Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Авантюристы (СИ) - Романович Роман - Страница 52
— Гатс, ты что, двух баб притащил⁈ — крикнула она удивленно.
Шупа, который посмотрел на упомянутых баб, перевёл взгляд на Гатса, на Калию, глянул на меня, что-то понял и спешно отошёл в сторону.
— Привет, Гатс! — крикнул он, направляясь от него подальше.
Сам Гатс медлить не стал, превратился в туман и вернулся к своим женам. Те остались на месте, но Калия приземлила отряд в центре поляны, оказавшись посередине между ними и мной с Гатсом. Парень же встал так, чтобы прикрыть девушек от Калии.
— Привет, мелкая, — сказал он Тамаре. — Калия, — кивнул он куда более сдержанно.
Я тоже поспешил на поляну. Хотелось свалить подальше, и пусть сами разбираются, но мало ли. Вдруг поубивают друг друга.
Или не вдруг. Что-то от Калии жар повалил.
— Это кто? — спросила она у Гатса.
— Это мои жены, — ответил он.
Ух. Ну нельзя же так.
Глаза Тамары округлились. А вот Калия прищурилась, осмысливая сказанное. И волосы у неё вовсе не от ветра зашевелились.
— То есть ты, — сказала она тихо, но очень гнетуще, — три года мне голову морочил своей любовью недоразвитой… А потом бросил, свалил и вернулся… С двумя женами? — заключила она.
Тамара, посмотрев на этих двоих, тоже метнулась вслед за Шупой. Ещё и вяленое мясо из кольца достала. Шоу, что ли, собралась насладиться?
— Извини? — неуверенно спросил Гатс.
Чем окончательно подписал себе приговор.
— Тебе конец, — сказала Калия.
Она поднялась в воздух, без всяких силовых полей, и выставила ладонь, на которой стало разгораться пламя. На всякий случай я активировал сразу третий уровень глаз, но двинулся не к Калии, а к женам Гатса.
— Дамы, — сказал я, перехватывая руки с ножами. — Своих духов тоже при себе держите. Пусть они поговорят…
Сзади полыхнуло особо сильно, и, подхватив девушек, насколько мог бережно, я унёс их в сторону.
— Тихо, — сказал им, ставя обратно на землю.
Те не послушались и атаковали меня одновременно. Попытались пнуть и проткнуть ножами. Также быстро эти ножи отлетели в сторону, а я отскочил от них.
— Хватит, — сказал им. — Иначе вырублю вас обеих.
Жены Гатса недовольно уставились на меня, но мозги у них всё же были. Верно оценили, что сила не на их стороне.
— Присмотри за ними, — попросил Гэцу.
— А я бы посмотрел, как самки дерутся, ха! — воскликнул он.
Но выскочил из меня и уставил на девушек. Ещё и духовную силу выпустил, придавив их.
Когда я глянул на поляну, от той мало что осталось. Гатс, как ни странно, был ещё жив и удирал в другую от нас сторону. Калия, зависнув в небе, поливая его огнем, метала вслед горячие стволы деревьев, которые перед этим выдирала из земли вместе с корнями.
Опасные эти существа, женщины.
Особо смешно от этой ситуации было только Тамаре. То, как она ржала над подкопченным Гатсом, — отдельная история. Шупа тоже улыбку давил, но повёл себя сдержаннее.
Справедливости ради, посмеяться действительно было над чем. Калия чуть не убила Гатса, спалив его дотла. Минут двадцать гоняла, и дальше мне пришлось вмешаться. Я всерьез стал опасаться, что она совсем себя потеряет. О чем меня Гэцу предупредил.
Гатсу к этому времени конкретно так досталось. В туман он превратиться не мог. Это ведь влага, Калия бы его тупо испарила. Бегать от летающего противника — тоже такое себе. Как и отбиваться мечом от пламени. Вот и получилось, что сейчас, за столом, за поздним ужином, Гатс сидел лысый и без бровей, с пятнистой кожей. Регенерация-то его отработала, устранила повреждения, но волосяной покров не восстановило.
Из-за чего сам парень, мягко говоря, был не в духе. Как и его жены. Еле уговорил их за общий стол сесть.
