Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
На грани безумия (СИ) - Кельт Владимир - Страница 36
— Восемнадцатая, — сказала Кассандра. — Бэтани Остин.
— Напомни, кто ее привел? — хмуро спросил Джей, наблюдая через стекло как к капсуле спешат медики.
— Майк.
— Он всегда относился к поиску мышек халатно, вечно тащил какую-то дрянь, — фыркнул Джей, подлив себе кофе. — Будешь?
Кассандра кивнула. Пока они пили ароматный напиток, медики вытащили из капсулы бьющуюся в конвульсиях Бэтани. Девушка брыкалась и кричала, брызжа кровавой слюной. Прикусила себе язык — поняла Кассандра, в истеричных криках Бэт она расслышала:
— Ужас! У него в голове живет Ужас! Не отдавайте меня ему!
Джей вздохнул.
— Быстро она спеклась. Быстро… Как твой блондинчик, кстати? Оправдывает ожидания?
— Трудно сказать, — пожала плечами Кассандра. — В психбольнице действовал стандартно: пушка наперевес и давай косить все живое и мертвое. Но когда прижало, додумался использовать заклинание, что порадовало, хотя я бы на его месте пошла другим путем. Он, кстати, вошел в четверку лучших вместе с твоей забитой малолеткой.
— Эй, девчонку не обижать! Она мне тебя напоминает, между прочим. Наверное, поэтому и вытащил ее из трущоб.
— Вот прям поэтому? — Скептически заломила бровь Кассандра.
— Что поделать, ностальгия! — рассмеялся Джей и погладил рыжую бороду. — Вот думаю, что зря их с твоим блондинчиком в одном измерении не свели, было бы интересно.
— Было бы скучно, — вздохнула Кассандра. — Он бы, скорее всего, кинулся ее спасать и попал бы в замес, из которого не выбраться живым. А у меня на него планы, если ты забыл.
— Кэс, планы планами, но не надо ему подыгрывать, ты рискуешь стать жертвой завышенных ожиданий, — серьезно сказал Джей, растеряв свою привычную улыбчивость. — Пойми, что ни доблестные вояки братья Фриманы, ни детектив Рид, ни доктор Гор не готовы спасать других и жертвовать собой. Сейчас все они — пауки в банке, где каждый сам за себя. Так всегда было, есть и будет.
— Но ты же когда-то меня спас… — прошептала Кассандра.
— И ни о чем не жалею, — тихо ответил Джей.
Она положила голову ему на плечо и шмыгнула носом. Джей приобнял Кассандру своей широкой ладонью, прижал к себе. Так они и сидели в полной тишине, наблюдая как медики увозят на каталке белокурую девушку под номером восемнадцать. Девушку, которой нет места в жестокой реальности всадников и которой нет места среди живых, потому что ее никто не спас и не направил. Наставник и ученица смотрели, как за стеклом растворяется очередная «мышка».
— Он не отпустит тебя, Птичка, — ни с того ни с сего вдруг сказал Джей. — Дэймос достанет тебя, где бы ты ни была. И на этот раз я не смогу тебя спасти.
— Меня не нужно спасать, Джей. Одного раза было достаточно, — ответила Кэс и разрыдалась.
Глава 12
После вчерашнего испытания наша команда заметно поредела. Когда я пришел в столовую на завтрак, то не досчитался пятерых. Не было нагловатого бонзы, двоих патлатых мужиков, чьих имен я не знал, а также Бэтани с Ликой. Что случилось с Бэтани я прекрасно догадывался — Ужас все-таки добрался до нее и проделал тоже самое что с медсестрой в коротком халатике, если не хуже. А девушка не выдержала, сошла с ума. Вот они, прелести высокого ЭМПО, максимального погружения и взаимодействия с Иллюзионом на уровне Всадника. Иные меня поглоти, как же это мерзко.
А вот что произошло с хакером Ликой и остальными оставалось для меня загадкой. Никто из корпов не подводил никаких итогов, не делал разборов погружения и не предлагал работу над ошибками. Никто не объяснил, куда делись «исчезнувшие», и вряд ли в этом когда-то сознаются. Лабораториям «Астора» где-то нужно добывать отборных подопытных крыс. Несостоявшиеся всадники, выброшенные после тестирования, но имеющие нужные способности — идеальный вариант. К тому же мы сами подписали контракты и как послушные овечки потопаем волку в пасть. С точки зрения закона — не придерешься, с точки зрения этики и морали… Да кого в этом мире волнует мораль?
