Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2023-143". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Алферов Всеволод - Страница 298
– У тебя не было видений или странных снов?
– Нет. – Юноша покачал головой. – Я, по-вашему, ясновидящий, у которого есть видения на все случаи жизни?
– Почему бы и нет?
Рональд снова не смог понять, шутит его учитель или вполне серьезен.
– Хотя, – парень шумно выдохнул, – сегодня мне снился странный сон, если это был вообще сон – я столько выпил, что с трудом отличал реальность от образов, подсовываемых воображением.
– И что же ты видел?
– Много чего. – Рональд покраснел.
– Давай без откровенных подробностей. Было что-то интересное?
– Я помню вчерашние сны плохо, в общих деталях. Но перед тем как меня разбудила прислуга, мой сон вдруг резко изменился. Все дев… – Рональд запнулся, – все люди пропали, вокруг стало темно, будто в подземелье, а потом я увидел, как сверкнул нож, раздался хрип – и я проснулся.
– Нож. – Фаргред почесал подбородок. – Эскобар, в докладе точно были указаны стрелы?
– Точно, – кивнул старый паладин.
– После визита к жрецу надо заехать в обитель ордена.
– Думаете, мы найдем что-нибудь интересное? – Рональд снял с пояса флягу и сделал большой глоток.
– Непременно, – убежденно ответил Фаргред. – Если что-то и есть в этом городе, то оно непременно будет в обители.
– Там вроде бы все нормально. – Эскобар озадаченно взглянул на Мариса, но тот, никого не замечая, полными печали глазами смотрел прямо перед собой.
– Лишний раз проверить не помешает. Зачем-то же магистр приезжал сюда, возможно, у фон Грожера остались какие-нибудь записи, он же вроде был здесь за главного?
– Магистр приехал, так как в городе стали пропадать люди. А фон Грожер и правда был у нас за главного, – подтвердил старый паладин. – Постоянно торчал в своем кабинете, а мы с Марисом вечно были на побегушках.
– Значит, в его кабинет мы наведаемся первым делом.
– Как скажете, магистр.
– Если фон Грожер всегда был в кабинете, то что делали еще трое?
– Тоже выполняли его поручения, хотя, если припомнить, они особо и не говорили ничего. С нами и то почти не общались.
– Следовательно, об их делах ты ничего не знаешь?
– Нет. Я как-то пытался, из любопытства, расспросить их, однако они просто уходили от темы. – Эскобар снова пригладил усы.
– Значит, будем искать ответы в обители, – подвел итог Фаргред. – А что насчет пропавших? Сколько всего людей, в каких районах города, как давно?
– Всего человек десять, все родом из Гзауберга. Где пропали – никто не знает.
– Никаких зацепок?
– Будто сквозь землю провалились, – вздохнул Эскобар.
– Сквозь землю, хм… – Магистр помолчал. – Среди пропавших преобладали дети?
– Нет, в основном были взрослые: пятеро мужчин средних лет, один старик, три женщины и один подросток.
Дальнейший путь они провели в разговорах о минувших временах, беззлобных подшучиваниях над скорбно вздыхающим Марисом и воспоминаниях о былых битвах. Эскобар с мечтательным выражением лица рассказывал Рональду и Марису, который особо ни на что не реагировал, о походах, в которых он сражался вместе с магистром. Сам Фаргред изредка вставлял пару слов, но по большей части молчал и задумчиво смотрел на небо.
– Да пребудет с вами Свет, магистр, – поприветствовал Фаргреда Иоганн, вставая с высокого кресла, когда тот вошел в его кабинет.
Просторное помещение располагалось на последнем этаже великолепного храма, который по праву считался гордостью Гзауберга. В середине кабинета стоял большой письменный стол, заставленный аккуратными стопочками различных бумаг. Тяжелые алые шторы были открыты, и солнечные лучи беспрепятственно лились сквозь витражные окна, наполняя комнату мягким светом. В помещении витал приятный запах благовоний, столь любимых многими жителями Империи. Жрец с приветливой улыбкой указал магистру на удобное кресло напротив стола.
– Надеюсь, я не отвлек вас от важных дел; уверяю, наша беседа не отнимет много времени, – тихо сказал он.
– Добрый день. – Фаргред опустился в кресло.
