Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-143". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Алферов Всеволод - Страница 393
– Но то, что нам удалось выведать у слуги Тьмы, оказалось правдой! Найденная нами книга тоже не лгала, и ключ действительно настоящий. – Старшая жрица заботливо поправила сползший с плеча ее ученицы плащ, и та благодарно кивнула. – То, что в наши сети попала такая добыча, и есть провидение Света! Кто бы мог подумать, что в сердце Империи еще остались скрытые от посторонних глаз убежища нечестивых колдунов! Мы не только нашли крысиную нору, выполнив, кстати, вашу работу; нам удалось схватить ее обитателей, да еще и найти столь ценные вещи. Поистине подарок небес!
– Но в результате ваших манипуляций несчастная девушка до сих пор вынуждена страдать. – В голоса Фаргреда зазвенела сталь. – Кто дал вам право самовольно, без одобрения ордена проводить описанные в колдовской книге ритуалы?
– Мы виноваты, и я это признаю, – с достоинством сказала старшая жрица, однако все же отвела глаза, не в силах выдержать тяжелый взгляд магистра.
– Во всем виновата я; если бы я знала, что она только притворяется больной, то не стала бы за ней ухаживать и она не смогла бы применить заклятие, – шмыгнула носом юная жрица.
– Ты поступила так, как велело тебе сердце. Не из-за гордыни, не из-за пустой прихоти, не из корысти, а исключительно по доброте. За это никто не смеет тебя винить, – мягко произнес Фаргред. – Однако я не могу сказать того же об остальных жрицах, участвовавших во всем этом безобразии. Как вы могли рисковать человеческой жизнью? – Он грозно взглянул на старшую жрицу.
– Это была не наша воля – ключ сам сделал свой выбор, стоило нам прочитать первые строки… – Вновь слова женщины прозвучали как оправдание, и она закусила губу. – Мы лишь…
– Лучше бы вы сожгли все. – Лорд Драуг устало вздохнул. – Не следовало читать древнюю рукопись эльфов, не показав ее их старейшинам. Вас не насторожило, что половина страниц вырваны?
– Сестра Наломиэль уверила нас, что подобные этой книге ей никогда раньше не встречались; хотя она провела не один десяток лет в библиотеках Илланоса, но не видела там ничего похожего. Я не стараюсь приуменьшить свою вину. Того, что случилось, уже не вернуть. Я просила Маргариту остановиться, но она не слушала; более того, остальные сестры поддержали ее… – попыталась оправдаться женщина.
– И теперь они мертвы… – скрипнул зубами паладин. – Все, чего вам удалось добиться, это потерять сестер, причинить боль своей ученице, оживить дремлющую в ключе магию, пробудить ото сна силы, о которых лучше и вовсе забыть… – Лорд Драуг сокрушенно покачал головой. – А результат вам известен.
– Но, возможно, то, что мы ищем, поможет Империи! – Старшая жрица с надеждой взглянула на свою ученицу, словно хотела успокоить ее, показать, что страдания девушки не напрасны.
– Или погубит ее, – не разделил надежд жрицы магистр. – Вы даже не знаете, что искали.
– Страницы, в которых говорилось о том, что сокрыто за воротами, были вырваны…
– Были вырваны неспроста! – резко бросил Фаргред, ударив кулаком по стене пещеры. На мгновение золотое пламя полыхнуло в его глазах, но он, быстро взяв себя в руки, смягчился. – Книги древних времен считаются настоящим сокровищем. Кто бы стал уничтожать их просто так? Думаю, что остальные страницы просто не успели вырвать, ведь недаром же начали с тех, где говорится о назначении ключа и о том, что он должен открыть. Я понимаю, что вами двигали лишь добрые побуждения, но ведь благими намерениями выстлана дорога в Бездну…
– Если мы совершили ошибку, то мы ее и исправим, – уверенно заявила жрица.
– Если ее вообще можно исправить. – Человеческая самоуверенность нередко злила магистра, и не будь старшая жрица столь подавлена, он бы не удержался от более гневной речи. Но, видя, как та сникла, Фаргред решил не рубить с плеча, ведь что сделано, то сделано. – В любом случае, ключ необходимо забрать, – решил сменить тему магистр. – Былого не вернуть, но сейчас мы обязаны сделать все, что в наших силах, чтобы предотвратить… нежелательные последствия.
