Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Заколдованная страна 2: на страже восточных рубежей (СИ) - Светлый Александр - Страница 44
— А кто интересуется? — отступая на несколько шагов назад и открыв шторку инвентаря, чтобы быстро в случае чего облачиться в рыцарские доспехи, вопросом на вопрос ответил я.
— Меня зовут Вилат, я помощник верховного жреца Климентия. Помните, вчера мы уже виделись во время визита к Его Светлости.
Я согласно кивнул, хотя в лицо свиту Климентия и конкретно этого мужчину не запомнил.
— Вы что-то хотели? — желая сразу узнать причину остановки, спросил я.
— Господин отправил меня на ваши поиски.
— На поиски? Я вроде не терялся.
— Дело в том, что слуги Его Светлости сказали, что вы пропали без вести. Они считают, что вы погибли ещё при первом нападении дракона. Мой господин не желал в это верить, сказал, что вы не настолько слабы, чтобы так нелепо погибнуть, поэтому послал вас разыскать, но внутрь цитадели стража меня не пустила, поэтому я пытался что-то разузнать через пришедших в себя после оказания помощи замковых слуг. Капитану стражи не понравилось, что я расспрашиваю о вас и он приказал подчиненным выставить меня за ворота, а тут вы сами вдруг передо мной появились. Такая удача. Признаться, я далеко не сразу узнал вас без волос, только по знакомой одежде и определил, что это можете быть вы.
— Ясно. Значит граф Сальдо считает меня погибшим. Это просто недоразумение. Как видите, я жив и здоров, передавайте Климентию от меня привет.
— Погодите, господин Алекс, прошу вас, посетите Храм Фаты, пока не вернулись в замок. Хоть Его Светлость и обещал с нами сотрудничать, встретиться с вами он нам всё равно не дает. Наместник утверждает, что вы слишком утомились, снимая проклятия с тел ваших товарищей. Боюсь, если вы сейчас уйдете, увидеться с вами мой господин сможет ещё нескоро, а он так хотел с вами встретиться. Прошу, уделите господину Климентию хотя бы несколько минут, обещаю, много времени встреча с ним не займет.
«Понятно, здесь та же ситуация, что и в гильдии магов. Храм Фаты заполучил свою часть геройских останков и не может дождаться, когда я их очищу», — решил я.
— Ладно, я посещу господина Климентия, но у меня действительно мало времени, поэтому давайте сразу перейдем к делу.
— Благодарю, как пожелаете, господин герой, — радостно ответил мужчина, поклонился и жестом обеих рук указал направление движения.
Заблудиться в верхнем городе было сложно. Лицевые фасады двух храмов, здания гильдии магов, как и ворота замка наместника, выходили на центральную, вымощенную обтесанным булыжником площадь. Во втором ряду от площади, под кольцевой, каменной стеной располагались усадьбы самых знатных и богатых семей города. Всё рядом, всё в шаговой доступности, поэтому сбиться с пути просто невозможно.
Как было и с главой Амброй, верховный жрец Храма Фаты лично вышел встретить меня в главный зал храма и сразу повел в свою скромную келью, куда попросил Вилата привести и Киёлу. Из вежливости справившись о моем самочувствии, он тоже завел разговор о чудодейственных эликсирах, но так как я ничем не мог помочь ему с рецептом, тема быстро зашла в тупик.
— Если это всё, что вы хотели узнать, то я пойду. У меня много срочных дел в замке, — подгоняя привыкшего говорить медленно и размеренно собеседника, сообщил я.
— Погодите, герой, есть ещё кое-что, — подскочив с места, занервничал мужчина, но всё не решался перейти к теме, ради которой так усердно меня разыскивал.
