Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-143". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Алферов Всеволод - Страница 312
Орки со смехом последовали за ним. Дверь с грохотом закрылась, снаружи щелкнул замок, и помещение погрузилось в тишину, нарушаемую лишь тихим потрескиванием факелов.
– Не повезло тебе, наемник, – обратился к Фаргреду тот, кто сидел в противоположной камере, – тебе и моему брату из ордена. – В словах говорившего слышались сочувствие и горечь.
– Если бы ты не сказал, я бы сам никогда и не понял, – язвительно заметил Фаргред.
Магистр не знал, кто говорит с ним, хотя голос был знакомый. Но лорд Драуг решил пока оставаться в образе наемника. – Ты кто такой?
– Я паладин ордена Зари. Мое имя – Леон. – Говоривший встал, и Фаргред увидел, что тряпье, накинутое на его плечи, когда-то было золотым плащом паладина. – А вы кто такие?
– Я Ред из «Волчьей стаи», а это вроде бы Рональд, тоже из ордена. – Фаргред узнал говорившего паладина. Он видел его несколько раз в обители ордена.
– Рональд? – Леон задумался. – Не знаю такого; он давно закончил обучение?
– Очнется – спроси, я-то почем знаю, – как можно небрежнее буркнул Фаргред.
– Так и поступлю. – Леон снова вернулся в глубь клетки и уселся у дальней стены.
Прошло довольно много времени, прежде чем Эрик, застонав, пришел в себя. Юноша с трудом сел, поморщившись от боли в плече, и, щурясь, подслеповато огляделся.
– Очнулся паладинчик-то! – выкрикнул Фаргред. – Рональд, как голова? Помнишь меня? Я Ред.
– Что? – Эрик непонимающе уставился на магистра, и тот глазами указал парню на соседнюю камеру.
– Приветствую тебя, брат, – невесело сказал Леон. – Как твое плечо?
– Болит. – Эрик попытался встать, но слабость в ногах еще не прошла, и юноша отказался от этой затеи, растянувшись на прелой соломе. – Кто ты и где мы?
– Меня зовут Леон, как и ты, я паладин ордена Зари. Мы в крепости Соколиное Перо, точнее, в тюрьме крепости.
– С каких это пор в крепости Империи паладинов встречают арбалетными болтами? – нахмурился Эрик. Юноша с трудом узнал в Леоне того самого паладина, которого видел во сне с магистром Бренденом.
– С тех самых пор, как ее захватили некроманты и орки. – Леон грустно усмехнулся.
– Когда это случилось? – Эрик покосился на учителя.
– Не знаю, я сижу здесь довольно давно. Как ты сюда попал, зачем приехал?
– По поручению ордена. – Эрик сказал первое, что пришло на ум. – Как орки взяли крепость?
– Харкен, забери его бездна! Ублюдок ночью открыл тварям ворота, перерезав горло стражникам.
– Харкен? – переспросил Эрик.
– Проклятый предатель, которого я считал братом. – Леон с досадой ударил кулаком по стене. – Он вместе со мной и лордом Бренденом прибыл сюда из Хагенрока, на смену двум другим паладинам. Подлый изменник впустил орков в крепость. Видит Ульв, мы храбро сражались, но силы были неравны.
– Ты единственный выжил? – спросил до сих пор молчавший Фаргред.
– Теперь – да, – грустно отозвался паладин. – Нас было пятнадцать.
– Где же они? – Эрик все-таки сумел встать.
– Их всех уводили наверх, и никто больше не вернулся.
– Сколько орков в крепости? – снова спросил Фаргред, и Леон внимательно посмотрел на него. Магистр держался в тени, так что паладину не удавалось рассмотреть его лицо.
– Не знаю. Мы хорошенько их потрепали… – Молодой паладин задумался. – Думаю, не больше сорока. Но с ними еще два некроманта и проклятый предатель. Если б я только мог выбраться отсюда… – В этот момент за дверью заскрежетало, потом она медленно отворилась, и в темницу вошел ухмыляющийся человек в золотом плаще. – Легок на помине, мразь. – Леон плюнул в сторону вошедшего.
Эрик подошел поближе к решетке, чтобы рассмотреть предателя. С виду обычный человек, ровесник Леона, среднего роста и телосложения. Русые, зачесанные назад волосы, темно-зеленые глаза, прямой острый нос. С молодого лица не сходило выражение глубочайшего презрения к присутствующим.
