорость, он прижался к черенку метлы, чтобы минимизировать паразитное сопротивление.
На фоне что-то восторженно орал Ли Джордан, но из-за шума ветра Гарри не разбирал вообще ничего из его слов.
Бладжер начал замедляться, чтобы скорректировать курс, но теперь задачка для мяча стала трудновыполнимой, так как Гарри уже был прямо за ним. Не было в наложенном на него зачаровании такого алгоритма…
Вдев дубинку в петлю, Гарри схватил бладжер одной рукой и прижал к левому боку, после чего начал приземление.
— ЯЩИК СЮДА!!! — заорал он.
Бладжер дёргался, но Гарри прижал его очень плотно.
Метлу мотало туда-сюда, что усложняло полёт, а Гарри ещё и держался за неё только одной рукой.
Но, в итоге, он приземлился, оставил метлу и взялся за бладжер обеими руками.
Спустя секунд сорок борьбы с бладжером, подлетела Кэти Белл с ящиком для мячей.
Гарри подбежал к ней и, как Майкл Джорджан, в прыжке закинул бладжер в ячейку, после чего закрыл фиксаторами.
— Фу-у-ух… — выдохнул он.
— Что это было? — обеспокоенно спросила Кэти.
— Если б я знал, — Гарри вытер пот со лба. — Но это было напряжённо.
Подлетел судья — Роланда Трюк.
— Всё в порядке? — спросила она.
— Да, мадам, — кивнул Гарри. — Зачарованный бладжер в ящике.
— Гарри, берегись! — окликнул его Оливер Вуд.
Реагировать пришлось мгновенно. Резкий разворот и прямой удар кулаком. Это оказался второй бладжер, тоже решивший, что надо навалять Гарри.
Кулак вспыхнул как от втыкания тысяч стальных игл.
— А-а-а-а, сука! — заорал Гарри.
Бладжер тоже не был в порядке, так как вмялся внутрь. Это безальтернативно покончило с ним, но взамен сломало руку Гарри.
— Гарри, ты в порядке?! — спросил Вуд.
— В лазарет… — процедил Гарри, сдерживая матерные конструкции и вопль.
Быстро пробежав поле, он вошёл в палатку, где на кушетке стонал Малфой. Мадам Помфри пинцетом выдёргивала у него из задницы щепки от черенка метлы, взорванного бладжером.
— Мистер Поттер… — произнесла она, бросив взгляд на Гарри.
— Я руку сломал, — пожаловался он.
— Вижу, — ответила мадам Помфри. — Драко, придётся подождать немного.
Малфой простонал что-то возмущённо-жалобное, но никаких внятных претензий не озвучил.
— Что произошло? — спросила медичка, рассматривая руку Гарри.
— Шарахнул кулаком по бладжеру, — ответил он.
— И ты не знал при этом, что он сделан из железа, так? — задала следующий вопрос Помфри.
— Эти штуки преследовали меня, — вздохнул Гарри. — Одну я закрыл в ящик, но вторая нанесла подлый удар в спину, на который я среагировал естественно.
— М-хм… — хмыкнула Поппи Помфри. — Ложись на кушетку. Подождёшь, пока я закончу с мистером Малфоем.
Гарри аккуратно лёг на указанное место, уперев повреждённую руку локтем в кушетку.
— Как дела, Снежок? — спросил он у Малфоя.
Тот не ответил, страдальчески сморщив физиономию и закрыв глаза.
На фоне продолжался матч. Так как у слизеринцев больше нет ловца, шансы их крайне низки. Невилл хорошо готовился всё это время, поэтому сможет поймать снитч и закончить матч в пользу Гриффиндора.
Левой рукой Гарри надел наушники, продолжавшие всё это время транслировать песни далее по треклисту.
Don ' t stop me now …
Прикрыв глаза, Гарри наслаждался музыкой и ждал оказания помощи с рукой.
// Школа чародейства и волшебства Хогвартс, медкрыло, 12 сентября 1992 года//
Кисть оказалась сломанной в четырёх местах, поэтому на месте всё устранить было нельзя и Гарри теперь вынужден торчать в медкрыле, под бдительным присмотром мадам Помфри.
— Добби не хотел, чтобы Гарри Поттер был в Хогвартсе, — произнёс кто-то в помещении.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ты кто, твою мать? — заозирался Гарри. — Покажись, пока я не начал тебя искать!
