Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-143". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Алферов Всеволод - Страница 537
– Думаю, мы сможем понять друг друга, – вежливо отвечает управляющий, взгляд которого так же наполняется холодом.
– Мора остаётся в замке. На должности ключницы, – метнув убийственный взгляд на свою бывшую управляющую, чеканю.
Собственно, взгляд говорил об одном: «Только попробуй ещё раз предать меня!»
Третьего шанса не будет. Всунет нож мне в спину – и полетит, как фанера над Парижем.
Знаю, она должна быть наказана и полностью лишена моего доверия, но…
Мне нужен свой человек в замке. Кто-то, кто знает прислугу так же хорошо, как в скором времени узнает её и этот… пришлый.
– Как прикажете, – принимает мои слова молодой человек.
– Как к тебе обращаться? – с откровенной неприязнью уточняю, стараясь не смотреть на свою помощницу, беззвучно пускающую слёзы от моей невероятной щедрости.
– Тэн-Сау, – отвечает тот, вновь склонив голову.
– Никогда не запомню, – бросаю, разворачиваясь, и ухожу в замок.
Днём усердно тренируюсь с Геоном в самом простом и лёгком платье из своего гардероба, изучая технику простейшей самообороны и гоняя по внутреннему двору. Стража замка за три дня уже почти привыкла к моим странностям, а вот господин новый управляющий был весьма озадачен зрелищем. Впрочем, он не позволил себе как-либо прокомментировать увиденное и вообще не мозолил мне глаза весь день, полностью погрузившись в процесс изучения «внутренней кухни».
Мора и все слуги – ему в помощь.
Вечером, после лёгкого ужина, зову Ли в свои покои и располагаюсь в кресле.
– Я должна была вам сразу сказать, – опустив голову, щебечет девочка, на которой откровенно не было лица.
– О том, что Мора потребовала от тебя содействия?.. – предполагаю, сложив руки на груди.
– Она – моя начальница. Я не могла ей отказать. Но и сказать хоть слово против вашего телохранителя… тоже не могла, – ещё больше склонившись, едва ли не согнувшись пополам, отзывается Ли.
– На двух стульях не усидишь, – замечаю голосом без интонаций.
– Я оказалась в безвыходном положении, – шепчет та, давясь слезами.
– Ты могла бы сообщить мне, – чётко произношу, не давая себе возможности разжалобиться.
– Вас не было, вы исчезли – и никто не знал, где вас искать, – закрыв лицо руками, пищит Ли, а я закатываю глаза.
Нет, ну почему она такая?!
Мне бы отругать её хорошенько, а вместо этого хочется обнять по-матерински и сказать, что всё в порядке, Ха Ру жив, и я понимаю, почему она так сделала, плакать не надо…
– Если кто-нибудь, когда-нибудь ещё раз даст тебе приказ, в правильности которого ты сомневаешься, – обращайся ко мне. Сразу и напрямую. Обещаю, я больше не исчезну. – Опередив возможную реплику, добавляю: – Так что повторюсь для особо одарённых, ты – только моя служанка. И служишь только мне. Никто другой над тобой не хозяин. Это ты можешь усвоить?
– Могу, – кивает Ли, заливая слезами мой ковёр.
Ну, серьёзно, сколько можно реветь?!?!
– Тогда иди, приводи себя в порядок и хорошенько выспись. С завтрашнего дня приступаешь к своим прежним обязанностям, – откидываясь на спинку кресла, отзываюсь и всем видом показываю, что разговор окончен.
– Ваша светлость… – подаёт голос Ли у самой двери.
– Что?
– Господина Тэн-Сау… его приказы я тоже могу обсуждать с вами?.. Если они покажутся мне странными? – добавляет она, вновь переходя на шёпот.
– Разумеется. Его приказы ты должна доносить до меня в первую очередь, – даю ей задание и вижу, как расслабляется лицо моей служанки.
Ну, слава богу! Хоть одна успокоилась. Ещё бы мне прийти в себя и перестать вибрировать по поводу подарка императора.
Минут через тридцать, когда я уже готовилась ко сну, в мою дверь постучали.
– Войдите, – протягиваю, расчёсывая волосы перед зеркалом.
Внутрь покоев входит мой новый управляющий и застывает у самых дверей, не сокращая расстояние между нами.
– Моя госпожа, мне необходимо обсудить с вами несколько моментов до того, как я предприму какие-то действия, – произносит он.