Ну как общий. Калия ушла медитировать. Не блажь, а необходимость. Слишком уж она звериной сути поддалась. Ещё один «нюанс», который Гэцу до этого вскользь упоминал. Если дух силен, то может поглотить человека. Это ни к чему хорошему не приведет. Духу тоже оно не надо, потому что можно утратить разум и стать безумным. Поэтому Калия и занималась сейчас тем, что приводила мозги в порядок. А вот остальных, после того как был наведен порядок, я собрал вместе у костра.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Зиг нас обругал, кстати. Таким раздраженным я его давно не видел. Сказал, чтобы убирались подальше и не портили ему природу. Пришлось уйти, чтобы не нервировать старика. Поэтому и «стол» был абстрактным. Расселись так, на земле, у костра. На пламя Гатс теперь нервно поглядывал и подальше отсел.
— Матери расскажу, она тоже посмеется, — сказала Тамара, мстительно улыбнувшись, чем разрушила царившую тишину.
Шупа вообще старался делать вид, что его здесь нет. Жены Гатса сидели с видом «Муж, почему ты не убил эту бешеную стерву⁈». Гатс, как и сказал, сидел раздраженным. Ну а Тамара подхихикивала.
— Война между Вологодскими и севером закончена, — посмотрел я на неё.
— Это когда это она успела закончиться? — удивилась Тамара, которая сидела, опершись о дерево, с миской еды в руках.
— Сегодня, — ответил я.
— Это ты так решил? — прищурился она.
— Это я так решил.
— Отец не согласится.
— Это мои проблемы.
— Как знаешь, — легко согласилась она.
— А имена у твоих жен есть? — спросил Шупа, чтобы сменить тему.
— Асдис и Диса, — ответил парень, сверля свою миску взглядом.
— А кто из них кто? — спросила Тамара. — Они ведь совсем дикие? Такие же, как и ты? Бабы-то фигуристые, это видно. Есть за что подержаться, — нагло усмехнулась ситкартка. — Но они знакомы с гигиеной?
Говорила она на местной языке, поэтому девушки всё прекрасно поняли.
— Муж, это что за раздражающее существо? — спросила Асдис.
— Не обращайте на неё внимания, — ответил Гатс. — Она как комар. Жужжит и жужжит.
— Какие мы самоуверенные стали, — надула губки Тамара. — Я уже хочу сразиться с тобой, северянин! По женам-то видно, что слабачки они!
— Тамара, — посмотрел я на ситкартку. — Ты в моей стае или нет?
Лицо девушки изменилось. Из него ушла веселость.
— В твоей, — ответила она, сверля меня взглядом.
— Эти женщины под моей защитой. Поэтому защищай и заботься о них.
— С чего бы⁈ — возмутилась она.
— Я так сказал.
Тамара подобралась, напряглась, но выдохнула и расслабилась.
— Как скажешь, братик.
— Я рад, что мы поняли друг друга. Диса, Асдис, — посмотрел я на девушек. — Прощу прощения, что знакомство вышло… Вот таким, — покрутил я свободной рукой. — Просто никто не ожидал, что наш… — покосился я на Гатса, — мрачный товарищ обзаведется сразу аж двумя женами.
Девушки посмотрели на меня как на пустое место, ничуть не облегчая задачу.
— Как я понимаю, — перевёл я взгляд на Гатса, — слушаться они будут только тебя.
— Да, — коротко ответил он.
— Тогда назначаю тебя командиром малой группы. Для упрощения взаимодействия, — пояснил я свою мысль. — Жду предложений по интеграции… кхм… — запнулся я, вспомнив, что девушки беременны, — дам в наш коллектив. В том числе в боевом плане.
Говорили мы на нашем языке, поэтому девушки не поняли, о чем речь.
— Калия, — коротко сказал парень, намекая, что всем «подружиться» слегка нереально.
— Я с ней поговорю и постараюсь сгладить конфликт.
— Какой смысл, если этот чурбан всё испортит, — фыркнула Тамара.
— А ты не подливай масла в огонь.
— Чисто для протокола, — сказала она, — но я на стороне Калии. Гатс поступил некрасиво.
— Согласен, сам в шоке. Но работаем с тем, что есть.
— Погодите, погодите, — встрепенулся Шупа. — Это что же получается… Гатс пошёл за силой, а нашёл двух жен…
— Ты очень наблюдателен, — поддела его Тамара.
— Не-не, ты дослушай, — замахал он руками, — Гатс пошёл в отряде Спара за силой и… Уже можно сказать, что на Гатса перекинулось проклятие нашего командира? Ну, то, где всё через одно место…
Тамара засмеялась. А вот Гатс нет. Он всерьез задумался.
Придурки.
- Предыдущая
- 52/59
- Следующая