– Умеешь ты подбодрить, – язвительно заметила Элизабет. Эльфийка сидела рядышком с молодой жрицей, неотрывно глядя в пламя костра. – Значит, неизвестно, что случится, если запертое с помощью ключа попадет в чужие руки?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Да. – Магистр кивнул. – Но будь уверена – ничего хорошего.
– Тогда, может, отберем ключ и запрячем куда-нибудь? – предложила девушка.
– Не выйдет, – покачал головой Фаргред, его золотые доспехи рассыпались яркими искрами, и он, закинув руки за голову, с удовольствием вытянулся на мохнатой шкуре. – Пока существует ключ и то, что он отпирает, всегда найдутся те, кто захочет это заполучить. Не исключено, что когда-нибудь это кому-то удастся, и не исключено, что это будет подданный Империи. К тому же твоя подруга сойдет с ума, до конца жизни слыша шепот в своей голове… думаю, приятного мало. – Он взглянул на девушку в плаще, и та, поежившись, согласно кивнула.
– Так что мы должны сделать? – не унималась Элизабет.
– Сначала необходимо вернуть ключ, затем разберемся в текущей ситуации, а там… там видно будет. – Фаргред прикрыл глаза. – Проблемы следует решать по мере их возникновения.
– Ты всегда так говоришь. – Эльфийка, фыркнув, проверила свой лук и, наложив стрелу на тетиву, устроила оружие на коленях, приготовившись первой охранять сон остальных.
– И никогда еще об этом не пожалел. – Губы Фаргреда тронула легкая ухмылка.
Глава 11
Вегард проснулся от едва различимого легкого шороха. Приоткрыв глаза, молодой воин заметил, как размазанная тень скользнула внутрь пещеры. Рука берсерка потянулась к мечу, но тут он узнал в незваном госте Маргоса.
– Гулять ходил? – вполголоса осведомился Вегард.
– Обходил окрестности. – Эльф смерил наемника надменным взглядом, прозрачно намекая, что не обязан посвящать его в свои дела, а уж тем более – отчитываться о каждом шаге.
– Скоро рассвет? – спросил Вегард, подавляя желание выбить из остроухого всю его гордость. Вместе с Маргосом у костра сидел Фирелос, а он должен был сторожить последним.
– Нет. – Проводник многозначительно посмотрел на сородича и энергично дернул головой, отбрасывая длинные волосы за плечо. – Ему тоже не спится. – В подтверждение его слов Фирелос коротко кивнул.
– Ясно, – протянул берсерк, делая вид, что потерял интерес к происходящему и собирается спать дальше, хотя на самом деле все было совсем не так.
Очень уж подозрительно переглядываются темные эльфы… к тому же как можно не спать, проведя весь день на ногах? Да и Маргос раньше никогда не выходил из укрытия посреди ночи, а сейчас вот решил проверить окрестности.
«Завтра все закончится», – мысленно успокоил себя Вегард, незаметно придвигая к себе ножны с мечом.
Молодой воин не слышал, как Маргос на наречии темных эльфов сказал то же самое ухмыляющемуся Фирелосу, а открывший глаза Келос бесшумно сел, окинув пещеру недобрым взглядом.
Когда Фирелос начал будить остальных членов отряда, Вегард уже проснулся. По правде говоря, спал северянин отвратительно, так как ему не давали покоя невеселые мысли относительно проводников. Но несмотря на неспокойный сон, берсерку все же удалось отдохнуть, и он был вполне готов провести очередной день в пути. Тред, наоборот, ни в какую не желал просыпаться и даже чуть было не пришиб настойчивого эльфа, когда тот, не подумав, решил потрясти старого воина за плечо. Не успев толком открыть глаз, «старый медведь» с быстротой змеи перехватил Фирелоса за тонкую кисть и мощным рывком повалил на пол, тут же придавив всем своим немалым весом и приставив к шее эльфа кинжал, тускло сверкнувший в пламени затухающего костра.
– А, это всего лишь ты… – Тред с сожалением убрал оружие от возмущенно сопящего эльфа и нехотя встал с него, бесцеремонно опираясь при этом на его живот.
– Это тебе еще повезло, что он тебя за девушку не принял, – криво усмехнулся берсерк, глядя на отряхивающегося проводника, – а то не успел бы ничего понять, а уже…
- Предыдущая
- 393/1457
- Следующая