— Добби, — произнёс голос, а затем на кровати возникло некое непонятное существо.
— Так, — напрягся Гарри. — И чего ты хотел, Добби?
— Гарри Поттер не должен был приходить в Хогвартс, — сообщило ушастое и низкорослое существо.
— Кому и что я должен — это не тебе решать, карлик, — хмыкнул Гарри.
— Добби заблокировал проход на платформу, но Гарри Поттер всё равно прошёл в Хогвартс, — произнёс Добби.
— Потому что меня хрен остановишь! — усмехнулся Гарри. — Значит, это ты та паскуда, устроившая мне этот геморрой? Ещё скажи, что бладжер зачаровал тоже ты!
— Добби сделал это, чтобы… — начал говорить карлик, но был прерван.
— Умри, ушлёпок! — схватил его Гарри за горло левой рукой.
— Хы-ы-ыхыр… — захрипел Добби, пытаясь разжать пальцы Гарри у себя на шее.
— Ты испортил мне целых два отличных удара, скотина! — проорал Гарри. — Целых два отличных удара!
— Гарри? — вышла из своего кабинета мадам Помфри. — Что ты делаешь?
Мир вокруг схлопнулся, а затем вновь образовался, но Гарри уже был в метре над кроватью. Непроизвольно разжав пальцы на шее карлика, он обрушился на кровать и скатился влево, больно ударившись об пол.
Раздался хлопок — карлик исчез бесследно.
— Гарри?! — подбежала мадам Помфри.
— Вы видели это?! — вскочил на ноги Гарри. — Это та тварь, что ответственна за обезумевшие бладжеры! А ещё эта скотина блокировала проход на вокзальную платформу!
Мадам Помфри молча смотрела на него непроницаемым взглядом.
— Только не говорите мне, что ничего не видели и это была галлюцинация! — попросил её Гарри.
— Я видела домовика, которого ты душил… — начала Помфри.
— Не душил я никакого домовика! — сразу начал защищаться Гарри. — Это Миртл вам рассказала? Вот же стерва!
— Что? — не поняла Помфри. — Но ты ведь только что… Стой. Ты знаешь, кто такие домовики?
— Понятия не имею, — быстро ответил Гарри.
— Это раса низкорослых существ, известных под названием домовые эльфы или домовики, — начала объяснять мадам Помфри. — Они живут в семьях магов, а самая большая их популяция, из известных, обитает в Хогвартсе. Уборка, готовка, доставка съестного — всё это делают в Хогвартсе именно домовики.
— Но почему я никогда их не видел? — задал резонный вопрос Гарри.
— Особенность их расы — незаметность, — хмыкнула мадам Помфри. — Если они не хотят, чтобы их видели — их не видят. Но отсюда возникает вопрос: почему этот домовик показался тебе и вообще делал то, что ты сказал?
— Я даже предположить не берусь, — пожал плечами Гарри.
На фоне похныкивал во сне Малфой. Вечером он попросил усыпляющего зелья, поэтому уже дрых беспробудно.
— Выходит, что есть некий домовик, который хочет навредить тебе? — спросила Поппи Помфри.
— Выходит, — кивнул Гарри. — Но, при следующей нашей встрече, я с ним разберусь. Палаш сегодня был слишком далеко, но, в следующий раз, я пущу его в ход…
— Домовики всегда являются чьей-то собственностью, — предупредила медичка. — Если убьёшь его — будешь платить всю его стоимость и большой штраф.
— Значит, у этой твари есть хозяин? — спросил Гарри. — Тогда перед убийством я допрошу ушлёпка!
— Откуда в тебе эта жестокость? — вздохнула мадам Помфри.
— Сам не знаю, — вновь пожал Гарри плечами. — Меня воспитывали, что нельзя давать спуску своим врагам. Людей, проглатывающих обиды и оскорбления, никто не уважает. А я хочу, чтобы меня уважали.
— Но зачем это тебе? — задала вопрос мадам Помфри.
— Зачем мне, чтобы меня уважали? — удивлённо переспросил Гарри. — Это очень хороший вопрос. Но ответ должен быть интуитивно понятен и вам самой.
— Это юношеский максимализм, Гарри… — заговорила мадам Помфри.
- Предыдущая
- 11/57
- Следующая