Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-143". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Алферов Всеволод - Страница 499
На меня не обращали внимания.
И хвала всем местным и чужим богам, потому что я могла насладиться тем зрелищем, просмотром которого не многие в своей жизни могут похвастаться… Около дюжины обнажённых по пояс мужчин с самыми разными рисунками мышц пресса на блестящих от пота телах разминались, готовясь к схваткам один на один! Два аккуратных кубика на подтянутом теле, четыре объёмных кубика – на мощном и бугрящемся от мышц, шесть – у худого молодого человека, чьи жилы привели бы в восторг всех любительниц «утончённых и гибких», восемь – у двух почти одинаковых на лицо детин, с ухмылкой поигрывающих бицепсами друг перед другом… В общем, здесь и сейчас абсолютно все фанатки мужских торсов с оформленным прессом сошли бы с ума и истекли кровью из носа.
Поднимаю голову к небу и произношу совершенно простодушно:
– Спасибо вам, уважаемые создатели миров! Знаю, эта сцена создана специально для меня. Смиренно принимаю ваш дар и продолжаю любоваться.
А любоваться было чем!
Глаза просто разбегались, не зная, на ком именно концентрироваться. Но я, кажется, упомянула, что на меня не обращали внимания? Так вот, у этого факта тоже была своя причина…
Прильнув к прутьям решётки, начинаю внимательно наблюдать за разворачивающейся картиной.
– Ты! – Геон, будучи едва ли не единственным одетым среди всех присутствующих, указывает пальцем на Ха Ру. – Выходи и покажи, на что способен.
У остальных «коллег по цеху» эти слова начальника вызывают соответствующую бурную реакцию: кто-то начинает свистеть, кто-то улюлюкать, кто-то смеяться, но в большинстве своём все так и норовят подколоть новичка, неожиданно присоединившегося к их штату вчера вечером.
Ха Ру обводит всех безразличным взглядом и выходит в центр образовавшегося круга.
В следующее мгновение от толпы отделяется высокий молодой человек с длинными волосами, убранными в хвост, и встаёт напротив Ха Ру. Он насмешливо смотрит на моего бывшего «телохранителя», а затем жестом указывает на его рубаху.
– Ты не сможешь её испортить, – безразлично отзывается Ха Ру, даже не думая оголяться вслед за всеми.
– Так уверен в этом? Новую тебе уже не выдадут, – усмехнувшись, замечает его длинноволосый соперник.
– Ты даже не дотронешься до неё. Так что не переживай, – спокойно бросает ему Ха Ру, а на моих губах сама собой появляется улыбка.
Какой же он крутой. Аж самой себе завидно. Точнее, своим глазам – что они всё это видят.
– Слышал, ты здесь только потому, что за тебя замолвили слово, – продолжая усмехаться, произносит длинноволосый боец, а затем неожиданно наносит удар!..
…
Он… должен был его нанести – если бы Ха Ру одним плавным движением не ушёл с его траектории.
– Уклоняешься? – Взгляд бойца становится неудовлетворённым: он явно хочет сойтись в рукопашной, но всё, что ему остаётся, – это продолжать пытаться достать Ха Ру, потому что… да, следующие пять минут происходит ровно одно и то же.
Удар – уход из-под удара. Новый удар – Ха Ру уже стоит в другом месте. Даже соратники длинноволосого бойца в какой-то момент перестали радостно свистеть после каждой новой атаки. В конце концов импровизированную арену начал наполнять недовольный ропот.
– Да что он, даже отбить атаку не может? Почему всё время уворачивается? – слышится со всех сторон.
Геон поднимает руку, и соперник Ха Ру останавливается, как и мой бывший телохранитель.
– Почему не дерёшься? – спрашивает начальник стражи.
– Я уже говорил – я не воин, – кажется, не в первый и не в последний раз повторяет Ха Ру совершенно спокойным голосом.
– И как ты будешь защищать графиню, если ты не воин? Как ты примешь на себя удар, который будет предназначен ей? – бросает ему изрядно вышедший из себя соперник.
– Я уведу её из-под удара, – произносит Ха Ру так естественно, словно это – нечто само собой разумеющееся.
Бойцы вокруг начинают переговариваться, пытаясь понять, шутит он или нет и как им к этому относиться.