– Я распорядился, чтобы вашим спутникам принесли вина и еды.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Благодарю вас.
– Что вы, что вы. – Иоганн снова улыбнулся. – К сожалению, у меня много дел, и, если вы не возражаете, я хотел бы сразу перейти к самому важному.
– Буду вам очень признателен. Я тоже спешу.
– Хорошо. – Жрец достал из ящика стола черные четки. – Вы знаете, что это?
– Черные четки. – Фаргред ответил на улыбку Иоганна, не желая раскрывать все свои карты сразу.
– Вам ведь известно об их настоящем предназначении?
– У меня есть кое-какие догадки, но я хотел бы сначала выслушать ваше мнение.
– Мое мнение… Вчера вечером мы с братьями довольно долго бились над разгадкой. Что мы только не пробовали! Приходилось действовать очень аккуратно. – Иоганн говорил медленно. – Ваши догадки основаны на каких-то действиях или же это просто домыслы?
– Домыслы, – отмахнулся магистр, – я недостаточно сведущ в подобных вопросах, поэтому с нетерпением жду продолжения вашего рассказа.
– Вы не так просты, как кажетесь, лорд Драуг. Однако вчера вы доказали свою преданность Свету, и я буду с вами честен. Это, – он покрутил четки на указательном пальце, – мощный магический амулет, однако устроен он таким образом, что скрывает не только свои свойства, но и мысли носящего его.
– Мысли?
– Возможно, не только их, – нехотя добавил жрец. – Камни, из которых сделаны четки, мы видели впервые. Они никак не реагируют на возможности, дарованные нам Светом. Так что мы пошли на небольшой эксперимент. – Иоганн откашлялся. – Как вам известно, не всех еретиков и колдунов убивают, некоторые находятся под нашим пристальным наблюдением.
– То есть в заточении, – понимающе усмехнулся Фаргред.
Множество жутких слухов ходило о расположенных под храмами Света темных подземельях, в которых с виду кроткие и добрые жрецы безжалостно пытали всех тех, чья причастность к темным ритуалам была доказана. Сами жрецы подобных слухов не подтверждали, но и не опровергали, чем порождали еще больше сплетен.
– Именно. Чтобы понять, как бороться с темной магией, необходимо вникнуть в ее суть, а кто поможет в этом лучше, чем готовый к… кхм… сотрудничеству колдун. Однако если человек, не чуждый Тьме, касается этих камней, то понять, кто он на самом деле, становится почти невозможно. Если не знать заранее, то можно подумать, будто перед вами обычный человек, но если забрать четки, то все возвращается на круги своя.
– Интересно.
– Вижу, вы не очень удивлены, как я и думал: магистры не просто так зовутся магистрами.
– Можно ли как-нибудь нейтрализовать эффект камней?
– Увы, пока мы бессильны, если бы у нас был еще один образец, мы смогли бы отправить его в академию магов; возможно, они что-то смогут сделать.
– Долг паладина – помогать другим служителям Света. – Магистр положил на стол перед Иоганном одни из четок, которые он забрал у паладинов в лесу.
– О, – не очень правдоподобно изобразил удивление жрец. – Я премного благодарен вам за столь весомый вклад. Теперь, я уверен, мы сможем быстрее найти выход из сложившейся ситуации.
– Рад помочь. Однако я настаиваю на том, чтобы о результатах было доложено магистру Энберну в Хагенрок.
– Лично магистру? – Иоганн удивленно посмотрел на Фаргреда.
– Да.
– Думаете, остальным доверять нельзя?
– Я надеюсь на лучшее, но готов к худшему. Незачем понапрасну рисковать.
– Понимаю ваши опасения, – кивнул жрец и убрал четки в ящик стола. – А что насчет Мариса и Эскобара?
– Верность этих паладинов ордену не вызывает сомнений.
– Рад это слышать. – Жрец снова улыбнулся. – Как я понимаю, вы скоро покинете город, поэтому я хотел бы вас предупредить: будьте очень осторожны, не забывайте, что важны не именно четки, а камни. Они могут быть где угодно: в кольце, серьгах, ожерелье; возможно, на эфесе меча или еще где-нибудь.
– Благодарю вас. – Фаргред встал.
- Предыдущая
- 298/1457
- Следующая