Дверь в столовую хлопнула, оторвав меня от вкуснейшей отбивной. Я поднял взгляд и к своему удивлению увидел Лику. Девчонка быстрым шагом прошла к роботу-раздатчику, пряча глаза за длинной косой челкой, и так же молча села за свободный стол в углу. Значит выбралась, молодец. Может остальные тоже появятся? Но время шло, а двери столовой оставались закрыты. Что ж, значит минус четыре.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Однако это были не все потери. После вчерашней выволочки пропал Икс со своей неизменной болтовней, ни вечером, ни сегодня утром не сказал ни слова, о чем я ни капли не жалел. Икс, кстати, соврал насчет дождя. Вчера, когда после тщательного осмотра медиками, обессиленные и молчаливые мы вышли из корпуса, на дождь не было и намека. Вечерело, солнце клонилось к горизонту, а на небе ни облачка. Я так и не понял, чего хотел добиться Искин, дав ту бесполезную по сути подсказку, а спрашивать не было желания. Да и хитрая цифровая дрянь все равно бы не сказала правду. Людскую ложь можно распознать, а вот когда тебе врет машина, то поди догадайся, ведь эмоций у них нет. Мертвое, оно всегда остается мертвым.
Синхронно запищали терминалы, оторвав людей от завтрака. Я вывел сообщение.
«Через пятнадцать минут нужно явиться в центр подготовки. Корпус восемь, этаж минус три, кабинет пять».
Люди побросали вилки-ложки, кто-то спешно вышел, а кто-то с точкой смотрел на недоеденный завтрак и набивал рот едва ли не давясь. Я продолжал неторопливо есть, не боясь, что опоздаю, потому как знал короткий путь к восьмому корпусу. Все-таки Икс был не так уж бесполезен. Провожая взглядом выходящих конкурентов, отметил, что сегодня пустых разговоров и приятельского общения нет, взгляды сделались острыми, колючими. Вместо напускного добродушия в них читалось: «Что б ты дважды сдох в пасти Иного». Видимо первое испытание все-таки расставило точки над «и».
Из столовой я вышел последним, и в коридоре наткнулся на хирурга, которого в Иллюзионе пытались разделать психи. Доктор Рик Гор стоял, сложив руки на выпирающем животе и внимательно на меня смотрел из-под тонких черных бровей, всем видом показывая надменное превосходство. В сером форменном комбинезоне он выглядел несуразно, мое воображение предлагало совсем иной образ, больше подходящий средневековой локации из Иллюзиона. Надень на него расшитый золотом халат, и вместо врача получишь заморского купца, которому вдруг на пути попался бродяжка.
— А я как раз тебя поджидаю, — начал док.
— Аксель Рид, — представился я. — Чем обязан?
Я протянул доку руку, ожидая что он представится, но док в ответ руки не подал, имени своего тоже не назвал. Его руки так и остались покоиться на пузе, как у отлитого из золота Хотэя.
— Ты ведь был в психбольнице вчера, верно? — вместо рукопожатия спросил он.
— Допустим.
— Был, был, можешь даже не отнекиваться, Рид.
Я нахмурился. Тон, которым была произнесена фраза мне не нравился, в нем слышался упрек, а не любопытство.
— В чем проблема, док? Ты ведь доктор, верно? — спросил я, тоже начав «тыкать». Вежливого знакомства уже точно не выйдет.
— А ты — коп, и должен был мне помочь. Ты был в этом проклятом месте и мог бы все изменить… Но ты ничего не предпринял, — говорил он спокойно, однако я заметил, как на лбу надулась жила. — Знаешь, что психи со мной сделали?
Я молча вскинул бровь, демонстрируя вялое любопытство.
— Ты даже не представляешь, Рид, как это было ужасно… А ведь ты мог мне помочь. Мой долг врача — исцелять и предотвращать, а твой долг — защищать граждан! Тебе всего на всего нужно было на пару минут отвлечь этих ублюдков на себя, и я бы успел выбраться! А теперь…
— А теперь ты прекратишь нести чушь и каждый пойдет по своим делам, — с этими словами я развернулся и пошел к выходу.
— Меня вышвырнут из-за тебя! Я все бросил ради этой работы, а ты все испоганил! Ты должен был мне помочь! — надрывался док мне вслед.
— Я ничего никому не должен. Каждый сам создает свои кошмары, — бросил я и вышел.
- Предыдущая
- 36/51
- Следующая