– Но ты хоть драться-то умеешь? Или только уклоняться? – сурово спрашивает Геон, глядя на Ха Ру без какой-либо доброжелательности.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мой бывший «телохранитель» касается тела длинноволосого скупым и чётким движением, после чего тот оседает на колено, едва успевая подстраховать себя одной ладонью и предотвращая позорное падение на землю.
Поднимаю бровь, хотя понимаю, что эту реакцию никто не заметит.
Он владеет техникой акупунктуры или что-то вроде того? Он же просто задел длинноволосого чуть ли не одним пальцем!
– Ты серьёзно? – Кажется, Геон мысленно разделяет моё недоумение. – Что это было?!
Ха Ру вздыхает, возводя взгляд к небу, а затем резко перехватывает своего вышедшего из строя противника, заламывает ему руку и перекидывает его через плечо.
После всех этих действий он выпрямляется и переводит безразличный взгляд на главу стражи.
Остальные бойцы начинают в голос обсуждать увиденное…
– Как же он хорош, – шепчет кто-то за моей спиной.
Поворачиваю голову и замечаю Ли.
– А ты что здесь забыла? – с улыбкой спрашиваю я – и привлекаю к себе внимание своей стражи…
– Графиня! – Те тут же разворачиваются ко мне, не зная, как реагировать при подобной встрече.
– Не отвлекайтесь, мальчики, – произношу, взмахом руки позволяя им продолжить заниматься своими делами; естественно, что никто не спешит воспользоваться предложением…
Ловлю на себе взгляд Ха Ру.
– Ты искала меня? – тут же разворачиваюсь к Ли и начинаю уводить её обратно в сторону сада.
– Да, ваша светлость! Вас разыскивает управляющая. Говорит, это что-то важное!
– Раз она так говорит, значит, так и есть, – разумно предполагаю и иду к замку, не ускоряя шаг.
Я изменила статус Моры. Впервые за всю историю Империи Рассвета подобная должность была дарована женщине… теперь Мора – и управляющая, и ключница.
Думаю, она достойна этой чести. И надеюсь, что мой дражайший супруг не прибьёт меня за это…
Потому что его управляющий в данный момент находится в заключении – в одной из темниц замка: ибо нечего разыгрывать из себя непонятно что, игнорируя приезд хозяйки!
– Мора, – встречая свою главную помощницу в коридоре первого этажа, останавливаюсь и отпускаю Ли, – что случилось?
– Ваш народ, моя госпожа, – чуть склонив голову, отзывается Мора.
– Мой народ? Что с ним? – внимательно смотрю на неё.
– Он вновь собрался перед воротами замка; вчера ночью люди разошлись по домам, но с утра вновь вернулись, – отвечает помощница.
– Чего они хотят? – вспоминая фильм с Кирстен Данст про Марию-Антуанетту, напряжённо спрашиваю.
Там народ собирался перед дворцом, чтобы схватить и впоследствии обезглавить свою непутёвую правительницу, понятия не имевшую о голоде в стране.
– Они хотят видеть вас, – спокойно отвечает Мора, – земля полнится слухами, а вы всё ещё официально считаетесь мёртвой…
– Я поняла, – сосредоточенно смотрю вперёд, – они ждут речи.
– Я уже подготовила пару набросков, – помощница достаёт из складок платья несколько листов бумаги, – если вам потребуется помощь, то…
– Я прочту, – беру листы с записями из её рук и иду в сторону своих покоев.
– Когда… когда вы предстанете перед вашим народом? – звучит вопрос мне в спину.
– В течение часа, – отзываюсь из какого-то вакуума и заворачиваю за угол.
Публичная речь… боже, это не то, чем я могу блеснуть. Я не оратор. И совершенно точно не идеолог «будущей революции»: я просто не умею толкать спич и вдохновлять толпу. Разговор один на один или в компании – это другое дело, но официальное обращение к своим подданным…
– Ли… – произношу, войдя в свои покои, и девушка тут же появляется передо мной. – Моё самое скромное платье. Самого скромного цвета, – выдавливаю из себя.
Затем присаживаюсь за туалетный столик и заглядываю в предложенные мне записи.
Всё слишком пафосно и церемонно – к простым людям так не обращаются. Понимаю, что Мора хотела через слова передать высоту моего положения, но… закрываю лицо руками; тру лоб пальцами. Я была готова бежать в незнакомый лес, и я бежала. Я была готова доверить свою жизнь незнакомой работнице с полей, и я доверила. Но к чему я совершенно точно не была готова, так это держать слово перед всем честным народом.
- Предыдущая
- 499/1457
- Следующая