– Слушаю, – коротко отзываюсь.
Не буду сообщать ему, как рада, что он решил поделиться со мной своими мыслями… прям до потолка прыгаю от энтузиазма.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Это касается слухов о чёрном колдуне, – удивляет меня этот Тэн-Сау.
– Суд вынес приговор. Не понимаю, зачем вам волноваться об этом, – произношу сухим голосом.
– Думаю, мы оба в курсе, что ваш телохранитель не был чёрным колдуном. Я видел его лишь мельком, но могу сказать точно – он сильный заклинатель, – протягивает управляющий, – ему незачем было совершать колдовские ритуалы.
– Хотите обсудить со мной огрехи судебной системы? – растягиваю губы в холодной усмешке.
– Хочу поговорить о необходимости зачистить следы – если того требует ситуация, – спокойно поправляет меня Тэн-Сау.
– Какие следы? – Рука с расчёской застывает в воздухе, так и не оторвавшись от волос.
– Которые вы могли оставить, когда раскачивали свой дар перед поглощением силы из тотема, – звучит вежливый ответ.
Сердце падает в пятки, а затем начинает с грохотом бить, сотрясая меня изнутри.
– Охотник сказал, что эти убийства не связаны со мной, – произношу чётким голосом, надеясь, что тот не дрогнет и не выдаст меня.
– Да, я слышал об этом. Но как ещё можно объяснить, что сбежавшей из дому девушке со слабеньким даром вдруг удаётся впитать силу священного животного?.. – протягивает Тэн-Сау.
Пальцы на расчёске сжимаются, но голос звучит всё так же ровно и спокойно:
– Я не ослышалась: это сейчас звучит обвинение?
– Лишь предположение, – замечает управляющий, – но в любом случае вы должны знать – я на вашей стороне, как и император. Мы защитим вас, если в этом есть необходимость. Поэтому я и пришёл к вам, чтобы…
– Чтобы запугать меня или предупредить о том, что у вас есть на меня какой-то компромат, – перебиваю его, резко развернувшись, – но его нет, не так ли?.. Потому что Охотник сказал своё слово – а он не может врать.
– Вера в него и в его непогрешимость в любой момент может пошатнуться, – протягивает управляющий.
– А теперь вы угрожаете Охотнику? – с изумлением смотрю на этого непостижимого человека.
– Лишь напоминаю, что каждый может допустить ошибку, – склоняет голову Тэн-Сау.
– Вон из моих покоев, – мягко предлагаю ему с доброй улыбкой на губах.
– Должен ли я понимать ваш ответ, как приказ действовать по своему усмотрению? – предполагает этот хитрый чёрт.
– Хочешь найти улики против меня? – Я поднимаюсь на ноги, не отрывая от него глаз. – За этим тебя прислали сюда?
– Только для вашей защиты, моя госпожа, – с дьявольским очарованием протягивает управляющий.
– Пошёл. Прочь.
Когда дверь за моим надсмотрщиком закрывается, запускаю руку в волосы, растерянно глядя по сторонам…
Возможно ли такое? Возможно ли, что графиня и впрямь сбежала из-под присмотра, чтобы раскачать свой дар и поглотить силу из тотема… но не выдержала всей её мощи и умерла – а меня затянуло на её место?..
Я уже не раз думала об этом, но Охотник одной своей фразой уничтожил все мои страхи. И теперь мы вновь возвращаемся к этому…
Мог ли он ошибиться?
Есть ли хоть один шанс, что он не почуял во мне той тьмы, что была на душе графини, потому что не я совершала те преступления?.. Если это так, то её вина может быть очевидна тем, кто в курсе, как можно повысить уровень своей силы. Тай-Вэй, господин Ван-Цзы, император…
Рука привычно находит паучка на шее.
Точно… паук… его не было на шее графини до побега из замка. Выходит, управляющий прав – она могла впитать силу тотема лишь в этот небольшой промежуток времени. Как раз тогда, когда происходили убийства на границе графства.
– Боже, прости эту женщину, – опускаясь на колени, шепчу.
Прикрываю губы ладонью, с ужасом представляя, через какой ад она прошла, защищая реликвию от жадных лап Тай-Вэя…
А потом и вовсе рвано выдыхаю, осознав до жути простой факт – мы с ней обе убийцы. Она убивала своих подданных, а я убила тех мужчин в Доме Четырёх Смертей.
- Предыдущая
- 537/1457
- Следующая