«Ну давай, говори уже и закончим», — мысленно подгонял я нерешительного собеседника. Некогда мне с ним здесь рассиживаться. Хотелось завершить сбор трофеев в склепе хотя бы за час до темноты. Мне ещё в Храм Пяти богов нужно заскочить, чтобы активировать у них «Свиток души» перед опасным походом, затем успеть сбегать в гильдию авантюристов, разыскать Арису или кого-то из отряда Лотиса, чтобы узнать, куда подевался Умберт. А ещё надо найти приличную гостиницу и снять номер на ночь в нижнем городе, как я запланировал ранее. Дел невпроворот, а Климентий всё тянет со своей просьбой об очистке геройского снаряжения, хотя мне от этого никакой выгоды нет. Я уже всех игроков из их груза обобрал. Он просто тратит моё драгоценное время.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Ждать Киёлу пришлось целых двадцать минут. За это время можно было пять раз обойти весь верхний город по кругу, даже сходить в нижний и вернуться. Где её черти носили? Я уже весь внутренне напрягся от раздражения, даже порывался встать и уйти, но только из-за того, что не хотел портить отношения с главой храма, в котором служила Киёла, смог себя заставить остаться.
Девушка появилась вся растрепанная, перепачканная в саже, пахнущая, как и я дымом. Она явно пришла сюда прямиком из замка наместника. Тогда тем более было странно, на что ей понадобилось целых двадцать минут.
— Господин, — поклонившись Климентию со входа, и с недоверием, искоса исподлобья глянув на меня, сказала жрица.
— Проходи, Киёла, присаживайся и расскажи нашему гостю, что ты услышала, и что потребовал от тебя Его Светлость, — похлопав ладонью по табурету рядом с кроватью, потребовал Климентий.
Девушка продолжала смотреть на меня с опаской, замялась, закусив нижнюю губу. Затем она всё же подчинилась приказу, присела в уголке на табурет, но вместо доклада, всё же первым делом спросила:
— Господин, а можно узнать, кто этот мужчина?
— Что, не узнала его в таком виде? Это же господин Алекс, о котором ты мне все уши прожужжала.
— Это вы⁈ — удивленно вскинув брови, а затем подслеповато прищурившись в плохо освещенной келье, спросила девушка.
— Я. Слегка обгорел в пламени дракона, но ничего серьезного, — подсовывая ближе к свету из крохотного окошка своё лицо, — подтвердил я.
— Господин Алекс, я рада вас видеть живым и здоровым, — оживилась девушка.
— Давай, рассказывай, мы и так тебя долго ждали, а наш гость спешит, — потребовал Климентий.
— Господин герой, я слышала это своими ушами, когда Его Светлость позвал нас с жрецами в замок в первый раз, чтобы помочь раненым.
— Что вы слышали? — желая сразу перейти к сути, спросил я.
— Вас хотят убить.
— Меня? Почему?
— Этого я не знаю. Наместник был вами очень недоволен. Он оправдывался перед кем-то, что вы его подставили и пообещал выдать вас живым или мертвым. Вам опасно возвращаться в замок.
— Перед кем он мог оправдываться, если он тут верховная власть?
— Простите, господин Алекс, я говорю лишь то, что смогла расслышать. Думаю, это были герои. Сама я не видела, но моя подруга Милона, которая лечила слуг во дворе, сказала, что в замок пришел большой отряд неизвестных ей рыцарей. Если они не из «Белого щита», то скорее всего недавно прибывшие к нам в город герои. Думаю, это они потребовали у Его Светлости вашей казни.
«Так вот почему граф Сальдо вдруг объявил меня пропавшим без вести! Попытался меня скрыть от врагов. Он же прекрасно знал, в какой комнате я проживаю в замке, мог бы в любую минуту прислать ко мне стражу или просто натравить героев, но вместо этого развел слухи, что меня сжег дракон», — размышлял я.
— Думаю, господин Климентий, произошло недоразумение, — прервав повисшее молчание и задумчиво взглянув на сутулого, длиннобородого жреца, сказал я. — Граф только для вида подчинился героям, а на самом деле пытается меня спасти. Днем у меня возник конфликт с кланом «Полубогов». Я их слегка припугнул, вот они и заявились к нему всем скопом в замок, чтобы потребовать объяснений.
— Вы так думаете? — засомневался мужчина.
— Да, скорее всего граф просто водит моих врагов за нос. Я ведь, как видите, ещё живой.
- Предыдущая
- 44/82
- Следующая