– Огрызайся сколько влезет. – Голос у паладина был звонким. – Скоро тебя все равно сожрут. Теперь у меня есть новые игрушки, и я больше не нуждаюсь в таком, как ты. – Улыбка на тонких губах стала шире. – Скоро весь ваш орден будет уничтожен, и я с радостью спляшу на костях тех, кого устал называть братьями.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Орден не проиграет. – Эрик сжал прутья решетки так, что костяшки его пальцев побелели.
– Да ну? – Харкен подошел ближе и встал напротив Эрика. – Орден уже проиграл. – Предатель снял с пальца кольцо с черным камнем. – Благодаря этому. – Харкен подбросил украшение в воздухе и снова поймал. – Знаешь, что это? Хотя откуда тебе знать. – Предатель рассмеялся. – Я, пожалуй, расскажу вам кое-что, все равно вы все скоро умрете. – Настроение у Харкена было просто чудесное. – Этот камень – наше оружие. Он скрывает от других Зло в наших сердцах и позволяет водить магистров за нос сколько угодно. Наши темные друзья очень долго искали эти камешки. Как-никак найти угли, оставшиеся от темного храма, не так уж и просто, тем более что они пролежали в земле не одну сотню лет. Да-да! – Харкен посмотрел удивленному Эрику прямо в глаза. – Это угли, оставшиеся от храма, который сжег Ульв со своей армией. Ты ведь наверняка думал, что все это выдумки для легковерных идиотов?
– У вас ничего не получится. – Леон снова плюнул в предателя и в этот раз все-таки попал.
– Какое недостойное поведение для воина Света. – Харкен провел кружевным платком по щеке. – Подобное скорее подобает наемникам. – Предатель удостоил сидящего в тени Фаргреда мимолетного взгляда. – Но я отвлекся. Империя обречена, но вы не увидите ее краха, так как скоро ваши потроха будут жрать демоны. Некроманты нашли то, что искали, и нам теперь нет нужды держать корм для зверушек. – Хотя, – Харкен на мгновение задумался, – вы еще можете развлечь меня. Как насчет последнего желания? Только давайте обойдемся без всяких там «освободи нас» и тому подобного.
– Тогда сдохни в муках, – зло бросил Леон, но предатель не обратил на него внимания.
– Почему именно Соколиное Перо? – Эрик посмотрел в насмешливые глаза предателя.
– Какая похвальная любознательность. – Харкен улыбнулся. – Ты ведь знаешь, что за битва была здесь и кто пал в ней?
– Любой паладин знает это.
– Так вот, здесь же лежали кости. Кости того, кто был избран первым слугой Хозяина; первым, кто почувствовал его мощь!
– Неужто вы наконец решили похоронить его, как полагается? – хмыкнул Фаргред из темного угла, но Харкен даже не повернулся к нему.
– Мы долго искали. Пришлось даже отправить в Хагенрок лживое донесение, теперь все в столице уверены в благополучии крепости, – продолжал предатель. – Мы искали и нашли! Череп первого слуги! В нем заключена частичка силы господина, та самая часть, которой ему не хватает, чтобы освободиться! Но теперь все изменится! Он будет на свободе, и мир окунется в хаос и безумие! Потекут реки крови! Старые боги будут низвергнуты, и воцарится ЕГО власть! Некроманты уже везут череп в Хагенрок! Конец неизбежен! – Харкен расхохотался, и смех его был страшен и безумен.
– Проклятый фанатик, – прошептал Эрик, не веря в услышанное.
– Откуда в тебе столько зла? – Фаргред медленно поднялся с холодного пола.
– Наемник говорит паладину о зле? – Предатель обернулся к магистру. – Такие, как ты, готовы перерезать глотку собственной матери за пару золотых монет. И ты еще смеешь говорить о зле мне! Я не один год слушал наставления напыщенных стариков, уверяющих глупых юнцов в том, что добро всегда побеждает. В том, что Свет убережет всех от зла! – Харкен подошел ближе к решетке магистра. – Где был ваш Свет, когда моя мать и сестра умерли от болезни?! Где был ваш Свет, когда мой отец пал в бою у одной из приграничных крепостей? Где был ваш Свет, когда мою Фиону изнасиловали и убили такие ублюдки, как ты? Скажи мне, наемник, где вся эта добродетель и справедливость?
– Мне жаль, – тихо сказал Фаргред, – но что случилось, того не изменить.
– Еще как изменить! – Харкен снова расхохотался.
– Ты не вернешь тех, кто ушел. – В голосе магистра слышалась горечь. – Вернись к Свету и помолись, чтобы он принял твоих близких.
- Предыдущая
- 312/1457
- Следующая
