Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Левиафан (СИ) - Ли Кристина - Страница 33
Моника Эйс действительно агент ФБР, но у этого человека есть прошлое, в котором она Невена Мароди, проданная арабскому шейху, как скотина.
"Вероятно, ты долго искал меня, тварь. И когда я взялась за это дело, нашел!" - проверив работу браслета, повернулась, когда ощутила, как в сантиметре от меня прошел Тангир.
Парень спокойно открыл двери и пригласил жестом на выход.
- Благодарить не стану, - фыркнула и хотела выйти, как псих схватил меня под локоть и спиной прижал к себе, прошептав на ухо:
- Расслабься, Моника! Забыли! Верни мне хладнокровную Куколку, и выключи эту напускную стервозность. Это не красит такую женщину, как ты, а выглядит дёшево и похабно.
Я с шумом выдохнула и приподняв подбородок, вырвала свою руку из хватки придурка, чтобы повернуться, и тут же замереть. Тангир стоял прямо за спиной настолько близко, что как только мое лицо повернулось, оно оказалось в сантиметре от его. Своим взглядом парень словно облизывал каждую черту моего лица, а потом замер на губах. И это выглядело очень странно, учитывая необычность его внешности. Однако выбило из колеи окончательно совершенно другое.
От него словно исходило тепло и холод одновременно. От одежды несло дорогим одеколоном, а от лица и взгляда веяло настоящим жаром.
"Холодный морской запах, на горячем теле..." - совершенно дебильная мысль мелькнула в голове настолько ярко, что заставила даже вздрогнуть.
- Ты меня услышал, и это хорошо. Однако...
- Я всё равно буду к тебе прикасаться, Моника, - грубым шепотом ответил Тангир, - Если это вызывает дискомфорт, мы можем просто хорошо трахнуться опять, и ты наконец, успокоишься. Либо...
- Я тебе челюсть сломаю, - шикнула и с досадой выдохнув, убралась вон с порога первой, а всё потому, что его слова будто прямо под кожу залезли, как и смех, который так и звучал за моей спиной.
Напряжение между нами продолжало только нарастать. А так, как я не идиотка, то хорошо понимала, что моя просьба "забыть" выглядела слишком глупо, если учесть, что в своей жизни более дикого места для подобного у меня ещё не было. Но разве в этом дело? Ведь понятно, что вся проблема в том, что я и не чувствовала такого никогда. Мне показалось это вспышкой. Искрой, когда ты проводишь спичкой по коробку, и она разгорается. Это же и проделал со мной Тангир. Провел спичкой и разжёг что-то такое, о чем я ещё даже не подозревала. Потому что увидела разницу, между тем, как огонь просто горит, и как он вспыхивает, если в него влить масла.
Потому всю дорогу до Чайнатауна, я продолжала читать отчёт детективов, которые вели дело мексиканского наркоторговца Туретто. Именно он был напрямую связан с Эйном Сандерсом, а тот в свою очередь и с двумя корейскими друзьями.
"Вернее с тремя..." - произнесла в мыслях, как только Тангир остановил машину в переулке, за шумной улицей с китайскими ресторанчиками.
В конце виднелась только ярко-алая вывеска, а сама лапшичная находилась действительно в тупике и попасть сюда могли вероятно только те люди, которые о ней хорошо знали. Ничего не вело к этому заведению. Ни указатели, ни рекламные щиты или вывески, а сам переулок находился в таком месте, куда обычный турист или просто зевака забредет с огромным трудом. Однако, как только мы подошли ближе, я поняла что это не просто лапшичная, где подают китайскую традиционную кухню.
"Это место того, кто держит весь район в своих руках. Иначе нас бы не встречала охрана из троих парней в спортивной и удобной одежде..." - я сканировала взглядом конвой перед входом, который тут же поклонился, как только Тангир снял капюшон с головы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Нихао!*(Добрый день!) - слажено произнесли все трое, на что Тангир только мазнул по ним взглядом и открыл передо мной дверь.
- Прошу, агашши, - холодно отрезал, а я вскинула брови, тут же заметив изменения в поведении парня.
Природу этого я пока не понимала, хотя как только вошла внутрь всё сразу встало на свои места. Небольшое помещение, напоминало кадр из нуарного боевика девяностых годов про клан Сопрано, однако в декорациях Азии. Удобные небольшие столики в центре помещения, над которыми висели китайские бумажные люстры, и мягкая современная зона вдоль всего помещения, с красными диванами и начищенными до блеска черными столешницами.
И в центре этого великолепия стоял мужчина на вид лет тридцати пяти. Взгляд не менее цепкий, чем взгляд Тангира. Ровная осанка и подтянутое тело, на которое был натянут довольно неплохой костюмчик бордового насыщенного оттенка.
- Я настолько вас впечатлил, что вы решили, будто у вас рентгеновское зрение, агент? - глубокий и мелодичный мужской голос вывел из состояния анализа, но только я хотела ответить, как это сделал Тангир.
- Я бы не советовал так с ней разговаривать, Хён. Куколка этого очень не любит, - парень поклонился Лею, на что мужчина лишь ехидно ухмыльнулся и покачал головой:
- Ты как ходячая катастрофа, сопляк. Как тебя угораздило только? Они так восхитились твоими умениями, что теперь надели на тебя ошейник? - Лей сложил руки на груди и кивнул одному из официантов, которые стояли у барной стойки перед открытой зоной кухни.
- Ты про это? - усмехнулся Тангир, хищно прищуриваясь и стягивая рукав пальто с запястья, на котором был электронный браслет.
- А на твоей госпоже тоже есть такой. Ведь так? - мужчина наигранно улыбнулся и посмотрел прямо на меня, пока я продолжала молча наблюдать за тем, когда они прекратят мерять у кого что длиннее и больше.
- Конечно. У меня теперь и кодовое имя есть, - хохотнул Тангир, - Как у настоящего бравого спецагента. Она меня корейским психом величает.
- Позорище! - я приподняла бровь и хмыкнула, после слов китайца, который тут же продолжил, - Хотя, вы были не далеки от истины, агашши. Этот сопляк действительно двинутый на всю голову.
- Вы закончили обмен любезностями? - я холодно осекла мужчину, а он на секунду замер и посмотрел на Тангира совершенно другим взглядом, чтобы добавить:
- Поздравляю, сопляк. Ты попал!
- Не стоит сбрасывать меня со счетов, Хён.
- Точно так же, как и ваш друг Ли Мин Хёк, который внезапно воспылал нежными чувствами к наркоманке и проститутке? Или между мной и погибшей Изабель Делакруз есть хоть какая-то разница? - я будто зачитала его права во время задержания, - Кто такой Туретто, и почему семь лет назад вы перерыли весь мексиканский квартал с целью найти этого человека, пока он лежал на глубине полутора метров в лесу под тем самым пансионатом, где на себя наложила руки та самая наркоманка и возлюбленная вашего друга? Вы ведь помогали ему найти мексиканца, и очевидно Майкл Ли не просто так искал наркодиллера и сутенёра Изабель? Его целью было убийство этого мужчины? Так ведь? А вы, как близкий друг и наставник, естественно собирались помочь ему в таком, крайне важном деле, как месть за праведную любовь к пропащей девке!
- Предыдущая
- 33/95
- Следующая
